Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Запросник > Запрос: Красавица и Чудовище /Beauty & the Beast (1991), ищется DVD или качественный рип с полным дубляжом


Posted by: Genkel on 12-03-2005, 10:59
Тут давеча на шаре проскочил один очень интересный рип мультфильма Красавица и Чудовище /Beauty & the Beast (1991) с полным русским дубляжом. Но уж очень хилые у этого рипа параметры. Посему возник законный вопрос: А нет ли у кого DVD с этим фильмом и с полным русским дубляжом? Я думаю, что желающих качнуть нашлось бы немало.

:)

Заранее спасибо!


user posted image

Posted by: L3ON on 12-03-2005, 11:33
Где Ж Они хилэ Оченъ Хорошии Рип....С Хорошим Переводом....!!! Здесъ (http://www.sharereactor.ru/cgi-bin/mzinfo.cgi?id=2428

Posted by: Genkel on 12-03-2005, 17:43
QUOTE (L3ON @ 11-03-2005, 23:33):
Где Ж Они хилэ Оченъ Хорошии Рип....С Хорошим Переводом....!!! Здесъ (http://www.sharereactor.ru/cgi-bin/mzinfo.cgi?id=2428

Звук 32kHz; стерео; mp3, 96 kbit/s - это что по-твоему нормально? Подгоняли звучок и ужимали для того чтобы на диск влез. Но нас то этим не испугаешь - уже давно всё на DVD диски пишем. ;) Поэтому и не хочется по мелочам размениваться.
Нормальный рип по-моему это где оригинальный звук в ac3 и видео не меньше 1500 Кбит/с.

Posted by: alex45 on 12-03-2005, 20:03
user posted image (http://img128.exs.cx/my.php?loc=img128&image=bb19to.jpg user posted image (http://img128.exs.cx/my.php?loc=img128&image=bb22mb.jpg

Posted by: kolobok2004 on 12-03-2005, 21:39
QUOTE (alex45 @ 12-03-2005, 16:03):
user posted image (http://img128.exs.cx/my.php?loc=img128&image=bb19to.jpg user posted image (http://img128.exs.cx/my.php?loc=img128&image=bb22mb.jpg

когда ждать раздачу? ;)

Posted by: alex45 on 13-03-2005, 13:21
QUOTE (kolobok2004 @ 12-03-2005, 20:39):
когда ждать раздачу? ;)

Весь прикол в том, что этот мультик у меня на столь ненавистных мной и многими форумчанами диске "2 в 1" :D :D Хотя качество очень даже "ничего".
На этом же диске также и "Красавица и чудовище-2" (качество аналогичное)
Насчет раздачи я сейчас ничего обещать не буду, потому что на очереди еще 2 обещаных диска "Герой" и "Король Артур". А там глядишь может у кого-нибудь найдется более достойная копия

Posted by: mikimouse65 on 17-03-2005, 12:19
Есть оба диска.Первый Platinum и второй Special Edition.Оба с профессиальной многоголосой озвучкой.Единственный недостаток у первого фильма это англицкий звук чуть громковат.Дорожку на русском сделать бы чуть громче.Научите как сделать регулировку.Могу начать раздачу через парочку дней после Tom and Jerry:The Movie

Posted by: Genkel on 18-03-2005, 09:29
QUOTE (mikimouse65 @ 17-03-2005, 00:19):
Есть оба диска.Первый Platinum и второй Special Edition.Оба с профессиальной многоголосой озвучкой.Единственный недостаток у первого фильма это англицкий звук чуть громковат.Дорожку на русском сделать бы чуть громче.Научите как сделать регулировку.Могу начать раздачу через парочку дней после Tom and Jerry:The Movie

Я так понял, что у тебя русский перевод наложен на английский и уровень русского слишком низкий, соотв. оригинальная ангийская дорожка перекрывает русскую?
Если так, то тут ничего не поделаешь :(

Posted by: mikimouse65 on 18-03-2005, 16:48
В принципе наверное так и есть. Всё-таки обе сказки очень музыкальны и в этом их обаяние. Но если делать чуть громче чем обычно то этот недостаток не заметен.Так есть ещё желание их получить? Опрос делать?

Posted by: kolobok2004 on 18-03-2005, 23:16
QUOTE (mikimouse65 @ 18-03-2005, 12:48):
В принципе наверное так и есть. Всё-таки обе сказки очень музыкальны и в этом их обаяние. Но если делать чуть громче чем обычно то этот недостаток не заметен.Так есть ещё желание их получить? Опрос делать?

делай опрос ;)

Posted by: Genkel on 21-03-2005, 09:57
QUOTE (alex45 @ 13-03-2005, 01:21):
Весь прикол в том, что этот мультик у меня на столь ненавистных мной и многими форумчанами диске "2 в 1" :D :D Хотя качество очень даже "ничего".
На этом же диске также и "Красавица и чудовище-2" (качество аналогичное)

А у тебя какой перевод? Полный дубляж или закадровый перевод? Хотелось бы конечно именно дубляж. Спасибо!
:hi:

Posted by: mikimouse65 on 21-03-2005, 10:06
Фильм с полным закадровым переводом.Кстати я чуть лоханулся с годом.Мульт был отреставрирован,сделан ремастеринг звука,добавлены спецэффекты и новая анимированная музыкальная композиция.Диск 2002 года.

Posted by: Genkel on 21-03-2005, 10:22
Хотелось бы конечно узнать какой перевод у alex45? Если полный дубляж,то можно попробовать взять видео дорожку от mikimouse65, а аудио от alex45. Хотя для мульфильмов пережатие всё-таки не так критично, как для фильмов.

PS.Всё-таки хочется поиметь именно полностью дублированную версию.

Posted by: mikimouse65 on 21-03-2005, 10:40
Неизвестно добавлена ли у alex45 новая анимированная музыкальная композиция "Human Again", и вообще трудно сказать как будут синхронизированы картинка и звук.И у меня на коробке написано-полный дублированный перевод.

Posted by: alex45 on 21-03-2005, 10:44
QUOTE (Genkel @ 21-03-2005, 09:22):
Хотелось бы конечно узнать какой перевод у alex45? Если полный дубляж,то можно попробовать взять видео дорожку от mikimouse65, а аудио от alex45. Хотя для мульфильмов пережатие всё-таки не так критично, как для фильмов.

PS.Всё-таки хочется поиметь именно полностью дублированную версию.

Я гляну сегодня вечером. Но мне кажется, что многоголосый закадровый.

Posted by: alex45 on 21-03-2005, 22:26
QUOTE (alex45 @ 21-03-2005, 09:44):
QUOTE (Genkel @ 21-03-2005, 09:22):
Хотелось бы конечно узнать какой перевод у alex45? Если полный дубляж,то можно попробовать взять видео дорожку от mikimouse65, а аудио от alex45. Хотя для мульфильмов пережатие всё-таки не так критично, как для фильмов.  PS.Всё-таки хочется поиметь именно полностью дублированную версию.

Я гляну сегодня вечером. Но мне кажется, что многоголосый закадровый.

Genkel не повезло тебе - оказался многоголосый закадровый и англ слышен.

Posted by: Genkel on 22-03-2005, 10:02
QUOTE (alex45 @ 21-03-2005, 10:26):
QUOTE (alex45 @ 21-03-2005, 09:44):
QUOTE (Genkel @ 21-03-2005, 09:22):
Хотелось бы конечно узнать какой перевод у alex45? Если полный дубляж,то можно попробовать взять видео дорожку от mikimouse65, а аудио от alex45. Хотя для мульфильмов пережатие всё-таки не так критично, как для фильмов.  PS.Всё-таки хочется поиметь именно полностью дублированную версию.

Я гляну сегодня вечером. Но мне кажется, что многоголосый закадровый.

Genkel не повезло тебе - оказался многоголосый закадровый и англ слышен.

:angel2:

Не повезло всем нам. Подожду тогда, покуда mikimouse65 свой диск не раздаст и попробую присобачить дорогу от дублированого рипа с Шары. Хотя не уверен, что это у меня получится. Вот тут давеча klaipeda успешно приделал дорожку с дубляжом для Shark Tale - значит спецы есть и если его, klaipeda, хорошо попросить, то может он и поможет с монтажом дороги и для Beauty & the Beast .

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)