Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Запросник > Ищу "ВЗВОД"\"PLATOON", DVD9 (R5 или Гоблин)


Posted by: Prometheus on 29-01-2006, 18:20
????

Posted by: urry on 29-01-2006, 21:54
Prometheus ты не первый кто ищет, но DVD9 так и остаётся недосягаемой мечтой! :punk: Даже на импортных трекерех только Пятёрка гуляет... увы. :fear2:

Posted by: fikaloid on 30-01-2006, 00:03
Ха!Вам повезло.Сейчас идёт раздача двд9 (6.96 гб) с ДТС_ом на thepiratebay.org
Осталось найти к нему многоголосый перевод.У нас (в Латвии) продаётся двд5,думаю,что там многоголосый...но отдавать 12 баксов за рус.дорожку сейчас не позволяют финансы...

Posted by: grif on 30-01-2006, 00:16
fikaloid в общем на тебя вся надежда :)

Posted by: urry on 30-01-2006, 03:26
fikaloid спасибо. Многоголосый перевод к этому фильму мне не нужен, мне и Гоблин сойдёт, да и с субтитрами к этому фильму проблем нет.

Posted by: fikaloid on 30-01-2006, 04:18
У Глянца есть три перевода:Живов,Гаврилов и Гоблин.

Posted by: rooky_pooky on 30-01-2006, 09:45
может этот (http://www.ozon.ru/context/detail/id/2277573/ скачаем господа? есть ли у кого небудь?

Posted by: Prometheus on 30-01-2006, 20:51
QUOTE (fikaloid @ 30-01-2006, 04:18):
У Глянца есть три перевода:Живов,Гаврилов и Гоблин.
Перевод Гоблина можно скачать с сайта Гоблина. А вот где картинку в девятке взять? Да и кто накладывать перевод умеет?

Posted by: DexP on 31-01-2006, 03:33
У меня есть вот такой: ДВД9 не лицензия, но возможно с R1,
Меню: неанимированное, неозвученное
Размер 6,29Гб
Перевод, если не ошибаюсь Гаврилова, немного тихий

Вот, что выдаёт PowerDVD:

Video Attributes:
Video compression mode: MPEG-2
TV system: 525/60 (NTSC)
Aspect Ratio: 16:9
Display Mode: Only Letterbox
Source picture resolution: 720x480 (525/60)
Frame Rate: 30.00
Source picture letterboxed: Not letterboxed
Bitrate: 5.79Mbps

Audio Attributes:
Audio Coding mode: Dolby Digital
Sampling Rate: 48kHz
Audio application mode: Not specified
Number of Audio channels: 6
Bitrate: 448 Kbps
Number of Audio streams: 8

Вот, что выдаёт DVD Decrypter:

0xE0 - Video
Video Width: 720
Video Height: 480
Aspect Ratio: 16:9
Frame Rate: NTSC at 29.97 fps
Data Rate: 9151600 bps

0x80 - Audio - AC3
Sampling Frequency: 48 kHz
Bit Rate: 448 kbps
Audio Coding Mode: 3/2
Channels: 5 (6 including LFE)
Low Frequency Effects: Yes
Center Mix Level: 0.707 (-3.0 dB)
Surround Mix Level: 0.707 (-3.0 dB)

0x81 - Audio - AC3
Sampling Frequency: 48 kHz
Bit Rate: 448 kbps
Audio Coding Mode: 3/2
Channels: 5 (6 including LFE)
Low Frequency Effects: Yes
Center Mix Level: 0.707 (-3.0 dB)
Surround Mix Level: 0.707 (-3.0 dB)

user posted image (http://img203.imageshack.us/my.php?image=14ho1.jpg user posted image (http://img203.imageshack.us/my.php?image=23nm2.jpg user posted image (http://img392.imageshack.us/my.php?image=33ky.jpg user posted image (http://img392.imageshack.us/my.php?image=47vm.jpg user posted image (http://img392.imageshack.us/my.php?image=55vg.jpg

user posted image (http://img392.imageshack.us/my.php?image=69of.jpg user posted image (http://img398.imageshack.us/my.php?image=76hk.jpg user posted image (http://img398.imageshack.us/my.php?image=81jj.jpg user posted image (http://img205.imageshack.us/my.php?image=96np1.jpg user posted image (http://img203.imageshack.us/my.php?image=102mi.jpg

Posted by: Prometheus on 31-01-2006, 05:59
QUOTE (DexP @ 31-01-2006, 03:33):
У меня есть вот такой: ДВД9 не лицензия, но возможно с R1,
Нееее. Спасибо. Гаврилов не катит.

Posted by: urry on 31-01-2006, 11:21
DexP напиши проще, какие языки и субтитры. Спасибо.

Posted by: DexP on 31-01-2006, 12:08
QUOTE:
DexP напиши проще, какие языки и субтитры. Спасибо.
Русский одноголосый перевод DD 5.1
Английский DD 5.1
Субтитров нема

Posted by: fikaloid on 10-02-2006, 17:04
Я скачал ПАЛ версию.Там англ АС3,англ ДТС,польский АС3,португальский АС3.
У нас в прокате двд5,но там перевод одноголосый.Поэтому буду добовлять Гоблина и Гаврилова (читал ,что Живов очень лажает в переводах,поэтому его исключил) и русские субы (тоже Гоблин,других не нашёл :( )
Кстати,фильм весит 6.96гб, допы все на втором диске,но его я уже не качал.

Posted by: BeatleJohn on 10-02-2006, 18:32
QUOTE (Prometheus @ 31-01-2006, 05:59):
Гаврилов не катит.
Не знаю как в этом фильме, но это мой любимый переводчик вообще!

Posted by: Prometheus on 11-02-2006, 01:47
Да уж! Слова сержанта Барнса "Lock`n`Load" Живов перевёл как "Рок-н ролл!". :laugh: :laugh: :laugh:
Гоблин рулит однозначно! Его перевод самый точный.

Posted by: fikaloid on 11-02-2006, 02:57
Наверно у него плохо со слухом,я тоже пару раз натыкался на подобные его ошибки.

Posted by: Prometheus on 13-02-2006, 23:00
QUOTE (fikaloid @ 10-02-2006, 17:04):
Я скачал ПАЛ версию.Там англ АС3,англ ДТС,польский АС3,португальский АС3.
У нас в прокате двд5,но там перевод одноголосый.Поэтому буду добовлять Гоблина и Гаврилова (читал ,что Живов очень лажает в переводах,поэтому его исключил) и русские субы (тоже Гоблин,других не нашёл :( )
Кстати,фильм весит 6.96гб, допы все на втором диске,но его я уже не качал.
Будешь раздавать?

Posted by: fikaloid on 14-02-2006, 00:32
Буду,но ещё не собрал.Проблемы с Гавриловым,пришлось вручную весь перевод подправлять.С Гоблином проблем не было.А!Ещё Гаврилов,видать,был тихо записан и его здорово задрали по уровню ещё пришлось его прижать,а то очень громкий был.Кстати,переводит он,как Живов очень не точно,некоторые фразы просто пропускает.Гоблин,хоть и с трёхэтажным матом,зато ничего не пропускает.Сейчас собираю тестовый двд без меню,погоняю его,проверю звук и тогда уже буду окончательно собирать.Возможно всё же возьму в прокате двд5 с одноголосым и вытащу оттуда рус.дорожку и субы.
Буду делать опрос т.к. есть у HANSMERA (в этом я уверен на 99%) такой диск:

QUOTE:
R1 DVD-9 (7,36 Gb) [NTSC ан 1.85:1] Кач. видео норм. Ср. битрейт 8,41 Мбит/сек. Меню рус неан неозв (в стиле "Superbit"). Англ. 5.1 (448). Рус. 5.1 (448), войсовер 1 голос, Живов. Рус. DTS (768), войсовер 1 голос, Живов. Титры: рус, англ. Прим: серия "Superbit".

Posted by: fikaloid on 14-02-2006, 02:29
Так,выявился дефект в звуке,при чём в самом скаченном двд9.Все голоса в фильме с примесью цифрового дрибезжания,обе дорожки и АС3,и ДТС.Возможно лучше качества звука инет,всё же возьму в прокате проверю как там.

Posted by: fikaloid on 15-02-2006, 02:19
Скачал сампл двд HANSMERA (у него нтсц диск) там никаких звуковых дефектов.Так что моя раздача отменяется.

Posted by: Prometheus on 15-02-2006, 07:07
QUOTE (fikaloid @ 15-02-2006, 02:19):
Скачал сампл двд HANSMERA (у него нтсц диск) там никаких звуковых дефектов.Так что моя раздача отменяется.
А если его звук да на твою картинку?

Posted by: fikaloid on 15-02-2006, 12:44
А на моём картинка хуже и у него нтсц,а у меня пал.У меня какая-то замыленная картинка,у него чётче.Жаль только,что на его издании только русский дтс.Т.е. если на обычном компе очень видна разница,то на домашней аппаратуре тем более будет видно.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)