Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Anime > GitS: Innocence (Animated clips, music video), DVD-RIP, AC3 |
Posted by: Nuairi on 16-09-2004, 05:16 |
![]() japanese 01 - Kugutsu Uta - Uramite Chiru 02 - River of Crystals 03 - Attack of The Wakabayashi 04 - Kugutsu Uta - Aratayo ni Kamutsudohite 05 - The Doll House I 06 - Kugutsu Uta - Kagirohi wa Yomi ni Matamuto 07 - Follow Me Video: DivX 5.0, 704x384, 2323 kb/s, 23.976 fps Audio: ac3 (0x2000) Dolby Laboratories, 448 kb/s (6 ch) CBR, 48000 Hz Ghost.In.The.Shell.2.-.Innocence.Divx.Ac3.avi (ed2k://|file|Ghost.In.The.Shell.2.-.Innocence.Divx.Ac3.avi|721125376|27CD1A76175B8C6640C84017D84E84EC|/ |
Posted by: Nuairi on 16-09-2004, 05:24 |
скрины (много, выбрать было тяжело ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Posted by: LiquidSoul on 16-09-2004, 06:57 |
Сразу поставил на закачку. Спасибо! ![]() |
Posted by: anarhist on 16-09-2004, 16:28 |
ссылка на видео файл-файл ето полный фильм или просто подборка клипов,что то я не понял,обьясните пожалуйста Ghost.In.The.Shell.2.-.Innocence.Divx.Ac3.avi ето фильм или все таки нет?хотелось бы получить ответ как можно быстрее,заранее спасибо |
Posted by: Nuairi on 17-09-2004, 02:28 | ||
завтра в кино начинается показ. подожду двд r1. |
Posted by: Jedd on 19-09-2004, 02:03 |
Налил бокал вина, вывел на стоинчевый экран, врубил сурраунд, притушил свет... - и нирвана. ![]() |
Posted by: muaddib on 20-09-2004, 23:41 | ||||
кажется ужо появился ![]() Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF.avi (ed2k://|file|Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF.avi|733224960|15930ABBF692D8A3A543055ECA394CC6|/ титры англ.: Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF-sub.rar (ed2k://|file|Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF-sub.rar|1117199|320461923600E85796B9CFCE0ED2128B|/ |
Posted by: Nuairi on 21-09-2004, 01:12 |
титры либо японские, либо от другого фильма, либо весьма посредственные http://www.acfmovies.com/board/viewtopic.php?t=19147&start=40 (http://www.acfmovies.com/board/viewtopic.php?t=19147&start=40 http://www.acfmovies.com/board/viewtopic.php?t=21429 (http://www.acfmovies.com/board/viewtopic.php?t=21429 |
Posted by: muaddib on 21-09-2004, 10:50 |
ладно титры (хотя по хэшу, те что я дал и те что на форуме отличаются), рип то, тот ? |
Posted by: muaddib on 23-09-2004, 22:44 |
снялось на удивление быстро (за ночь практически), рип классного (просто отличного) качества на языке оригинала (японском), те титры что я дал раньше и в правду не рабочие, вот тута (http://www.extratitles.to/index.php?p=i&rid=143851 можно взять хорошие, правда только на английском. |
Posted by: muaddib on 24-09-2004, 13:17 | ||
![]() |
Posted by: millo on 24-09-2004, 20:34 |
Забавная ситуация. В США подвели первые итоги показа в местных кинотеатрах фильма «Призрак в доспехе II». В отличие от анимационного «Шрека», который за первые две недели собрал многомиллионную кассу, «Призрак» Осии Мамору уложился в 300 000 долларов. Весьма вероятно, что если фильм все-таки сумеет заработать приличные деньги, то какой-нибудь из российских арт-хаусных кинотеатров выкупит показ и крутанет хотя бы на недельку. world-art.ru (http://www.world-art.ru/forum/viewtopic.php?t=7&sid=2e93639ab8912b7599292fe2a9ca774f |
Posted by: Nuairi on 01-10-2004, 06:19 |
наконец-то титры нормальные появились http://kloofy.subtitles.de/indexx.php (http://kloofy.subtitles.de/indexx.php |
Posted by: anarhist on 04-10-2004, 17:02 |
вот наткнулся на одном форуме на титры на Ghost in the shell innocence на русском языке если кому надо то вот пожалусйста я залил на nm.ru ссылку на файл смотрите ниже,я их ешё не проверял потому что не на чем ешё проверить самого видео у мнея покамест нету,а тут я думаю пригодились бы титры http://www.innocence.nm.ru (http://www.innocence.nm.ru |
Posted by: eShiva on 05-10-2004, 21:44 |
кто найдет русские титры - не сочтите за труд положить тут ссылку спасибо maxzzz (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=33601&view=findpost&p=308211 |
Posted by: muaddib on 06-10-2004, 15:18 | ||
внимательнее тему читать надо, вот оригинальнее не бывает http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=33601&view=findpost&p=302706 (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=33601&view=findpost&p=302706 титры (http://www.extratitles.to/index.php?p=i&rid=143851 (правда на англицком) |
Posted by: eShiva on 06-10-2004, 15:38 |
muaddib, ![]() ![]() ![]() |
Posted by: muaddib on 06-10-2004, 20:45 |
тов. eShiva рискую сгершить предвзятостью и поспешными выводами, но все же ежели не ошибаюсь ивритские титры (http://www.lionetwork.net/files/subtitles/hebrew/Innocence.2004.heb.zip возможно будут сподручнее ![]() |
Posted by: anarhist on 06-10-2004, 21:45 |
если кому очень надо русские титры то прошу ко мне на мыло или в ПМ,только с указаниме своего е майла чтоб я мог туда выслать субтитры |
Posted by: Jedd on 07-10-2004, 19:51 |
Рекомендую всем быстренько проверить свои a.b.dvd.anime, *hint, hint* ![]() |
Posted by: Nuairi on 07-10-2004, 20:17 |
Jedd ты что ж делаешь, паразит! у меня и так 2500 файлов в ньюс бине. и каждый день прибавляется. ![]() |
Posted by: Jedd on 07-10-2004, 20:45 |
А кому сейчас легко. ![]() Там же и GITS_SAC раздают нонче. |
Posted by: maxzzz on 07-10-2004, 23:53 |
http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/ (http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/[Ecchi-Eggu]_Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].sub англ субтитры http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/ (http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/[Ecchi-Eggu]_Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].avi сам фильм 1306 мегов http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/ (http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/[Ecchi-Eggu]_Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].jap.sub японские субтитры http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/ (http://mp3.pasaran.ru/anime/Ghost%20in%20the%20Shell%20-%20Innocence/[Ecchi-Eggu]_Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].jap.idx ну русские субтитры уже везде на аниме ресурсах в рунете есть на всякий случай = Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].srt (ed2k://|file|Ghost_in_the_Shell_-_Innocence_-_Raw_DVDRip_5.1AC3_[9F2D8EEA].srt|57348|A2AD5C89266E447FE217E60BAA15D8ED|/h=Z746KIOMAYOQ66LC33N3CYRB4LCRFTIP|/ |
Posted by: millo on 08-10-2004, 15:44 |
Вот Русские титры (http://www.subtitles.co.il/files/[12160]_Innocence_2004_Rus.zip к Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF.avi (ed2k://|file|Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF.avi|733224960|15930ABBF692D8A3A543055ECA394CC6|/ - я проверял. Спасибо anarhistу и неизвестному переводчику! Правда, у меня было опасение испорченного телефона - ведь русские титры переводились по весьма корявым (по слухам) английским титрам. Поэтому иногда логическая связь между репликами лично мне оставалась неясной. К тому же, в уста героев и вправду внесли много разного - тут и философия ("дискретность всего сущего"), и цитаты из Книги Откровений, и Каббала (ивритское слово Emeth [правда] японцы почему-то написали Aemaeth - и для уничтожения голема им пришлось отнимать две буквы, а не одну, как было у Якова Гримма ![]() |
Posted by: Jedd on 12-10-2004, 22:12 |
Посмотрел вчера ДВД. Видео и звукоряд просто офигенные. Буквально с самого начала, когда Бату заходит в узкую подворотню, уже перестаешь понимать что это - мультик, фильм или компьютерная игрушка, до того все реально и насыщенно. Жаль у меня не DTS трек, а DD. В целом - завораживающее зрелище. Тем не менее через сюжет без пол литры не продраться. Оши никогда простым конечно не был, тут же он превзошел сам себя. Основная идея вроде понятна - где проходит грань между машиной с душой и человеком из железа. Но плотность цитат, символов и сюжетных линий такова (особенно в лабиринте времени в замке), что крыша просто взлетает. ![]() Похоже придется еще пару раз пересмотреть. |
Posted by: millo on 12-10-2004, 23:49 | ||
По поводу символов и цитат. Чего стоит, например, эпиграф в начале фильма, взятый из фантастического романа Вилье де Лиль-Адана "Ева будущего" (L'Eve future). Многие ли знакомы с этим романом, опубликованном в 1886 году? А он, оказывается, о том, как изобретатель Томас Эдисон приходит на помощь другу (безутешному, что невеста оказалась груба и невоспитанна), построив для него "совершенную" подругу-андроида (т.е. человекоподобного робота); в дальнейшем механистическая Ева обнаруживает все "жанровые" признаки "франкенштейнова комплекса". Или многие ли знакомы с рассказом Якова Гримма, вышедшим в 1808 году и рассказывающем о средневековой легенде, согласно которой еврейские мистики с помощью знания Каббалы создавали голема, своего рода андроида из глины. Согласно Талмуду, голем - одна из стадий создания Адама, когда тело уже было, а души - ещё нет. Так вот, Гримм повествует о раввине из Хельма (Chelm rabbi), создавшего голема для выполнения домашних работ. Жизнь голему давало ивритское слово Emeth (правда), начертанное на лбу. Голем всё время рос, поэтому надо было периодически стирать первую букву в слове Emeth, в результате получалось Meth (мёртвый), и голем обращался в безобидную глину. Но однажды раввин по забывчивости дал голему вырости чересчур, и нельзя было уже дотянуться до лба. Поняв ошибку, раввин изобретательно попросил голема почистить ему обувь и в этот момент стёр первую букву. Но голем был столь велик, что обрушившаяся глина раздавила изобретателя насмерть. |
Posted by: millo on 14-10-2004, 11:23 | ||||||||||
На форуме Kage Project (http://www.kage.orc.ru/forum/viewtopic.php?t=1308 появились более-менее нормальные русские титры (http://www.kage.orc.ru/forum/download.php?id=637. Вот только одно сравнение некоторых строчек прежних и этих титров: прежние
новые
Такое ощущение, что переводчик первых титров переводил от фонаря, понимая некоторые японские слова, а остальное додумывал сам. ![]() Со вторыми титрами всё происходящее на экране становится намного более понятным. |
Posted by: Nuairi on 16-10-2004, 19:41 |
перевод скорее всего был сделан с одной из первых версий английских титров. |
Posted by: millo on 16-10-2004, 23:56 | ||
Безусловно, русский переводчик тут не виноват - он перевёл, как мог, то, что нашёл. Но плохо то, что те русские титры, приведённые мной в прошлом топике - они тоже очень неточные, так как сделаны на основе трёх английских переводов - того первого фанарного, перевода Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF.Meiko.Nebu.HTML.20040927 (ИМХО, самого удачного) и перевода TLF-VIDEO-09.16.04.Innocence.2004.DVDRip.XviD-TLF (они есть на сайте kloofy's (http://kloofy.vze.com/). Товарищ Zorych_108 с форума Kage Project взял кусок там, кусок здесь, в результате вышел винигрет, а зритель потом удивляется - ух, ты, как заумно, крыша взлетает. Я привёл тут, на форуме Kage Project (http://www.kage.orc.ru/forum/viewtopic.php?t=1308&start=15 ряд цитат, указывающих на фонарность перевода. Короче, на данный день нормального русского перевода, увы, нет. ![]() |
Posted by: ed222 on 18-10-2004, 05:15 | ||
Вот решил скачать благо на ньюсах еще лежат. Захотел проверить с чего вы так претесь. Что йето за зверь аниме. Первые впечатления - зря бросил несколько лет назад изучения японского. Тем более он, говорят, много легче китайского. Видео насыщенное. Думаю первую часть тоже качнуть ![]() |
Posted by: millo on 20-10-2004, 01:53 | ||
На сайте squadron.ru (http://www.squadron.ru/movies/ Константин Максютин поместил интересную рецензию на второго Призрака.
(вся рецензия (http://squadron.ru/movies/animation/ghost_in_the_shell_2_innocence) |