Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Ретроспективы > Wim Wenders. "Paris. Texas", Английский язык, русские субтитры. |
Posted by: Masah on 29-09-2006, 16:56 | ||||||||||||||||||||||
Авторы сценария: Л.М. Кит Карсон, Сэм Шепард
Режиссёр: Вим Вендерс Оператор: Робби Мюллер Композитор: Рай Кудер В ролях: Настасья Кински, Харри Дин Стентон, Дин Стоквелл, Орор Клемен, Хантер Карсон Продолжительность 147 минут. Когда человек выходит из пустыни – уставший, мучимый жаждой, больной, истощённый и, кажется, даже немой – после четырёх лет бесцельных брожений, не помнящий, или не желающий помнить ничего из своего прошлого, кто – или что – может вернуть его к жизни? Этот фильм Вима Вендерса богат запоминающимися образами, красивыми панорамами (съёмки в пустыне справедливо сравнивают с "Забриски Пойнт" Антониони) и сюжетной линией, которая как будто никуда не ведёт, она лишь блуждает, как и главный герой, пока не приходит к своему логическому концу. "Париж, Техас" - фильм о неспособности людей к истинному общению. На протяжении фильма главные персонажи редко оказываются лицом к лицу, что тревожит и интригует. Это достигает кульминации в сцене разговора Тревиса и Джейн, разделённых двусторонним зеркалом – только так, не видя друг друга, они способны осознать, что произошло между ними в прошлом. Бессмысленно рассказывать подробнее о фильме "Париж, Техас" - его нельзя точно объяснить. Но этот фильм нужно видеть. По крайней мере, однажды. Что касется меня, то я бы написал о картине намного проще: есть в психиатрии такое расстройство - диссоциативная фуга. Оно характеризуется внезапным и необоснованным уходом из дома (или невозвращением домой) с последующей полной амнезией и непониманием прошедших событий и мотивов своего поступка - с момента ухода и до прихода в себя. Так вот, герой Вендерса помнил. Он шёл в Париж, штат Техас - к своей мечте. (Masah) Регалии: "Золотая пальмовая ветвь" на МКФ в Канне 1984 года Приз Британской академии кино за лучшую режиссуру (1985) Приз "Немецкая Камера" (1984) за операторскую работу (Робби Мюллер) Рип (с ремастерированного ДВД): Barmaglot Язык: English Субтитры: Russian Перевод титров: leburs Редакция: Koshmar и abooks Релиз от (http://imageshack.us и |
Posted by: inzerus on 29-09-2006, 18:59 | ||
|
Posted by: Masah on 29-09-2006, 20:10 | ||
Совершенно верно. Но это ничего не меняет в его мечте. Хотя... Внёс исправление. Спасибо за замечание. С уважением, Masah. |
Posted by: virtual guest on 02-10-2006, 23:35 |
спасибо |