|
Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
| Forums > Anime > Majo no takkyubin (aka Kiki's Delivery Service), Ведьмина служба доставки |
| Posted by: spina on 08-10-2003, 21:37 | ||||||||||||||||
![]()
По правилам жизни ведьм, каждая из них, достигнув возраста 13-ти лет, должна прожить год в городе, где ведьм нет. Поэтому юная Кики берет своего котенка Дзидзи и перелетает на метле в приморский город Корико. Здесь Кики придумывает себе работу, чтобы зарабатывать на жизнь - развозить по воздуху посылки... |
| Posted by: dad on 08-10-2003, 22:06 |
| ммм... а что такое "паропанк"? |
| Posted by: inohodec on 08-10-2003, 22:40 |
| Yazik to RUSSKIY ??? |
| Posted by: spina on 08-10-2003, 23:14 |
|
ну, если в линках добавлено (rus), - наверное, язык все таки русский. А вот что такое паропанк, понятия не имею, но как симпатично звучит "сказка с элементами паропанка" |
| Posted by: zzcatfelix on 09-10-2003, 01:52 |
|
Прекрасный мультфильм. Один из немногих Японских мультфильмов, которые действительно можно рекомендовать детям. |
| Posted by: dad on 09-10-2003, 03:07 |
|
spina очень заманчиво звучит чтобы узнать, нужно, наверное, скачать... спасибо! |
| Posted by: Milolika on 09-10-2003, 07:54 |
|
О! Большие сыпасибы! Мульт хороший, давно искала с переводом. |
| Posted by: inohodec on 09-10-2003, 09:16 | ||
Spasibo
|
| Posted by: Energy on 09-10-2003, 11:44 |
|
Правельно, запасаемся качественными мультиками |
| Posted by: Energy on 09-10-2003, 17:52 |
|
Дети появятся с меньшими усилиями Спасибо раздатчику |
| Posted by: spina on 09-10-2003, 23:46 |
|
Вот только не нужно сравнивать - во всяком случае, мне несколько больше известно о рождении детей и усилиях, к этому прилагаемых... А если серьезно, то блоки с первого цд уже почти все ушли в сеть - за исключением четырех штук. Со второго тоже движется потихоньку. Да и что вы хотели, за сутки, что прошли со времени релиза - всем получить оба диска? Так что терпение, и ключик будет ваш - усилий можно не прикладывать, пусть мулы напрягаются. |
| Posted by: Lemon on 10-10-2003, 08:33 |
|
А может мог бы кто отдельно звуковую дорожку с русским переводом выложить? Фильм на японском имею, как-то не хочется опять 2 CD качать |
| Posted by: Random on 10-10-2003, 10:40 |
|
большое спасибо! |
| Posted by: spina on 12-10-2003, 14:34 |
|
Значит так, по заявкам Lemon, Klaipeda, хотя возможно и еще есть промолчавшие желающие... Аудиотрек CD 1 (ed2k://|file|Kiki.cd1.(rus).bySpina.mp3|63390022|A2626D456674E66046CA7C8ACA33A482|/ Аудиотрек CD 2 (ed2k://|file|Kiki.cd2.(rus).bySpina.mp3|60187462|A19B590D75D08D8CB678F2B0F6340653|/ Ближе к вечеру должен появиться второй источник для русских дорожек, сейчас он спит. |
| Posted by: Nuairi on 12-10-2003, 17:19 |
|
источник проснулся (хотя ему не мешало бы ещё поспааааать на korea only сижу. |
| Posted by: White on 13-10-2003, 13:27 |
|
Что-то прошло 5 дней после релиза, а второй диск у меня полностью красный. Он в сети уже появился хоть частично? |
| Posted by: spina on 13-10-2003, 16:44 |
|
При беглой проверке на 2 сд насчитала 6 полных сорцев... На ННове.. |
| Posted by: White on 13-10-2003, 16:53 | ||
И снова ожидание! На этот раз ННов не так хорошо ко мне расположен. |
| Posted by: Klaipeda on 15-10-2003, 18:02 |
|
Огромное спасибо spina,Nuairi и всем кто помог с озвучкой, подержу сколько смогу Правда, сынишка мой, напрочь отказался смотреть по-русски, по-японски больше понравилось |
| Posted by: Nuairi on 15-10-2003, 19:46 |
|
какой правильный сынишка. |
| Posted by: shnatasha on 16-10-2003, 17:05 |
|
Спасибо тебе огромное за труды твои Да воздастся тебе по заслугам твоим! ЗЫ: на самом деле спасибо !У тебя самые крутые релизы! |
| Posted by: Genkel on 25-10-2003, 22:26 |
|
Фильм скачал, озвучка понравилась, большое спасибо! Правда тому, кто озвучку на оригинал накладывал, хочется по рукам надавать Поэтому вопрос- а есть у кого отдельно озвучка, т.е. только голоса переводчиков? Я бы наложил по-новому и расшарил... Фильм то того стоит! |
| Posted by: spina on 26-10-2003, 00:18 |
|
А вот мне по рукам получать в этом случае вроде бы как и не за что. Этот звук - единственный, который мне удалось найти - он уже был смиксован, и ничего поделать с уровнем громкости я уже не могла. И наложен он был именно таким, какой он есть. ЗЫ: почаще мне нужно читать подобные пожелания, думаю всякое желание раздавать то, что у меня есть, пропадет окончательно. |
| Posted by: Nuairi on 26-10-2003, 00:40 |
|
спина, не заводись. ты рулишь! вот, сколько всего хорошего наговорили, а ведь могли и просто молча покликать, как в подавляющем большинстве случаев и происходит. для недовольных: отдельно шарится русская дорожка. запускайте в винампе и делайте громкость звука какую угодно. японский вариант рипа скачать тоже можно без проблем, как мне думается. так в чём проблема-то? [edited] oops, ошибочка вышла. у меня оказывается шарится уже смикшированная дорожка, как только что выяснилось. |
| Posted by: Genkel on 26-10-2003, 22:22 | ||
Без обид спина НУ А ЕСЛИ НАЙДЁТСЯ ТОТ, у кого есть отдельно русская озвучка, где только голоса переводчиков, то большая просьба поделиться хотя бы со мной. Со своей стороны обещаю, что наложу перевод по-новому и раздам... |
| Posted by: Random on 28-10-2003, 01:14 |
|
2Genkel, эх, парниша, лучше б ты не оправдывался, право, было б лучше. |
| Posted by: SamT on 15-11-2003, 16:55 |
|
2spina Бальшой РАХМЕТ !!! (это спасибо по татарски). Ты вообще молодца. Раздаёшь и рекомендуешь хорошие вещи. |