Pages: (8) 1 2 3 .. 6 7 [8] ( Show unread post )

   "Лунный свет" / Moonlighting, тв-сериал
 Stilar Member is Offline
 Posted: 29-05-2006, 00:51 (post 1, #607395)

Advanced

Group: News makers
Posts: 375
Warn:0%-----
Детективное агентство "Лунный свет" / Moonlighting
1985-89 года.
info: EpGuides, IMDB

user posted image

Топ-модель Мэдди Хейс (Шеперд) жила, не ведая хлопот. Она сделала головокружительную карьеру, участвуя в рекламной компании шампуня под названием "Голубая Луна", и была совершенно счастлива. И вдруг, как гром среди ясного неба: вернувшись из круиза Мэдди обнаружила, что осталась без средств к существованию. Управляющие, воспользовавшись ее доверчивостью и неопытностью в бизнесе, обокрали ее дочиста и сбежали. Бедняжка Мэдди с ужасом обнаружила, что является владелицей нескольких разорившихся фирм, в числе которых и детективное агентство. Хоть и жаль агентство, но Мэдди решает его продать.
Босс агенства, частный детектив Дэвид Эдисон (Брюс Уиллис), у которого не входило в планы терять работу, штат, служебную машину (не обязательно в таком порядке) пытается всеми способами уговорить Мэдди стать партнерами. И ему это удается...


Video: 512x384, 25 fps, XviD MPEG-4 codec ~962 kbps avg
Audio: 48 kHz, stereo, mp3, 128 kbps CBR
Перевод: многоголосый, профессиональный (с телеканала "Домашний")
Rip: DVD-rip (английский рип, взятый в ed2k)
подгонка и наложение звука: Berg (1-4 сезоны), Deathwalker (5 сезон) (все "спасибы" именно им!)
Так же отдельное спасибо - raritet (за предоставление звука на недостающие серии, когда никто уже и не ждал)


скриншоты:
user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image

средний размер файла серии: 360 Mb
средняя продолжительность серии: 40-44 минуты


1 сезон: (7 серий)
#001-002 (1x01-02). Пилотная серия (Pilot) 22 clicks обновлена! - улучшен звук, убрано эхо (спасибо DW)
#003 (1x03). Посредственная четверка (Gunfight at the So-So Corral) 7 clicks
#004 (1x04). Спиритическое шоу (Read the Mind... See the Movie) 5 clicks
#005 (1x05). Следующее убийство о которым вы услышите (The Next Murder You Hear) 2 clicks
#006 (1x06). Убийство на следующей остановке (Next Stop Murder) 3 clicks
#007 (1x07). Смерть в почтовом конверте (The Murder's in the Mail) 3 clicks


2 сезон: (18 серий)
#008 (2x01). Пожалей блондинку, брат (Brother, Can You Spare a Blonde?) 1 clicks
#009 (2x02). Женщина в железной маске (The Lady in the Iron Mask) 0 clicks
#010 (2x03). Погоня за деньгами (Money Talks... Maddie Walks) 0 clicks
#011 (2x04). Сон в два дубля (The Dream Sequence Always Rings Twice) 0 clicks
#012 (2x05). Мой прекрасный Дэвид (My Fair David) 2 clicks
#013 (2x06). Отзвуки прошлого (Knowing Her) 1 clicks
#014 (2x07). Где-то под радугой (Somewhere Under the Rainbow) 0 clicks
#015 (2x08). Портрет Мэдди (Portrait of Maddie) 5 clicks
#016 (2x09). Поверженный атлант (Atlas Belched) 2 clicks
#017 (2x10). Это случилось под рождество (Twas the Episode Before Christmas) 1 clicks
#018 (2x11). Невеста Таппермана (The Bride of Tupperman) 0 clicks
#019 (2x12). Агнесс выходит в свет (North by North Dipesto) 2 clicks
#020 (2x13). В боге мы твердо сомневаемся (In God We Strongly Suspect) 0 clicks
#021 (2x14). Каждый отец дочери невинен (Every Daughter's Father Is a Virgin) 0 clicks
#022 (2x15). Свидетель для казни (Witness for the Execution) 2 clicks
#023 (2x16). Говорящий во сне (Sleep Talkin' Guy) 0 clicks
#024 (2x17). Панихида по мертвому в стельку (Funeral for a Door Nail) 2 clicks
#025 (2x18). Камилла (Camille) 1 clicks


3 сезон: (15 серий)
#026 (3x01). Сыновья тоже растут (The Son Also Rises) 2 clicks
#027 (3x02). Человек, который оплакивал жену (The Man Who Cried Wife) 1 clicks
#028 (3x03). Симфония в стиле "Нокаут" (Symphony in Knocked Flat) 0 clicks
#029 (3x04). Ваш до гроба (Yours, Very Deadly) 0 clicks
#030 (3x05). Великие и ничтожные (All Creatures Great and... Not So Great) 0 clicks
#031 (3x06). Мальчик-с-пальчик - виликан (Big Man on Mulberry Street) 0 clicks
#032 (3x07). Укрощение строптивой (Atomic Shakespeare) 2 clicks
#033 (3x08). Благословенная работа (It's a Wonderful Job) 0 clicks
#034 (3x09). Из достоверных источников (The Straight Poop) 0 clicks
#035 (3x10). Полтергейст - Топесто 3:0 (Poltergeist III - Dipesto Nothing) 0 clicks
#036 (3x11). Две блондинки (Blonde on Blonde) 0 clicks
#037 (3x12). Сэм & Дэйв (Sam & Dave) 1 clicks
#038 (3x13). Пришел черед Мэдди лить слезы (Maddie's Turn to Cry) 0 clicks
#039 (3x14). Интересно знать... Мэдди (I Am Curious... Maddie) 0 clicks
#040 (3x15). Наследница (To Heiress Human) 1 clicks


4 сезон: (14 серий)
#041 (4x01). Путешествие на луну (A Trip to the Moon) 2 clicks
#042 (4x02). Вернись, малышка (Come Back, Little Shiksa) 1 clicks
#043 (4x03). Побег из под венца (Take a Left at the Altar) 1 clicks
#044 (4x04). История из двух городов (A Tale in Two Cities) 2 clicks
#045 (4x05). Дэйв твердая рука (Cool Hand Dave 1) 2 clicks
#046 (4x06). Дэйв твердая рука (Cool Hand Dave 2) 1 clicks
#047 (4x07). Отец узнает последним (Father Knows Last) 2 clicks
#048 (4x08). Раз Дипесто два Дипесто (Los Dos DiPestos) 1 clicks
#049 (4x09). Эмбриональное притяжение (Fetal Attraction) 1 clicks
#050 (4x10). Следы моих слез (Tracks of My Tears) 1 clicks
#051 (4x11). Ой! Жена! (Eek! A Spouse!) 2 clicks
#052 (4x12). Замужество Медди Хейс (Maddie Hayes Got Married) 1 clicks
#053 (4x13). Давай жить вместе, крошка (Here's Living With You, Kid) 1 clicks
#054 (4x14). И плоть стала словом (And the Flesh Was Made Word) 2 clicks



5 сезон: (13 серий, by Deathwalker)
#055 (5x01). С видом из чрева (A Womb with a View) 2 clicks
#056 (5x02). Между молотом и наковальней (Between a Yuk and a Hard Place) 1 clicks
#057 (5x03). Цвет Мэдди (The Color of Maddie) 6 clicks
#058 (5x04). Искусственные любовницы (Plastic Fantastic Lovers) 1 clicks
#059 (5x05). Рубашка и тело (Shirts and Skins) 1 clicks
#060 (5x06). Взять хотя бы мою жену (Take My Wife, For Example) 3 clicks
#061 (5x07). Был я в Англии, был во Франции, был я с Мэгги на том свете (I See England, I See France, I See Maddie's Netherworld) 6 clicks
#062 (5x08). Эти губы, эта ложь (Those Lips, Those Lies) 4 clicks
#063 (5x09). Стремление к совершенству (Perfect) 1 clicks
#064 (5x10). Девичья ссора (When Girls Collide) 3 clicks
#065 (5x11). Особое мнение (In'n Outlaws) 2 clicks
#066 (5x12). Маленькое ночное убийство (Eine Kleine Nacht Murder) 4 clicks
#067 (5x13). Лунное затмение (Lunar Eclipse) 5 clicks


Весь сериал в релизе!


-------------------


- DVD-Cover и другая польза доступна на http://monolit.dff.ru/moonlighting/
- начиная со второго сезона в сериале есть места, где нет русского перевода - следствие обрезания серий в ТВ-эфире.




'

This post has been edited by Stilar on 27-06-2007, 17:49
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': NED-NL, fenix, veneamin, hawk964, hlserg, Arilion, Ksenija, Widok, grif, epson950, tonych, HellHounD, Mityay, egserku, soperedi, Trex, uAlan, Taksedo, MYury, slonos, Deathwalker, NightMare82
PM Users Website
Top Bottom
 Lexus Member is Offline
 Posted: 23-06-2007, 09:35 (post 106, #760264)

Коллекционер
Forum moderator
Group: Global Moders
Posts: 10401
Спасибо за всё и отдельное спасибо за звуковые дороги!
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Stilar Member is Offline
 Posted: 27-06-2007, 17:50 (post 107, #761195)

Advanced

Group: News makers
Posts: 375
Warn:0%-----
Положил 5ый сезон от Deathwalker в шапку.

Большое спасибо ему за работу!
PM Users Website
Top Bottom
 Libov Member is Offline
 Posted: 02-07-2007, 09:06 (post 108, #762354)

Junior

Group: Members
Posts: 78
Warn:0%-----
У нас тут в Украине было 4 дня праздников, так я улегся на диван и стал пересматривать весь сериал сначала. И обнаружил, что во 2-м сезоне во всех сериях нет русской озвучки в среднем на 5-8 минут. Причина понятно, резали у нас при показе.
А вопрос такой - нет ли русских субтитров где-нибудь?
PM Email Poster
Top Bottom
 Ksenija Member is Offline
 Posted: 24-07-2007, 12:15 (post 109, #766893)

Advanced
Group: Fonarik
Group: Fonarik
Posts: 451
Warn:0%-----
QUOTE (Libov @ 02-07-2007, 09:06)
У нас тут в Украине было 4 дня праздников, так я улегся на диван и стал пересматривать весь сериал сначала. И обнаружил, что во 2-м сезоне во всех сериях нет русской озвучки в среднем на 5-8 минут. Причина понятно, резали у нас при показе.
А вопрос такой - нет ли русских субтитров где-нибудь?
Искали уже несколько раз в разных местах. Пока тихо :(
PM Email Poster
Top Bottom
 Libov Member is Offline
 Posted: 26-07-2007, 08:07 (post 110, #767294)

Junior

Group: Members
Posts: 78
Warn:0%-----
Может найдется какой-нибудь любитель этого сериала знающий английский и сделает сабы к неозвученым эпизодам?
PM Email Poster
Top Bottom
 rayoflight Member is Offline
 Posted: 12-08-2007, 04:20 (post 111, #771216)

Newbie

Group: Members
Posts: 22
Warn:0%-----
Так перевод на канале "Домашний" тоже был неполный и там крутили кастрированные серии?
Насколько я помню,впервые сериал показывали по 1 ОРТ...Перевод "Домашнего" это их собственный перевод или взят с ОРТ?

This post has been edited by rayoflight on 12-08-2007, 04:46
PM
Top Bottom
Topic Options Pages: (8) 1 2 3 .. 6 7 [8]