QUOTE (Zephyr @ 30-01-2007, 02:42): | Мне интересно , мы увидим Брилиантовую руку или джентельменов удичи в Хаи Дефе или нет ??? | Скорее всего нет. А если и увидим, то скорее всего это будет только чуть-чуть лучше DVD, если не хуже. И вот почему: Трудности перевода, или Как делают DVD-фильмы (http://dk.compulenta.ru/offline/print/2006/116/254670/
QUOTE: | Когда мы находились на Таганке, в студии TechnoVision, я спросил у Романа Дихтяра, руководителя проекта RUSCICO:
- Уж коль вы все равно получаете фильм для цифровки, не стоит ли, в преддверии распространения HDTV, сразу оцифровывать кино в высоком разрешении, если не в 2K, то хотя бы в HDV-качестве, чтобы потом, когда придет пора HDTV, располагать определенным количеством готовых к новому производству копий, а не получать фильмы для оцифровки заново?
И услышал совершенно не ожидаемый мною ответ:
- Не имеет смысла...
И, в ответ на мои изумленно поднятые брови, Роман рассказал мне вот о каком парадоксе, который прежде никогда не приходил мне, ярому поборнику качества, в голову.
Когда - в прежние времена - киношники снимали фильмы, они отлично знали, в каком виде фильм дойдет до зрителей в кинотеатрах: неоднократно перегнанный и контратипированный, - так что частенько и грим применяли довольно грубый, и оформление, что называется, заднего плана: например, вместо того чтобы вышивать петушков на полотенце, они их просто набивали краской по трафарету... И впрямь: в нормальном (и даже приличном) кинотеатре все эти "грубости" легко проходили и фактически не замечались. Сегодня же, когда лаванды старых лент вытягиваются за ушко на солнышко оцифровки, подавляющее большинство этих намеренных неряшеств начинает лезть на экран - даже в стандартном DVD-разрешении. Может быть, вы обращали внимание, как неестественно смотрятся на хорошо оцифрованном DVD рир-фоны (это когда герой сидит за рулем автомобиля под утонченно поставленным оператором светом и насвистывает песенку, и волосы героя романтически развиваются от стоящего неподалеку вентилятора, а за всем этим стоит экран, на который с обратной стороны [rear] проецируется заранее снятый движущийся пейзаж...), - а ведь в кино в свое время они проходили на раз.
- Так что, - продолжил Роман, - даже цифруя ту или иную ленту в стандартном разрешении, кое-где приходится картинку намеренно "замыливать" ("заблюривать"), чтобы не нарушить режиссерского замысла. Нет, конечно, были режиссеры, в фильмах которых тончайшим образом проработаны все планы, - тот же Андрей Тарковский. Но и режиссеров таких немного, и фильмов - тоже. Кое-что из таких фильмов мы даже цифруем изначально в более высоком разрешении, но не более, чем в 1K. Так что, когда придет пора HDV, не исключено, что простое программное удвоение линий стандартной телевизионной картинки приведет к более точной передаче режиссерского замысла, чем пересканирование со вчетверо большим разрешением...
И по общению с Романом, и по изучению продукции его фирмы, у меня сложилось о нем впечатление как о человеке, зацикленном на "качестве" никак не меньше, чем я сам, - так что мне ничего не осталось, как с огорчением поверить его наблюдениям.
Но они вызвали вот какие мои размышления: когда косяком пойдут фильмы на Blu-ray и HD-DVD, многие из них, во всяком случае поначалу, будут являть стандартную TV-картинку с программно удвоенным числом линий! Кое-какие фирмы, конечно, будут об этом сообщать на обложках, но только редкие. А основная масса, как не сообщает сегодня, что фильм записан с обрезкой по краям или еще о какой-нибудь гадости, так и об "удвоении", разумеется, умолчит. Зато будет во весь голос кричать о новом, р-р-революционном, качестве! А потребитель эту рекламную ложь - с аппетитом глотать. |
|