Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Фильмы > Прочь слова (Кристофер Дойл, 1998) |
Posted by: helge79 on 24-01-2007, 13:26 | |||||||||
![]() Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).Kujaku.DVDRip-HQ2CDAC3.CD1.avi (ed2k://|file|Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).Kujaku.DVDRip-HQ2CDAC3.CD1.avi|734285824|7296EEE6EEC388958F9A3D74D55E4D8C|/ Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).Kujaku.DVDRip-HQ2CDAC3.CD2.avi (ed2k://|file|Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).Kujaku.DVDRip-HQ2CDAC3.CD2.avi|734570496|374DD14E598B11DA0FF1C6F7FBF6C3C3|/ Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).Kujaku.DVDRip-HQ2CDAC3.subs(EN,RU,CN,JP).rar (ed2k://|file|Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).Kujaku.DVDRip-HQ2CDAC3.subs(EN,RU,CN,JP).rar|1041114|42DEAE4B70BC123C634F3A8DAA524DB4|/ Kujaku.Re-mix.the.making.of.Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).DVDrip.avi (ed2k://|file|Kujaku.Re-mix.the.making.of.Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).DVDrip.avi|433825792|8CFE86434817208AD15415FD4199B10E|/ Christopher.Doyle.shooting.Away.with.words.(1998).DVDrip.[Kujaku.extras].avi (ed2k://|file|Christopher.Doyle.shooting.Away.with.words.(1998).DVDrip.[Kujaku.extras].avi|160022528|098089ED9A8714C0DFB140AE3488F3C4|/ A.featurette.on.the.making.of.Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).DVDRip.[Kujaku.extras].avi (ed2k://|file|A.featurette.on.the.making.of.Away.with.words.(Christopher.Doyle,.1998).DVDRip.[Kujaku.extras].avi|42137600|C2794C1A1793396AE780E3C3BD1CEE34|/ Christopher.Doyle.speaks.on.Away.with.words.(1998).DVDrip.[Kujaku.extras].avi (ed2k://|file|Christopher.Doyle.speaks.on.Away.with.words.(1998).DVDrip.[Kujaku.extras].avi|26529792|F7374CB8277AA49B3C2090532D0A8FB3|/ The.Message.MV.(Christopher.Doyle,.1998).DVDRip.[Away.with.words.Kujaku.extras].avi (ed2k://|file|The.Message.MV.(Christopher.Doyle,.1998).DVDRip.[Away.with.words.Kujaku.extras].avi|56006656|E4974C7982F6E66A0A72FD968CC60A32|/ Away.with.words.Japanese.trailer.(Christopher.Doyle,.1998).DVDrip.[Kujaku.extras].avi (ed2k://|file|Away.with.words.Japanese.trailer.(Christopher.Doyle,.1998).DVDrip.[Kujaku.extras].avi|17319936|9D2B90EC82A26512DF9D5E814464C0FA|/ Кристофер Дойл, австралиец, прочно обосновавшийся в Гонг-Конге, известен, прежде всего, по своей гениальной операторской работе в фильмах Вонг Ка-вая. Его собственный режиссерский эксперимент, "Прочь слова", вызвал самые противоречивые реакции, но я лично этот фильм люблю так, что и... словами не передать. И, уж с чем трудно поспорить, неординарная личность режиссера просматривается в этом произведении от начала и до конца. Помимо всего прочего в кино-эссе Дойла затронуты темы о памяти, успокоительном воздействии морского прибоя, дружбе, любви, детстве, гей-культуре, путешествиях, ночной жизни в Гонг-Конге, пиве, сахаре, игре слов, сравнительном языкознании, мнемонических приемах японских школьников, алкоголизме и половой жизни черепашек. А началось все с того как молодой японец, который не забывает ни одного слова, приехал в Гонг-Конг и зашел по ошибке в гей-бар, хозяин которого страдает амнезией... Ну, а дальше много всего было... К самому фильму прилагается обширная коллекция документальных материалов. Русские субтитры в сети, я думаю, впервые... Ненормативная лексика была переведена ненормативной лексикой. Чувствительных дам прошу... зажмуриваться... http://www.thegline.com/dvd-of-the-week/2003/08-05-2003.htm (http://www.thegline.com/dvd-of-the-week/2003/08-05-2003.htm http://www.chinesecinemas.org/awaywithwords.html (http://www.chinesecinemas.org/awaywithwords.html ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Posted by: 64fp on 08-02-2007, 05:32 |
Спасибо. Осталось добавить, что фильм закодирован с GMC (3 warp points). Кто бы объяснил, для чего такие рипы делают, ведь их не посмотреть на большинстве бытовых плееров... |
Posted by: helge79 on 10-02-2007, 13:30 |
Кодировал я сам. Признаюсь честно, в расчете на публику, которая смотрит на компьютере: таких большинство. Перекодировать в более примитивные версии XviD'а, доступные бытовым плеерам, с легкой потерей качества всегда можно, если хочется, а вот восстановить качество, потерянное за счет ограниченного использования возможностей XviD'а, просто невозможно... |
Posted by: helge79 on 10-02-2007, 13:31 |
Кстати, уж по-моему, в этом фильме, где камера ручная, и ее все время куда-то ведет и уносит, использование Global Motion Compensation было совершенно уместно... |
Posted by: 64fp on 10-02-2007, 14:32 | ||
В следующий раз предупреждайте, пожалуйста, о своих предпочтениях в кодировании фильмов (использовании GMC, например), а также об игнорировании интересов публики пользующейся бытовыми divx-плеерами. |
Posted by: helge79 on 10-02-2007, 16:36 | ||
![]() |
Posted by: 64fp on 10-02-2007, 18:51 | ||||
1. Использование сети для получения доступа к киноресурсам вовсе не означает, что люди смотрят кино в основном на компьютерах. 2. На данный момент бытовых плееров в мире намного больше, чем несколько миллионов. На большинстве из них ваш релиз не воспроизводится. 3. То, что вы лично не знаете ни одного человека, который пользовался бы бытовым divx-плеером ничего не означает. 4. Приобретение DVD-дисков не является прямой поддержкой киноискусства, только косвенной (в некоторых случаях это является прямой поддержкой пиратстких картелей, например, MPAA и их действий, направленных против вас же). Прямой поддержкой киноискусства является прежде всего просмотр этого самого киноискусства, а также выпуск общедоступных рипов (что вам удалось успешно избежать, см. п. 2) 5. По цене бытовые divx-плееры уже приблизились к стоимости DVD-диска (или 2-3 DVD-дисков) с фильмом, предлагаемого магазинами. 6. Неверно считать, что у человека использующего компьютер (с большой вероятностью приобретённый самостоятельно) и, скорее всего, платящего ежемесячно за доступ к сети нет возможности потратить сумму указанную выше (п. 5), для того, чтобы с удобством смотреть кино. |
Posted by: helge79 on 10-02-2007, 21:44 | ||
|
Posted by: 64fp on 10-02-2007, 22:34 |
helge79 Я уже поблагодарил выше, кроме того, вчера я посмотрел этот фильм с русскими субтитрами, за что хочу поблагодарить отдельно. Перевод приятно удивил качеством и аккуратностью, насколько я могу судить... |
Posted by: maslov_yury on 11-02-2007, 22:11 |
Я тут вставлю свои копейки. Если считать, что рип в xvid "за счет ограниченного использования возможностей" не катит из-за качества, то может и не стоит делать более качественный рип, а уж сразу раздать ДВД ? |
Posted by: helge79 on 12-02-2007, 13:25 | ||
|
Posted by: 64fp on 12-02-2007, 17:05 |
Свежий опрос посвящённый поднятой теме: Topic Link: Просмотр divx/xvid-рипов (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=75427 |
Posted by: zx666 on 12-02-2007, 20:29 |
helge79 Спасибо ! ![]() |
Posted by: helge79 on 12-02-2007, 23:17 | ||
а) посетителей этого форума (представляющих собой очень небольшой сектор ed2k-сети) б) а именно, очень активных посетителей этого форума, которые, опять таки, представляют собой группу с особой спецификой. Кроме того, как я вижу из обсуждений по поводу этого самого голосования, большая часть людей там ориентируется на массовое кино, в то время как я в основном раздаю раритетные материалы. Многие из распространяемых мной фильмов присутствуют в сети только в виде моего рипа, и достать их вообще весьма трудно. Поэтому и не хотелось бы допускать компромиссы в качестве. Как я уже сказал, перекодировать в более низкое качество всегда можно, а вот наоборот... увы... |
Posted by: 64fp on 13-02-2007, 14:10 | ||||||
Разрешите поинтересоваться, а с какой целью вы делаете рипы? Какой смысл вы вкладываете в слово "рип"? Само понятие "рип" изначально придумано, существует и используется только потому, что доступность и удобность воспроизведения рипа стоит на первом месте, иногда в ущерб качеству, поскольку те, кто ищет оригинального качества, отправляются за оригиналом. Помещая в понимание "рипа" слово "качество" на первое место, безусловно в ущерб доступности и удобности воспроизведения, вы разрушаете само это понятие, из чего можно сделать вывод, что вы либо делаете это из каких-то интересных соображений (хотелось бы их услышать), либо не понимаете смысла понятия "рип". Хочу пояснить, что эти рассуждения никоим образом не претендуют на ваше неотъемлемое право определять какими делать рипы и делать ли их, а носят характер отвлечённый, метафизический. |
Posted by: helge79 on 13-02-2007, 14:37 | ||||||
Понятие раритетности совершенно однозначно и не имеет ничего общего с эстетикой, философией, метафизикой и проч. Есть просто фильмы, которые не получили широкого распространения (часто незаслужено) и их очень трудно достать...
Что тебя до сих пор теребит, мне честно не совсем понятно. Если фильм понравился, перекодируй для своих нужд, если не понравился -- сотри. Я обычно раскладываю свои релизы на десятке форумов (англо-. русско-, испано- и китайскоязычных). Претензии о несовместимости с "железом" слышал два-три раза максимум. А в такой аггресивной форме -- уж точно только от тебя. Вот и весь социологический опрос... |
Posted by: 64fp on 13-02-2007, 15:55 | ||||
![]() Прошу прощения, если я агрессивным показался, как я уже отмечал, претензий у меня не было и нет. Поговорить на эту тему было интересно, спасибо, хотя вы и не отвечаете прямо на мои вопросы, но ваше мнение и суждения мне стали чуточку понятнее ![]() |
Posted by: agor on 13-02-2007, 19:00 |
Если уж так волнует качество и наплевать на "железячников", то почему Xvid, а не H.264 (MPEG4 AVC)? |
Posted by: AlexanderJ on 09-10-2007, 01:57 | ||
helge79, спасибо. А я не видел людей которые фильмы на компьютере смотрят. "Хуже" того, я знаком с людьми которые даже не знают как он включается. У них секретарши на это есть.
Например, музыку зафлачил, а в название в скобках вставил апе, фв и т.п. Помогает. |