Posted by: bubamara on 05-09-2007, 09:48 | ||||||||||||||||||||||
Вслед за "Охотником на оленей (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=81142" ещё один самолепный диск из этого (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=81790 HDDVD рипа. Но если сделать "Охотника..." вынудили кривые лицензионные издания, то здесь - чистое эстетство и надругательство над гением Кубрика принципиально настаивавшего на телевизионном формате 4:3. Но широкоэкранная HD-версия всё-таки появилась (http://hddvd.highdefdigest.com/fullmetaljacket.html, а DVD - нет. Странно, да? Пришлось заполнить пустоту Для тех, кто смотрит кино на полноэкранных (4:3) тв, данный вариант фильма не представлет особого интереса Поскольку технология перегона видео уже была отлажена, на этот раз больше всего пришлось поработать с субтитрами - теми, что "по Гоблину". Был взят гуляющий по сети двухдисковый srt-исходник от Гадёныш® и серьёзно переработан - исправлены тайминги, отредактированы существующие фразы добавлены недостающие, вычищены лишние. Возможно, мелкие блохи остались, но в любом случае, по объёму исправлений, можно утверждать, что на сегодня это самые точные гоблинские субтитры к FMJ. Для тех, кто неприемлет ненормативную лексику, добавлены ещё одни русские субтитры, со смягчёнными выражениями, взятые почти без изменений из сети (Cizar2006). Спасибо: yury_usa - за оперативное изготовление русской дорожки и предоставление рипа Temperest [RDA]- за поиск подходящих исходников для субтитров tartak - за ценную информацию и конструктивные замечания а также: Стэнли Кубрику - за фильм, содержание которого можно не рассказывать и не распинаться, убеждая читателей какой это великий фильм, ибо все знают о чём речь и, конечно, Гоблину - за недосягаемый по мощи и адекватности голосовой перевод (http://img72.imageshack.us/my.php?image=fmjscr00iv0.jpg (http://img341.imageshack.us/my.php?image=fmjscr01no7.jpg (http://img210.imageshack.us/my.php?image=fmjscr02hu0.jpg (http://img390.imageshack.us/my.php?image=fmjscr03qu0.jpg (http://img401.imageshack.us/my.php?image=fmjscr04zm0.jpg |
Posted by: bubamara on 05-09-2007, 09:48 | ||
|
Posted by: volos61 on 05-09-2007, 20:28 |
Конечно да! Но при условии возможности разделения на 2 двд 5 |
Posted by: kokiku on 05-09-2007, 20:46 |
Надеюсь, что этот вариант меня наконец удолетворит. Заранее спасибо! |
Posted by: GRIG on 05-09-2007, 21:05 |
А может кто раздаст 4/3 версию на DVD-9 ? А то везде сплошные пережатки.. |
Posted by: bubamara on 05-09-2007, 23:23 | ||
volos61: делиться будет kokiku Не знаю... Любительский транскодинг mp4->mp2 - явно не гарантия качества. Но меня результат удовлетворил. --- Да, традиционный самодельный "с нуля" блинчег - спецом под это издание: (http://img340.imageshack.us/my.php?image=fullmetaljacketdiscdy0.jpg |
Posted by: kokiku on 06-09-2007, 07:28 | ||
А то у меня есть вариант - перевода часто не слышно, хоть и вывожу на максимум центральный канал с переводом. |
Posted by: bubamara on 06-09-2007, 08:24 |
Не торопитесь прожигать болванки. Нет, с фильмом всё в порядке Никаких фатальных косяков. Вопрос в качестве видео, которое, возможно, можно улучшить. Самоделки - такое дело... Просто не далее, как только что, после долгого ковыряния в своей системе наконец-то нашёл причину (ну очень нетривиальную) по которой любимый Canopus не жрал h264 (ни напрямую, ни, что самое странное - через avs). Пробное кодирование с битрейтом 6000 (на 30% ниже, чем в раздаваемом фильме) дало такой скрин: (http://img398.imageshack.us/my.php?image=fmjscr01csb4.jpg Что скажете, кроме того, что очевидно потемнее и поцветастее? У меня есть впечатление, что меньше артефактов вокруг мелких деталей И это только статика, а по качеству кодирования в динамике Canopus'у imho равных нет. Хотя на компе старое и новой видео оба выглядят отлично, но... Сейчас идёт кодирование с битрейтом 8200. Часов через пять будет готово альтернативное видео. Мультиплексирую, прожгу тест, гляну на стационаре+тв и тогда отпишусь здесь. Если разница в качестве будет серьёзной - раздам вариант с новым видео в золоте (жаль, нет совсем "бесплатного режима"). |
Posted by: yury_usa on 06-09-2007, 09:01 |
а я бы еще подождал малость. 23го октября выходит ремастерированная версия на Блу-Рее, там вроде как видео и звук будут получше + бонусы http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=65400 (http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=65400 |
Posted by: bubamara on 06-09-2007, 10:43 | ||
Вкратце перевожу: 23 октября выйдет издание на Blu-ray нескольких фильмов Кубрика. "Космическая одиссея" выйдет в новом ремастере, остальные, как я понял, - в старом ремастере (т.е. лучше, чем на ремастированном HDDVD, с которого делался исходник для этой раздачи, - не будет), что отчасти подтверждается фразой про "дебют в широкоэкранном формате". |
Posted by: nemo on 06-09-2007, 11:32 |
Жду результатов сравнеия. Пока не качаю, хоть и очень хочется. |
Posted by: bubamara on 06-09-2007, 11:56 | ||
|
Posted by: GRIG on 06-09-2007, 13:48 | ||||
http://www.digitlife.ru/movie/dvd_review_kubrick-jacket.shtml (http://www.digitlife.ru/movie/dvd_review_kubrick-jacket.shtml |
Posted by: bubamara on 06-09-2007, 14:13 | ||||
Спасибо за ссылку! На самом деле обзор слегка дурацкий Повеселили фраза типа "меню некрасивое, не хочется на нём задерживаться" и непонравившееся обозревателю оформление меню, внесённое в список недостатков. Йо! Да кто на него смотрит? Будь моя воля - я бы отменил меню... а вместе с ним и потуги особо умных издателей разрешить переключение аудио и сабов только через меню Лучше бы рецензент рассказал что значит фраза
PUO или хардсаб? Самый принципиальный вопрос. Первое лечится (пусть ценой болванки-девятки), второе превращает издание в хлам. Скринов тоже нет ("весёлые картинки" неизвестного происхождения - не в счёт). "Кто так строит?"© Так и не понял стоит ли покупать. Наверное всё-таки нет... Судя по тому, что "Лолиту" в этой серии выпустили в леттербоксе, издатели не особо запаривались качеством. PS: а там в конфе вместо насущного вопроса по сабам бросились обсуждать необходимость перевода Гоблина (на лицензии, ага) и затеяли дурацкий спор на тему 4:3 vs 16:9 (хотя в случае с этим фильмом - как раз ни то, ни другое, а 1.66:1). Ну, хобот - он и есть хобот |
Posted by: yury_usa on 06-09-2007, 16:06 |
bubamara качество на том блу-рее который сечас, меня не радует |
Posted by: bubamara on 07-09-2007, 11:26 | ||
Признаюсь, чтобы не заморачиваться с повторной раздачей мне не хотелось, чтобы видео, кодированое Канопусом сильно отличалось в лучшую сторону от того, что уже раздаётся С другой стороны хотелось довести издание до совершенства (влияние Кубрика, наверное) Раз всё равно переделывал - ещё раз почистил и поправил субтитры (правда, уже мелочи) Даже по скринам видео сильно отличается в лучшую сторону по контрасту и насыщенности цветов: (http://img356.imageshack.us/my.php?image=fmjscr01cte2.jpg (http://img169.imageshack.us/my.php?image=fmjscr02csz5.jpg (http://img526.imageshack.us/my.php?image=fmjscr03cue0.jpg (http://img208.imageshack.us/my.php?image=fmjscr04cvb1.jpg Кроме того, на стационарном плеере заметно, что в кадре меньше шевелёнки. В общем, надо раздавать Буду просить администрацию за "золото" Диск значительно подрос, несмотря на вроде бы одинаковый битрейт составляющих. Длина видео теперь, по естественным причинам (кодирование кадр-в-кадр, без пуллдауна), составляет 112 минут.
|
Posted by: Sluggard on 07-09-2007, 11:57 |
А почему не Free раздача, как на RDA ? |
Posted by: bubamara on 07-09-2007, 12:07 | ||
UPD: Скорость реакции администрации традиционно восхищает. Раздача золотая. Качайте на здоровье - через 16 часов я выключу раздающий комп и исчезну из сети на пару недель. Хотя раздача по-любому не остановится - я договорился с добрыми людьми о помощи. |
Posted by: Evil_Wizard on 08-09-2007, 13:00 |
Вот у меня вопрос. Качество от вот этой HDDVD раздачи http://torrent.e2k.ru/details.php?id=12549 (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=12549, с которой как я понял и делался ДВД, насколько отличается? В смысле замечу я разницу на своем 17 дюймовом мониторе? Или принципиальной разницы вообще нету, просто формат другой (мне милее формат ДВД, нежели HD)? |
Posted by: nemo on 08-09-2007, 18:29 |
Спасибо, bubamara! |
Posted by: amon on 08-09-2007, 22:07 |
00:11:21 картинка квадратит. Есть ли такое у скачавших? |
Posted by: kokiku on 11-09-2007, 22:23 |
Есть такое на секунду. Видимо комп напрягся при перекодировании. Rien a faire. C'est la vie! На мониторе 17'' всё выглядит прекрасно, но на нём всё прекрасно выглядит. Надеюсь,что на выходные посмотрю на 40''. Спасибо. |
Posted by: kokiku on 15-09-2007, 23:18 |
Неа, дорожка с переводом тут, как и везде, видимо. Если б не субтитры, то порой не смог бы разобрать. Кто-то сразу плохо наложил перевод - теперь так и живёт. Сам грешен, тоже такое случалось. |
Posted by: yury_usa on 16-09-2007, 01:31 |
kokiku всем не угодишь, делал как-то знакомым, сказали что Гоблин очень громкий перевод, не слышно оригинал |
Posted by: kokiku on 16-09-2007, 08:24 | ||
Я перевод наклыдывал в этом фильме для divxa года 3 назад, собственный результат тоже не понравился. В тех же самых местах. |
Posted by: bubamara on 20-09-2007, 13:15 | ||
kokiku Перевод везде такой будет - он у Гоблина на сайте такой, и другой (без затихающего местами звука) взять просто негде. Разве что самому выровнять громкость - но это нудная и неблагодарная работа, поскольку со значительным усилением голоса значительно усилятся и среднечастотные помехи, которых там есть, поскольку переводы у Гоблина лежат в mp3 с любительским качеством записи. |