Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Anime > howl's moved castle, vopros


Posted by: matresha on 13-06-2005, 22:52

:rolleyes: :rolleyes: а howl's moved castle еще не экранки не было? оччень жду!

Posted by: SilentSpider on 14-06-2005, 06:46
matresha
Так на Новый год еще была... Мы раздавали.
Howl's.moving.castle.NetLab.Anima.Group.rus.CD1.DualAudio.avi (ed2k://|file|Howl_s.moving.castle.NetLab.Anima.Group.rus.CD1.DualAudio.avi|730351616|235F277A752A0E7AE8C832FB741CE6B9|/
Howl's.moving.castle.NetLab.Anima.Group.rus.CD2.DualAudio.avi (ed2k://|file|Howl_s.moving.castle.NetLab.Anima.Group.rus.CD2.DualAudio.avi|732565504|EBC51D9631979A95A80EF78528A34E77|/
Источников достаточно

Posted by: Kouta on 14-06-2005, 13:44
SilentSpider Или я ошибаюсь, или это все-таки экранка. По крайней мере явно не DVDrip

Posted by: SilentSpider on 14-06-2005, 13:52
KamiKaze
QUOTE:
Или я ошибаюсь, или это все-таки экранка. По крайней мере явно не DVDrip

Экранка, конечно. А где я утверждал иное? Качество на 3+, но смотреть вполне можно.

Posted by: Kouta on 14-06-2005, 15:16
QUOTE (SilentSpider @ 14-06-2005, 15:52):
KamiKaze
QUOTE:
Или я ошибаюсь, или это все-таки экранка. По крайней мере явно не DVDrip

Экранка, конечно. А где я утверждал иное? Качество на 3+, но смотреть вполне можно.
Хм... человек-то спрашивал не появилось ли уже что-то отличное от экранки....

Posted by: SilentSpider on 14-06-2005, 15:27
KamiKaze
А, тогда sorry, невнимательно прочитал. Пока не видел. Тем более что, вроде DVD еще не выходил

Posted by: matresha on 14-06-2005, 19:48
спасибо, я ошибку в названии ляпнула

Posted by: korneliy on 12-11-2005, 19:02
Вчера ДВД вышел... :) Можно надеяться на новый перевод?
.http://asiandvdclub.org/details.php?id=3423

Posted by: Rusl on 12-11-2005, 19:32
А как перевод в екранке? Пиратски какоинибут или дублиаз?

Posted by: azazel001 on 12-11-2005, 19:56
А как перевод в екранке? Пиратски какоинибут или дублиаз?


есть 2 варианта перевода
от *сузаку* и от дмитрия толмачева

ежели не ошибаюсь то в обоих релизах качество экранки


AZAZELo







Posted by: korneliy on 12-11-2005, 20:07
Дело даже не в качестве перевода, а в том, на что он наложен... :) В том рипе что у меня, звук записан с микрофона прямо в кинотеатре. Соответственно, полная иллюзия что смотришь кино с надетой на голову бочкой... :)

Posted by: inch on 16-11-2005, 19:40
Ну, может кто поделится переводом в mp3? -)

Posted by: TenRai on 18-11-2005, 18:23
Русский перевод взят из релиза Нет Лаб - кто переводил не знаю...
Диск 1:http://s58.yousendit.com/d.aspx?id=11DD1Y6XJ4IQC2MCTDVRDNTWRE (http://s58.yousendit.com/d.aspx?id=11DD1Y6XJ4IQC2MCTDVRDNTWRE
Диск 2:http://s58.yousendit.com/d.aspx?id=38GR5PCZOEUGX3G2XCW6AI5SJO (http://s58.yousendit.com/d.aspx?id=38GR5PCZOEUGX3G2XCW6AI5SJO

Себе я английский даб и не жалуюсь. Особенно после того как прослушас качество звука в русской дорожке...

Posted by: ramkol on 19-11-2005, 03:33
ДВД рип в торренте
CODE

http://kaa.animeconnection.net/torrentpage/torrents/Howl's.Moving.Castle.DVD(H264.DTS)[KAA][57C38E8C].torrent

Posted by: Kvait on 19-11-2005, 03:51
QUOTE (ramkol @ 19-11-2005, 00:33):
ДВД рип повился в торренте
CODE


URL=http://kaa.animeconnection.net/torrentpage/torrents/Howl's.Moving.Castle.DVD(H264.DTS)[KAA][57C38E8C].torrent
Да уже давно появился как рип так и сам двд... Дело осталось за нормальной русской озвучкой.

Posted by: ramkol on 19-11-2005, 03:55
Всегда нтересно узнать что значит "нормальная" :rolleyes:

Posted by: Kvait on 19-11-2005, 06:32
QUOTE (ramkol @ 19-11-2005, 00:55):
Всегда нтересно узнать что значит "нормальная" :rolleyes:
Отвечающая нормальным человеческим запросам, которую не стыдно будет приклеить к DVD. С учетом, что это пиратская продукция, то перевод – нормальный (не дяди Васи слесаря который за бутылку во время перерыва его слабзал). Озвучка – без шума (не дяди Васи который записывал ее на магнитофон Магнит на следующем перекуре на фоне работающих станков).

Вообще-то на озоне уже появилась лицензионный DVD, но, прочитав описание, закралось глубокое сомнение об адекватности перевода.
PS: Не принимай в серьез то что я написал об "нормальной озвучке", у меня вообще очень высокие требования к озвучке в последнее время. Зажрался, наверное ^_^ Ох уж этот Сказочник =)

Posted by: ramkol on 19-11-2005, 11:17
чета не встречал на озоне.

да, станки по перерывам таки замучили. :lol:

ох Сказ баламут. :laugh:

А есть у кого перевод от Сузаку?
Поделиться можете?

Posted by: SilentSpider on 19-11-2005, 19:28
Диск заказан на Озоне. По достаеке ждите рип. В данном случае - с максимально возможной скоростью :)

Posted by: azazel001 on 19-11-2005, 20:25
Kvait, ramkol,

могу достать дорожку с озвучкой от Сузаку

ежели надо ...........


AZAZELo

Posted by: ramkol on 19-11-2005, 20:29
QUOTE (azazel001 @ 19-11-2005, 18:25):
Kvait, ramkol,

могу достать дорожку с озвучкой от Сузаку

ежели надо ...........


AZAZELo
Да, конечно надо, буду благодарен. :hi:

Posted by: Crus on 20-11-2005, 12:41
QUOTE (SilentSpider @ 19-11-2005, 19:28):
Диск заказан на Озоне. По достаеке ждите рип. В данном случае - с максимально возможной скоростью :)
Почетно!

Posted by: Set on 20-11-2005, 22:37
Если кому интересно...

http://forum.anime-reactor.net/viewtopic.php?t=16457

Title: Howl's Moving Castle
Group: KickAssAnime
Audio: Original DTS (6ch channel 768kbs)
Video: Anamorphic 672x432 (full frame after crop, displayed at original 16:9 AR) H.264
Soundtrack: Japanese
Subtitles: English Softsubs (ASS, ASS Sans Kara+Alt Main Style, SRT, VOBSUB)
: Japanese, French, Mandarin, Cantonese (VOBSUB)
: All translations from the R2 DVD
Source: DVD Region 2 (Japan)
Size: 1970MB

Posted by: matresha on 21-11-2005, 22:57
спасибо вам пребольшое!!!! даже и не думала, что вспомните о моем топике! ждем с нетерпением все по-нескольку раз уже известную экранку пересматриваем. нам бы ваши умения. еще раз премного благодарны!!!

Posted by: Diken on 22-12-2005, 00:21
Howl's Moving Castle в торренте. (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=2871

Posted by: matus on 22-12-2005, 04:41
> Там она встречает огненного демона по имени Карушифа.

Calcifer???

Posted by: Diken on 22-12-2005, 06:18
Кальцифер конечно. И в мульте его так же переводят.
А этот Карушифа с videoguide.ru

Posted by: matresha on 22-12-2005, 13:52
спасибо! только мою регистрацию потоянно выбрасывает изз торента...

Posted by: puks on 24-12-2005, 17:09
Уже который день пытаюсь докачать. Скачено 99,99. Дохожу до 100 и получаю "piece 1556 failed hash check, re-downloading it".

Posted by: SilentSpider on 26-12-2005, 13:26
Просьба не счесть за ревность :laugh:
На этой неделе таки выйдет наш релиз - xvid, 2*аудио 5.1, титры. Русский звук неплох, но есть недочеты. Планки Sen to Chchiro он не взял. BTW - титры мной слегк а правлены - я не смог вынести имени демона Калюцифер. Ибо Calcifer он или уж Кальцифар :p

Posted by: amorphis on 11-01-2006, 14:01
QUOTE (Diken @ 21-12-2005, 21:21):
Howl's Moving Castle в торренте. (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=2871
Скачал DVD9 у меня почемуто нет русских титров, в потоках указано что есть и включены , а нету. Что за проблема?

Posted by: Diken on 11-01-2006, 19:35
Титры есть, проверил.

Posted by: amorphis on 12-01-2006, 09:28
у меня тиры только в дополнительных материалах есть больше нигде не показывает хотя все включено.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)