> Сандзюро, Акира Куросава
 elka Member is Offline
 Posted: 07-05-2004, 14:34 (post 1, #258847)

CLUB`s FAIRY

Group: News makers
Posts: 1220
Warn:0%-----
Название: Сандзюро / Sanjuro
Режиссер: Акира Куросава /Akira Kurosawa/
В ролях: Тосиро Мифунэ /Toshiro Mifune/, Татсуя Накадаи /Tatsuya Nakadai/, Кейджи Кобаяси, Юзо Каяма /Yuzo Kayama/, Рейко Дан
Информация: Боевик/Приключения , Япония , 1962
Язык оригинала: японский
Субтитры: русский, английский
Формат: DVDrip VaULT, DivX 3 Low-Motion, 640x272 (2.35:1), 879kb/s, 23.976FPS, MPEG-1 Layer 3, 48 kHz, 2 ch., 117kb/s avg, 5-/5
Ссылка 1: фильм 1 clicks
Ссылка 2: субтитры 0 clicks
FTP раздача: здесь
Нахождение: eDonkey/FTP


Экранизация романа Сюгоро Ямамото. Условно этот фильм можно считать продолжением "Телохранителя". Все тот же затрапезного вида самурай (Мифунэ просто великолепен в этой роли), любитель выпить, но искусно владеющий мечом, теперь помогает девяти честным воинам провинциального городка одержать победу на коррумпированными злодеями, рвущимися к власти над кланом. Смотрел, затаив дыхание. (Иванов М.)




This post has been edited by Eyeore on 07-05-2004, 20:51
PM
Top Bottom
 TEXHIK Member is Offline
 Posted: 07-05-2004, 20:06 (post 2, #258940)

Pro Member

Group: Members
Posts: 981
Warn:0%-----
Спасибо.
Насколько я помню, первый цветной фильм Кюросавы был "Под стук трамвайных колёс" и был он снят лет на десять позже. До этого Кюросава говорил, что не хочет делать цветные фильмы. Стало быть этот чёрно-белый, (как и все кюросавиной самурайской серии), а облжка из серии "не обманешь - не продашь".
PM Email Poster
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 07-05-2004, 20:17 (post 3, #258943)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
А это не обложка. Это рекламный плакат smile.gif
PM Email Poster
Top Bottom
 Portvein Member is Offline
 Posted: 07-05-2004, 20:22 (post 4, #258945)

Advanced Dummy

Group: Prestige
Posts: 761
Warn:0%-----
так он же совсем недавно был на шаре

или тут прикол в японском языке?
PM
Top Bottom
 slavikus Member is Offline
 Posted: 07-05-2004, 20:29 (post 5, #258949)

Pro Member
Group: Netlab Soldier
Group: Netlab Soldier
Posts: 554
Warn:0%-----
QUOTE (Portvein @ 07-05-2004, 09:22)
так он же совсем недавно был на шаре  или тут прикол в японском языке?

Здесь японский с srt титрами, там русский с вшитыми анг. титрами
Выбирай smile.gif
PM Email Poster
Top Bottom
 Senya Member is Offline
 Posted: 11-05-2004, 06:19 (post 6, #259980)

Advanced

Group: Members
Posts: 284
Warn:0%-----
На Шаре и "Кровавый трон" был...

Не знаю, как местной общественности, но по мне вшитые намертво субтитры - зло, которое надо ликвидировать, а дорожка с русским переводом должна быть опционной (слушать японцев стоит на языке оригинала, если нет альтернативы - там такие интонации smile.gif)

К тому же я постарался сделать хорошие субтитры для фильма и, надеюсь, они понравятся качающим.

Если все пройдет хорошо, то и "Кровавый трон" выйдет в "осле" впервые без вшитых субтитров (сам делал рип с купленного диска)...

P.S. В догонку... Рип, который тут раздается, мне показался лучше раздававшегося на той же Шаре. Я вообще качаю себе много, но отбираю лучшее. Где звук, где картинку. Что получится после скрещивания и достается людям smile.gif

This post has been edited by Senya on 11-05-2004, 06:21
PM
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 11-05-2004, 09:30 (post 7, #260012)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
QUOTE (Senya @ 11-05-2004, 05:19)
Если все пройдет хорошо, то и "Кровавый трон" выйдет в "осле" впервые без вшитых субтитров (сам делал рип с купленного диска)...

P.S. В догонку... Рип, который тут раздается, мне показался лучше раздававшегося на той же Шаре. Я вообще качаю себе много, но отбираю лучшее. Где звук, где картинку. Что получится после скрещивания и достается людям smile.gif

Привет пропащим smile.gif
А "Кровавый трон" выйдет даже если все не "пройдет хорошо" smile.gif
Что касается рипов, то я уже устал повторять, что здесь раздаются лучшие на сегодня в сети рипы. Не верит народ...
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options