
ed2k: фильм.CD1.avi (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,.1971).AC3-HQdvdrip-auess.CD1.avi|734407954|7BABB6DB0420E4F267D8BE34933FAF98|/ed2k: фильм.CD2.avi (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,.1971).AC3-HQdvdrip-auess.CD2.avi|731871944|635EB21F4BE3251FCB72F7D32F506FAE|/ed2k: русские субтитры.CD1.srt (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,.1971).AC3-HQdvdrip-auess.CD1.Russian.srt|31594|707C4C8A5A041A73AFE831D595B2FDE7|/ed2k: русские субтитры.CD2.srt (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,.1971).AC3-HQdvdrip-auess.CD2.Russian.srt|43062|3534E041216EFE1E1014FAEB0D2BE38E|/ed2k: английские субтитры.CD1.srt (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,.1971).AC3-HQdvdrip-auess.CD1.English.srt|31769|FE2E3A3CC11E8FFACC31B54941F2D0FB|/ed2k: английские субтитры.CD2.srt (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,.1971).AC3-HQdvdrip-auess.CD2.English.srt|44517|FB70037185257DA8594B4CB1A3843BE3|/ed2k: китайские субтитры (
ed2k://|file|Throw.Away.Your.Books.Rally.in.the.Streets.(Shuji.Terayama,1971).2CD.Chinese(idx,sub).rar|1233450|545AA8EB4575BB59490CB6CD838B0A56|/Щуджи Тэраяма (Сюдзи Тераяма в "советской" транскрипции) -- гениальный японский поэт, режиссер, драматург, почитатель бокса, покровитель уличных подростков, подстрекатель и провокатор, мастер эротического искусства, сказочник и фольклорист, одна из центральных фигур японского авангарда и андерграунда. По сей день его творчество остается не полностью открытым за пределами Японии, но в последнее время ситуация существенно улучшилась благодаря Интернету.
"Выбрось книги, вали на улицу!" -- первый полнометражный фильм, снятый Тэраямой в профессиональных студийных условиях. Это двухчасовая ода японской уличной молодежи конца 60-х годов. Примечательных свойств у этой кинокартины много... Упомяну хотя бы то, что некоторые из исполняемых в фильме песен звучат как панк-рок, в то время как в Европе в 1971-ом году панк-рока как массового явления еще просто не существовало...
Большую часть работы по переводу субтитров на русский выполнила Duna@torrents.ru. Хотелось бы также поблагодарить OldLady@APTXAYC.com за помощь с поиском цитаты из Маяковского (sic!), приведенной в фильме.
Давайте все знакомиться с Тэраямой!!!

(
http://img45.imagevenue.com/img.php?image=63443_sho1_122_243lo.jpg
(
http://img174.imagevenue.com/img.php?image=63461_sho4_122_191lo.jpg
(
http://img15.imagevenue.com/img.php?image=63463_sho6_122_136lo.jpg
(
http://img5.imagevenue.com/img.php?image=63462_sho5_122_203lo.jpg
(
http://img160.imagevenue.com/img.php?image=63474_sho7_122_41lo.jpg
(
http://img158.imagevenue.com/img.php?image=63484_sho8_122_228lo.jpg
(
http://img104.imagevenue.com/img.php?image=63451_sho3_122_265lo.jpg
(
http://img103.imagevenue.com/img.php?image=63448_sho2_122_262lo.jpg