Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Работа с видео и аудио > MOV. Экспорт и импорт звука в этот формат.


Posted by: denus on 02-12-2005, 02:31
подскажите, пожалуйста, какими утилитами возможно эскспртировать и импортировать звук в файлы формата MOV (Quicktime), не трогая видео часть (без рекомпрессии).

с экспортом я более или менее, благодаря форуму, разобрался. экспорт делает RAD Video Tools, хотя, возможно есть что-то еще?

но как быть с импортом совершенно не ясно. прошу совета!

Posted by: kasp on 02-12-2005, 21:51
не совсем ясно, какие ты ставишь перед собой задачи, но по-моему с импортом/экспортом сам QuickTime неплохо справляется :)

Posted by: Lord KiRon on 03-12-2005, 01:27
Думаю он звуковую дорожку поменять в ^.MOV^ файле хочет.

Posted by: kasp on 03-12-2005, 23:16
так это легко в QuickTime делается :)

Posted by: AcerExtensa on 17-12-2005, 18:13
А лутше Sony Vegas! :punk:

Posted by: denus on 17-12-2005, 19:50
извините, я немного выпал из дискуссии. Ж)

kasp

QUOTE :
Думаю он звуковую дорожку поменять в ^.MOV^ файле хочет.

совершенно верно - я хочу поменять звуковую дорожку, но я не смог разобраться как сделать импорт звука обратно в mov. правда у меня сейчас только QuickTime 6-ой версии. при нажитии import - он новую звуковую дорожку просто начинает играть, а не вставляет ее в видео-файл.

попробую поновее поискать QT. просто я думал, что есть какие-либо другие утилиты типа virtual dub, но для mov.

AcerExtensa

QUOTE:
А лутше Sony Vegas!

но там же без рекомпрессии не обойтись? или я не прав? расскажите, тогда, пожалуйста, как это сделать. Ж)

Posted by: kasp on 18-12-2005, 03:49
QUOTE (denus @ 17-12-2005, 16:50):
совершенно верно - я хочу поменять звуковую дорожку, но я не смог разобраться как сделать импорт звука обратно в mov
импортируешь, файл открывается в отдельном окне, а потом обычным copy-paste :)

Posted by: AcerExtensa on 31-12-2005, 02:41
QUOTE (denus @ 17-12-2005, 19:50):
AcerExtensa

QUOTE:
А лутше Sony Vegas!

но там же без рекомпрессии не обойтись? или я не прав? расскажите, тогда, пожалуйста, как это сделать. Ж)
Когда MOV фаил открывать будеш, он сразу ему рекомпресию сделает, а файлы положет во временную директорию... или ето Pinacle так делает, точно не помню, посмотри....

Posted by: denus on 13-01-2006, 22:24
QUOTE (kasp @ 18-12-2005, 00:49):
QUOTE (denus @ 17-12-2005, 16:50):
совершенно верно - я хочу поменять звуковую дорожку, но я не смог разобраться как сделать импорт звука обратно в mov
импортируешь, файл открывается в отдельном окне, а потом обычным copy-paste :)
хм.. когда я делаю paste, то новый звук просто добавляется в начало. получается что идет просто звук без видео, а потом видео со старым звуком.

уж как я не исхитрялся.. Ж) и ползунки в нижней части навигационного бара двигал, и выделял все... Ж) ничего не помогает - не заменяет новый звук старый... Ж(

Posted by: sdandrey on 14-01-2006, 01:07
QUOTE (denus @ 13-01-2006, 19:24):
QUOTE (kasp @ 18-12-2005, 00:49):
QUOTE (denus @ 17-12-2005, 16:50):
совершенно верно - я хочу поменять звуковую дорожку, но я не смог разобраться как сделать импорт звука обратно в mov
импортируешь, файл открывается в отдельном окне, а потом обычным copy-paste :)
хм.. когда я делаю paste, то новый звук просто добавляется в начало. получается что идет просто звук без видео, а потом видео со старым звуком.

уж как я не исхитрялся.. Ж) и ползунки в нижней части навигационного бара двигал, и выделял все... Ж) ничего не помогает - не заменяет новый звук старый... Ж(
в вегасе без рекомпресии добавить не получится

звук новый надо в отдельный трек в вегасе ставить и перед переносом звука перевести указатель времени на начало

Posted by: denus on 15-02-2006, 04:00
2 kasp

ну что, не подскажешь, как заствить quicktime нормально импортировать звук? Ж)

Posted by: Linuxer on 15-02-2006, 16:21
QUOTE (denus @ 15-02-2006, 02:00):
2 kasp

ну что, не подскажешь, как заствить quicktime нормально импортировать звук? Ж)
QUOTE:
2 kasp

ну что, не подскажешь, как заствить quicktime нормально импортировать звук? Ж)
Речь идёт об многокональной дорожке или обычной? если обычной, то тогда тебе нужно вырезать видео из mov то есть перекодировать его avi c высоким битрейтом чтоб без потери качества с помощью програмы Winavi video converter и затем
убрать из ави звук через виртуал дуб, вставить новую дорожку и закодировать как mob во всё том же Winavi video converter[/B]

Posted by: denus on 15-02-2006, 16:39
QUOTE (Linuxer @ 15-02-2006, 13:21):

тебе нужно вырезать видео из mov то есть перекодировать его avi c высоким битрейтом чтоб без потери качества с помощью програмы Winavi video converter и затем
убрать из ави звук через виртуал дуб, вставить новую дорожку и закодировать как mob во всё том же Winavi video converter[/B]

просто надо заменить оригинальную дорожку на новую. Ж)

про перекодировку я догадывался, но надеялся на более простой и качественный вариант. Ж)

* * *

вообще, в двух словах, опишу задачу более подробно.

есть такая старенька игра X-Files (7CD)- там все видео лежит в мовах. хочется сделать ей более менее нормальный перевод, на основе пиратской локализации (3CD), так как у пиратов, есть перевод в роликах, но ролики безобразно пожаты и игра из-за урезания на 3CD практические не работоспособная, хотя звуковой перевод вполне адекватен (не чета даже современной лицензии)

видео файлов там огромное количество. в идеале, нужен некий пакетный файл который из одних файлов вытянет звук и вставит его в другие файлы с теми же именами. Ж)

Posted by: Linuxer on 15-02-2006, 20:26
просто надо заменить оригинальную дорожку на новую. Ж)

про перекодировку я догадывался, но надеялся на более простой и качественный вариант. Ж)

Ну так если правильно кодировать то не будет проблем, хех я знаю про такие вещи как 1px на бит, то есть что б небыли или по крайне мере вообще не было заметно квадратиков :)
QUOTE :
хочется сделать ей более менее нормальный перевод, на основе пиратской локализации (3CD),
Та что от Фаргуса?
Ну значит тогда сделаем так я могу помочь с видео а ты будешь потом разбираться со звуком.

Posted by: denus on 15-02-2006, 20:59
у меня тоже английская есть. Ж) в общем вдвоем было бы лучше всем этим заниматься, это точно! напиши, мне, пожалуйста на e-mail обо всем более детально договоримся!

Posted by: Linuxer on 17-02-2006, 00:47
Denus проверь свой майл!

Posted by: sprintstar on 28-06-2007, 11:11
Я как раз докачиваю "нормальную" игру на 7 дисках и тоже хочу ее перевести ,, вы ее перевили на русский?? как получилось?? а то та провальная версия на 3-СД кто ее сделал :fu: ,, что стилет нельзя кинуть к Скалли что еще электрошоком долбануть кого-то в комнате... более того я слышал что есть на одном диске (это наверно нечто тормозное :-D )если перевили трудно ли было?? выложено ли где нибудь это в инете или в осле?? какие программы использовали?? есть ли у вас английский или русский текст к ней или как вы переводили ,, а то на слух английский я врятли осилю,, возможно ли там перевисти текстовые диалоги (не зотрагивая системные файлы конечно).. Можно ли ужать как нибудь это видео (ну естественно с очень малой потерей качества) игры вроде на 7-ми дисках,, не каждый день видешь (если DivX-ом поробовать они там в игре будут прокручиватся нормально ,,интересно??) :nlo:

Posted by: samarafva on 01-09-2012, 14:54
Чтобы удалить дорожку со звуком (аудио) или субтитрами из контейнера MOV можно воспользоваться QuickTime Pro.
Файл -- Открыть файл...
Окно -- показать свойства фильма
Выделить (чтобы было подсвечено синим) дорожку для удаления. Нажать Удалить. Закрыть окно свойства.
В окне с видео нажать Файл -- Сохранить как...
Присвоить новое имя. Нажать Сохранить. Получим файл без лишних дорожек.

Posted by: mts on 01-09-2012, 17:59
Нда... Каких-то 7 лет и ответ получен!

Posted by: ZhenyaHace on 27-03-2016, 14:15
b:9d7514d6d8BaRik/b:9d7514d6d8, ну а если я не корректирую ничего всё линейно стоит?
и вообще звук от ченжера идет в цифре или в аналоге?

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)