Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Аудио и видеотехника > Програма для прошивки "мертвых" ^MTK^ плэйеров !, Через RS232/COM ili LPT порт


Posted by: Lord KiRon on 26-07-2004, 09:10
Вот наконецто появилась !
Даже "убитый" плэйер можно перепрошить !
(електрическая шема подключения там же прелагается в ЗИПе)

Более того , програма позволяет заархивировать предидущую прошивку !
То есть наприме у кого то есть новая прошивка в ^Apex^ он её заархивировал/вытащил , запостил тут и все могут ставить !

^линк (http://groups.yahoo.com/group/mt13x9/files/MediatekDecompression/MTKTool.zip^

Что бы снять файл надо иметь мыло на ^Yahoo^ и стать членом групы , но это всего лищь пару кликов !

Теперь можно не боятся эксперементировать с прошивками - во первых можно сделать резервную копию того что стояло а во вторых даже если прошивка убёт пульт и ^DVD-ROM^ то всё равно можно перепрошить !

Кстате , гляньте вообще в раздел http://groups.yahoo.com/group/mt13x9/files/MediatekDecompression/ (http://groups.yahoo.com/group/mt13x9/files/MediatekDecompression/ , там куча утилиток позволяющих например поменять ^background^ (написать например вмест ^Xoro^ - ^Xara^ wink.gif ) , Фонты !!! или вставить кусок от одной прошивки в другую !

Posted by: cax on 27-07-2004, 14:46
QUOTE (Lord KiRon @ 26-07-2004, 06:10):
там куча утилиток позволяющих например поменять background, Фонты !!! или вставить кусок от одной прошивки в другую !

Это всё, конечно, зашибись - но, скажем, замена фонтов вещь нетривиальная.
Если бы вместо русских букв показывались кракозябры, то мы бы просто-напросто поменяли бы буквочки с кракозябр на русские и все дела. Но вместо русских букв мы видим самые обычные пробелы, из чего следует, что простой заменой фонтов вряд ли чего добьёшься.

Далее. В прошивке моего Hyundai 3899 (у Вертекса тоже) есть японский фонт, которого нет в Xoro. Казалось бы, полно места для фонтов с другими языками - поставить бы их вместо японского - но опять же, как ? Пока что ни одна утилита не делает подобных добавлений или замен.

Так что, остаётся либо ждать выхода новых прошивок, либо пока кто-нибудь не нахакает чего полезного.

А картинки менять - это так, баловство.

Posted by: Lord KiRon on 27-07-2004, 14:56
Просто найди прошивку в русским (например тот же ^Xoro^) и вставь фонты от неё , если сомневаешся то все .

Posted by: Lord KiRon on 28-07-2004, 09:42
Вот специально у "спецев" на форумах выяснил - формат строчек :
QUOTE:

a.  One byte - length of whole string (if it equal zero than string is
empty).
b. One byte - length (N) of first part of string. Most of strings have
only one part.
c. One byte - switch of font:        x00 - standard Latin symbols        x01  -  Chines, Russian, Polish and other non-standard symbols,        which codes are more than 255.        x02  -  graphical symbols from second font such as PAUSE, PLAY,        ERROR etc.
d. N byte - codes of text message or symbols.
e. Next block b-d if string have more one block. Or next string a-d if
string have only one part.

Posted by: cax on 28-07-2004, 20:05
QUOTE (Lord KiRon @ 28-07-2004, 06:42):
Вот специально у "спецев" на форумах выяснил - формат строчек

1) Я говорил о субтитрах .srt

2) "Спецы" пишут на форуме о способе хранения текстовых сообщений, показываемых в меню.

3) Даже если для показа субтитров их надо перекодировать, я этого делать не буду - мне нужно, чтобы титры, скачанные из сети, работали так, как есть.
Чаще всего их пишут в виндоузной кодировке (cp1251)

4)
> Просто найди прошивку в русским (например тот же ^Xoro^) и вставь фонты от неё

У Xoro - русские фонты ? А что же он тогда титры не показывает ? А ?
А патамучта нет у него полноценного фонта для титров.
У него есть:
а) фонт-значки для отображения режимов "play", "stop" и т.д.
б) фонт для титров - заканчивается на ASCII 127
в) фонт для меню - о да, там есть русские буквы, вот такие:
ГРОМКСТЬАИЛЫЗУЖЕЯВБНПЭЮЩйФХстопбырведназЧЦШциФУ

Я вот себе думаю - а что если этому фонту из (б) "нарастить" кириллику и вставить обратно в прошивку ? (примерно догадываюсь как, но не уверен)
Патамучта если в коде плейера он сам обрезает буковки выше 128 и заменяет на пробелы, нам это не поможет...

Posted by: quartus on 30-07-2004, 15:11
QUOTE (cax @ 28-07-2004, 17:05):
Я вот себе думаю - а что если этому фонту из (б) "нарастить" кириллику и вставить обратно в прошивку ? (примерно догадываюсь как, но не уверен)
Патамучта если в коде плейера он сам обрезает буковки выше 128 и заменяет на пробелы, нам это не поможет...


таки да обрезает
проверил на 3899
может кто знает или ест плеер которий показивает не-англиские букви
тогда намного легче всунуть иврит - у нас уже есть готовые фонты

Posted by: Vlad_il on 31-07-2004, 12:14
Вот бы еше сорсы с компилятором. Тогда бы надобность в поддержке всех этих фирм вообше бы отпала.

Posted by: Billy Bonce on 31-07-2004, 14:28
Народ, а как там в плане поддержки субтитров в формате картинок ( как на ДВД ) ? smile.gif

Posted by: Lord KiRon on 31-07-2004, 23:47
QUOTE (Billy Bonce @ 31-07-2004, 13:28):
Народ, а как там в плане поддержки субтитров в формате картинок ( как на ДВД ) ? :)

Пока нет ни одного плэйера ни на одном чипсете чтоб их играл с ^MPEG4^ , ну а на ^DVD-Video^ все конечно играют , это не фокус ...

Posted by: cax on 01-08-2004, 16:19
QUOTE (quartus @ 30-07-2004, 12:11):
QUOTE (cax @ 28-07-2004, 17:05):
Патамучта если в коде плейера он сам обрезает буковки выше 128 и заменяет на пробелы, нам это не поможет...  


таки да обрезает
проверил на 3899

Я сам знаю, что вместо русских букв показываются пробелы, вопрос не в этом, а в том, как именно в коде прошивки это обрабатывается - буквы обрезаются из-за того, что фонт заканчивается на 128, или же при любом фонте оно режет всё, что выше. В первом случае фонт можно заменить и будет нам ура, а во втором случае замена фонта будет недостаточной.

Неужели до сих пор никто не делал экспериментов по замене фонта для субтитров ?

Posted by: quartus on 01-08-2004, 21:24
QUOTE (cax @ 01-08-2004, 13:19):
Неужели до сих пор никто не делал экспериментов по замене фонта для субтитров ?

обижаешь начальник
проверил оригинальный фонт-доходит до 255 .

кстати,в тех плейерах,которые подерживают не-английские
фонты,есть дополнительные наборы фонтов в которых на местах символов
сидят бусурманские буквы

Posted by: cax on 02-08-2004, 18:08
QUOTE (quartus @ 01-08-2004, 18:24):
QUOTE (cax @ 01-08-2004, 13:19):
Неужели до сих пор никто не делал экспериментов по замене фонта для субтитров ?

обижаешь начальник
проверил оригинальный фонт-доходит до 255 .

Прости, коли обидел.

А поделись-ка, quartus, с народом - как ты это дело проверял - какие утилиты, что, где и как поменял, откуда взял полный фонт и т.д.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)