Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > СЛИЗНЯК / Slither (2006)


Posted by: jean_123 on 29-10-2006, 17:44
СЛИЗНЯК / Slither
Название: СЛИЗНЯК (http://kinopoisk.ru/index.php?m_act%5Bwhat%5D=item&m_act%5Bid%5D=0&level=7&m_act%5Bfind%5D=СЛИЗНЯК / Slither (http://us.imdb.com/Find?Slither
Режиссер: Джеймс Ганн / James Gunn
В ролях: Натан Филлион / Nathan Fillion Элизабет Бэнкс / Elizabeth Banks Майкл Рукер / Michael Rooker Грегг Генри / Gregg Henry
Информация о фильме: Ужасы , 2006
Языки: Русский закадровый многоголосый , Английский
Информация о диске: разм. 4.34Gb, Video:PAL 16:9 (720x576) VBR, Audio:Russian (Dolby AC3, 6 ch), English (Dolby AC3, 6 ch), Russian (DTS, 6 ch)
Ссылка: Link (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=7780&hit=1
Грант Грант, житель маленького городка Уилси, обнаруживает в лесу упавший метеорит. Из этого космического тела исторгается некая субстанция, которая тут же поселяется в груди Гранта. После этого с ним начинают происходить странные метаморфозы.

Он постоянно испытывает сильный голод, а его тело подвергается трансформациям. Когда же Грант осознает свое новое предназначение, он бросается превращать других жителей городка в таких же, как и он, ненасытных зомби. Первым делом Грант хочет проделать это с собственной женой Старлой, однако местный шериф Билл Парди делает все, чтобы защитить ее и весь город от космической чумы...

Posted by: andreiX on 29-10-2006, 21:07
да да ждем :punk: . а в дубляже походу его не существует?

Posted by: jean_123 on 30-10-2006, 08:37
Не знаю, у меня такой, дубляж конечно хорошо бы :)

Posted by: Widok on 30-10-2006, 10:22
QUOTE (andreiX @ 29-10-2006, 21:07):
а в дубляже походу его не существует?
похоже существует - лицуха от CP
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2887520 (http://www.ozon.ru/context/detail/id/2887520

меня всегда убила их неграмотность с указанием "закадровый дубляж".

Posted by: Ssphinx on 03-11-2006, 16:06
Как фильм-то вообще?

Posted by: berlizev on 03-11-2006, 18:58
на сколько я знаю озоновский "закадровый дубляж" означает обычный многоголосый перевод, так что в дубляже похоже нет. или я ошибаюсь?

Posted by: Nuairi on 04-11-2006, 01:55
QUOTE (Ssphinx @ 03-11-2006, 08:06):
Как фильм-то вообще?
никак :bad1:
угораздило как-то посмотреть. :drag:


Posted by: HANSMER on 04-11-2006, 02:43
QUOTE (Nuairi @ 04-11-2006, 01:55):
QUOTE (Ssphinx @ 03-11-2006, 08:06):
Как фильм-то вообще?
никак :bad1:
угораздило как-то посмотреть. :drag:
Это случилось после перекура! :laugh:

Posted by: Nuairi on 04-11-2006, 16:33
если бы. :(
вроде начало ничего такое было, где-то полчаса смотрел с интересом, потом же количество маразма на единицу экранного времени превысило все мыслимые значения.
вообще-то мне нравятся "мясные" фильмы, но тут не тот случай. :)



Posted by: MiniDoll on 05-11-2006, 22:15
Спасибо.

Posted by: yury_usa on 15-12-2006, 09:45
Nuairi
А Хостел как тебе пошел? или Пила последняя?

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)