Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > DVD видео > Скрипач на крыше, Мюзикл DVD9 c русскими субтитрами |
Posted by: KAlex on 29-03-2007, 20:50 | ||||||||||||||||||||
Это МЮЗИКЛ - Нужен только язык оригинала.
Вроде бы удалось вместо Nederlands сабов прикрутить русские субтитры.Легли довольно хорошо.Меню делать не умею.Так что смогу раздать вариант с русскими субтитрами - но без оригинального статичного меню. P.S.Удалось правильно наложить все субтитры,включая русские. Предыдущий раз заморочка вышла из-за хитрой структуры DVD. Оказалось что меню было встроено в 1 VOB с фильмом(как картинка).После того,как я разложил на части только нужный кусок VOB-а,сборка заново + подгонка русского удалась.Только результат - без меню (оригинальное статичное меню из-за его заморочек не работает, а сделать новое - кишка тонка). Длиннющий, отмеченный множеством призов Бродвейский мюзикл по рассказам Шолом Алейхема успешно перенесен на большой экран. Он подробно рассказывает историю Тевье, бедного молочника, пытающегося выдать замуж своих трех дочерей. Действие происходит в маленькой украинской деревушке в 1905 году. О том, что музыка и песни замечательны, можно не говорить. Номинации на "Оскар" за лучшую картину, лучшего актера (Тополь), лучшего актера второго плана (Леонард Фрэй), режиссуру. Что такое "скрипач на крыше", - Шагал? - нет. Скрипач на крыше - это еврей, который, конечно же, всегда ближе к небу, чем сама крыша. (еврейская шутка) Шестидесятые годы подарили миру немало замечательных мюзиклов, но, пожалуй, самую человечную и грустную историю удалось рассказать Джереми Боку, Джозефу Стайну и Шелдону Харнику. Взяв за основу повесть Шолом-Алейхема "Тевье-Молочник", они создали спектакль, нашедший отклик в сердцах миллионов зрителей разных национальностей и вероисповеданий. В маленьком еврейском местечке, затерянном на просторах российской империи, веселье и слезы идут рука об руку. Его обитатели смиренно тянут лямку каждодневных тревог и забот, находя опору в боге и вековых традициях своего народа. Время от времени этот крохотный мирок сотрясают поистине шекспировские страсти, и тогда рушатся условности, а выбор совершается не умом, а сердцем. Мюзикл "Скрипач на крыше" именно об этом. Дальше... (http://www.musicals.ru/index.php?item=116 Русский вариант (http://www.nazarovtheatre.ru/skripach/main.htm ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Обзор... (http://www.musicals.ru/index.php?item=116 |
Posted by: Klaipeda on 30-03-2007, 00:05 |
Субтитры есть тута: http://subtitry.ru/redirect.php?movie=90094116 (http://subtitry.ru/redirect.php?movie=90094116 http://subtitry.ru/redirect.php?movie=274786596 (http://subtitry.ru/redirect.php?movie=274786596 |
Posted by: KAlex on 30-03-2007, 22:08 | ||
|
Posted by: KAlex on 30-03-2007, 23:45 |
Вроде бы удалось вместо Nederlands сабов прикрутить русские сабтитры.Легли довольно хорошо.Меню менять не умею.Если кто научит,поменяю язык и в меню.Так что смогу раздать вариант с русскими сабтитрами. |
Posted by: KAlex on 31-03-2007, 08:44 |
При более тщательной проверке выяснилось,что русские субтитры лежат правильно, но вот осталые-английские,иврит (те что смог проверить) поехали.Как это может быть,не знаю (сабы были в формате sup). Так что русский вариант - БЕЗ ОРИГИНАЛЬНЫХ СУБТИТРОВ!!! |
Posted by: oldpro1 on 31-03-2007, 17:10 |
Это 16:9 или 4:3 ? |
Posted by: KAlex on 31-03-2007, 17:48 | ||
Скоро добавлю скрины. |
Posted by: KAlex on 01-04-2007, 08:56 |
Просьба к модераторам: Измените, пожалуйста, в шапке с Без русского на С русскими субтитрами . Удалось правильно наложить все субтитры,включая русские. Предыдущий раз заморочка вышла из-за хитрой структуры DVD. Оказалось что меню было встроено в 1 VOB с фильмом(как картинка).После того,как я разложил на части только нужный кусок VOB-а,сборка заново + подгонка русского удалась.Только результат - без меню (оригинальное статичное меню из-за его заморочек не работает, а сделать новое - кишка тонка). |
Posted by: KAlex on 02-04-2007, 15:39 |
Вроде,набралось достаточно желающих. В связи с этим возникает вопрос - какой вариант раздать: 1.С русскими субтитрами и без меню. 2.Или с меню, но без русских субтитров? Я склоняюсь раздать вариант 1. Прошу высказыватся. Жду еще день. |
Posted by: Simvol_B on 03-04-2007, 19:24 |
Субтитров достаточно, кому содержание - пусть читает Шолом Алейхема, а это все же мюзикл! ![]() |
Posted by: Klaipeda on 03-04-2007, 23:25 |
А что мешает раздать с меню и субтитрами? ![]() то, что ссылки на них в меню не будет, так это не беда... |
Posted by: KAlex on 04-04-2007, 00:32 | ||||||
Из-за непривычной мне структуры DVD я не могу наложить правильно все субтитры. Те, которые критичны для меня - английский (2 штуки, один фильм, а другой - комментарии) и иврит.С русским проблем не возникает, так как их легко можно двигать в любую сторону.Если кто нибудь может научить, как правильно собрать меню и фильм, я сделаю.Или я могу отдельно выложить в трекер или на файлообменник оригинальное меню - это примерно 6 M + 152 M трейлер.
|
Posted by: KAlex on 04-04-2007, 22:52 |
Раздача (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=10086 |
Posted by: OMar on 05-04-2007, 05:30 |
Почему размер скринов не соответствует заявленному размеру картинки ? И если не секрет, откуда ноги растут у этого DVD ? |
Posted by: KAlex on 05-04-2007, 09:26 | ||
Это диск 1 коллекционного 2-х дискового издания с добавленными мной русскими субтитрами. |
Posted by: zhiglov on 06-04-2007, 00:36 |
Alex а полностью оригинальный диск раздать никак нельзя? я бы с одовольствием у тебя оба их списал, фиг с русским |
Posted by: KAlex on 06-04-2007, 13:36 | ||
В оригинальном диске статичное простое меню и трейлер.Все допы на втором диске, которого у меня нет. Кроме того, как я написал в раздаче, я вложил все оригинальные файлы меню и трейлер в отдельную папку (Размера 158 мега).Там же находится и разобранный на кусочки 10-секундный отрезок VOB-а с меню.Может быть найдется умелец и соберет меню к моему обработанному фильму. Так что подождите конца раздачи, и, если еще найдутся желающие, я раздам оригинал. |
Posted by: king24 on 08-04-2007, 16:04 |
восстановить оригинальное меню можно минуты за 3 с помощью программы DvdReMake. если кому надо, могу помочь |
Posted by: grif on 08-04-2007, 17:20 | ||
|
Posted by: king24 on 08-04-2007, 23:37 | ||||
1. Открываем project#1 с оригинальным меню: File ->Import DVD... и выбираем ...\FiddlerOnARoof\Original_Video_ts\VIDEO_TS.IFO 2. Параллельно открываем proect#2 с фильмом, но без меню: File ->Import DVD... и выбираем ...\FiddlerOnARoof\VIDEO_TS\VIDEO_TS.IFO 3. В project#2 выбираем Video Title Set 1 -> Program Chains -> PGC 1-> Copy PGC (в меню по правой кнопке мыши) 4. Возвращаемся в project#1 (через меню Window вверху) и выбираем Video Title Set 3 -> Program Chains -> PGC 2-> Append copied PGC (в меню по правой кнопке мыши) 5. Выбираем Title Set 3 -> Titles. В окне справа открываем Title 2. Во всех Chapters надо поменять номера Program, вместо номеров 1-32 надо поставить номера 33-64 6. Все, сохраняем результат: File->Export DVD... Все меню работают отлично. Удачи. |
Posted by: grif on 09-04-2007, 22:41 |
вроде как получилось . функциональность пока не проверял . |
Posted by: king24 on 11-04-2007, 16:20 |
ну что, проверил? работает? |
Posted by: grif on 27-04-2007, 23:05 |
всё работает , спасибо |