Pages: (25) 1 2 [3] 4 5 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25  ( Show unread post )

   Звёздный путь-Следующее поколение - Star Trek TNG, Пробный заход, пилотная серия, DVDRip
 Иероглиф Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 21:40 (post 31, #426150)

Странник во времени...
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1414
Warn:0%-----
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 14:05)
Глянул предпросмотром, получилось действительно очень неплохо! Мне понравилось! Баланс дорожек по моему нормальный, правда я еще не видел сцены с высоким гейном...
Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. :punk: Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
ArmDeForcer
А что хорошая мысль главное хороший перевод сделать :)
Или с реди нас найдуться дублёры любители то вообще было бы здорово :D
PM Email Poster
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 21:46 (post 32, #426154)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 18:05)
Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
подкинь ссылочку на прогу, охота послушать как она текс читает, как робот Вертер или лучше :)
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Cade Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 22:40 (post 33, #426174)

Advanced
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 391
Warn:0%-----
В такие моменты можно просто завышать русский звук что бы был громче, но порой это выглядит убого. 44 источника на файл не включая релиз группу, по моему это аншлаг :) на энт было около 20-25. Эх еще бы энт найти со звуком 5.1 мечты...
PM Email Poster
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 22:41 (post 34, #426175)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 20:46)
подкинь ссылочку на прогу, охота послушать как она текс читает, как робот Вертер или лучше :)

это все от движка TTS зависит, есть довольно неплохие, типа Digalo...
прога тут - http://www.vector-ski.com/vecs/govorilka/subtitlesreader.htm
а тут я попробовал перевести кусочек третьей серии первого сезона, на нее субы готовые были...
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Ashat Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 23:33 (post 35, #426188)

Advanced

Group: Members
Posts: 278
Warn:0%-----
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 19:05)
Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. :punk: Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
А если еще и 4 сезон энта так же замутить? Или это уже совсем из области фантастики? Хотя ведь ST и есть фантастика :punk:
PM Email Poster
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 06-06-2005, 18:44 (post 36, #426445)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
QUOTE (ArmDeForcer @ 05-06-2005, 22:41)
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 20:46)
подкинь ссылочку на прогу, охота послушать как она текс читает, как робот Вертер или лучше :)

это все от движка TTS зависит, есть довольно неплохие, типа Digalo...
прога тут - http://www.vector-ski.com/vecs/govorilka/subtitlesreader.htm
а тут я попробовал перевести кусочек третьей серии первого сезона, на нее субы готовые были...
Да прикол ещё тот :) ну если привыкнуть то смотреть можно.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Иероглиф Member is Offline
 Posted: 06-06-2005, 20:48 (post 37, #426494)

Странник во времени...
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1414
Warn:0%-----
а что я вот кусок скачал послушал в принципе можно хотя некоторые слова научить бы его говорить с правильным ударением :)
PM Email Poster
Top Bottom
 Cade Member is Offline
 Posted: 06-06-2005, 21:05 (post 38, #426503)

Advanced
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 391
Warn:0%-----
Это точно прикол еще тот, я два года назад пытался такими прогами книжки читать "говорилка" есть такая, голос вылитый, кстати есть несколько вариантов голосов, этот не самый лучший. Но как видно за два года ничего в этом нпарвлении не изменилось. Можно поробывать другие голоса, правда с ударениями у них везде беда :) Изврат полный, хотя лучше чем читать субтитры.
PM Email Poster
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 06-06-2005, 21:28 (post 39, #426513)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
QUOTE (Cade @ 06-06-2005, 20:05)
Это точно прикол еще тот, я два года назад пытался такими прогами книжки читать "говорилка" есть такая, голос вылитый, кстати есть несколько вариантов голосов, этот не самый лучший. Но как видно за два года ничего в этом нпарвлении не изменилось. Можно поробывать другие голоса, правда с ударениями у них везде беда :) Изврат полный, хотя лучше чем читать субтитры.
голос зависит от модуля синтезатора, Digalo - считается одним из лучших, так что, сильно ухорошить врядли получится, можно подредактировать словари на предмет трекковских словечек и... в принципе, все.
И не забывайте, это компухтер, а не диктор первого канала, еслиб все было так плавно и гладко, Визгунов, Бигыч и им подобные - давно остались бы без работы...
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 07-06-2005, 08:18 (post 40, #426683)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
эт точно :)
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 White Member is Offline
 Posted: 07-06-2005, 11:59 (post 41, #426737)

Pro Member

Group: Members
Posts: 888
Warn:0%-----
QUOTE (piligrim @ 04-06-2005, 20:03)
честно говоря замечание
QUOTE
регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца
отбивает охоту качать
Народ еще ST-ENT не дораздал, а вы хотите чтобы они уже новый релиз стали поддерживать.
PM Users Website
Top Bottom
 White Member is Offline
 Posted: 07-06-2005, 12:02 (post 42, #426739)

Pro Member

Group: Members
Posts: 888
Warn:0%-----
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 09:25)
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать.
Это если на харде хранить. А так вообще-то было бы неплохо именно сделать соотношение качества-размер. Чтобы и писать было удобно, и смотреть. Золотая середина.
PM Users Website
Top Bottom
 BuTekIl Member is Offline
 Posted: 08-06-2005, 19:56 (post 43, #427292)

Newbie

Group: Members
Posts: 12
Warn:0%-----
Не всё так радужно, парни. Русский перевод местами пропадает.
Например на 17 минуте непереведена вся речь капитана к своей помошнице.

This post has been edited by BuTekIl on 08-06-2005, 22:19
PM Email Poster
Top Bottom
 BuTekIl Member is Offline
 Posted: 08-06-2005, 20:01 (post 44, #427297)

Newbie

Group: Members
Posts: 12
Warn:0%-----
heeeeey, да и на 29 минуте перевод пропадает...
Мне может и не так страшно, я-то смысл улавливаю, но есть те кто не врубится...

Что как грится за нафик?
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 08-06-2005, 20:37 (post 45, #427322)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Нафик то, что купите очки и прочитайте заглавный пост в теме и саму тему можете полистать, а потом кричать начинать надо.
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
Topic Options Pages: (25) 1 2 [3] 4 5 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25