|
Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
| Forums > Фильмы > -=LOST=-, ''Остаться в жывых'' Надо? |
| Posted by: LKDG30 on 04-11-2005, 13:42 |
|
Жанр: Приключения В ролях: Мэтью Фокс, Эвангелайн Лили, Доминик Монаган, Гарольд Перрино-мл., Джордж Гарсия, Малкольм Дэвид Келли, Фредерик Ленн, Джон Диксон, Майкл Артур Режиссеры: Джей Джей Абрамс, Дэниэл Аттиас, Джек Бендер, Такер Гейтс, Марита Грэбиак, Дэвид Гроссман, Род Холкомб, Кевин Хукс, Роберт Мэндел, Стивен Уильямс, Майкл Зинберг и др. Производство: США, 2004 Описание: "Остаться в живых" - фильм-катастрофа и фильм-приключение. Авиалайнер совершал полет над Тихим океаном и рухнул на один из его островов. С этой минуты остаться в живых станет целью для 48 уцелевших пассажиров. В экстремальной ситуации человек открывается таким, каким его раньше никто не знал. Кажется, все оказываются в общей беде. Но кто-то паникует, а кто-то обнаруживает в себе качества лидера, чтобы повести оставшихся за собой. Идти вперед - значит выжить. Поддаться общему настроению, допустить сомнения в свою душу - означает погубить не только себя, но и всех остальных. Положение уцелевших усугубляет таинственный остров. Жертвы авиакатастрофы должны победить все опасности, которыми это местечко в Тихом океане пытается их погубить. Остров расставляет для спутников опасные ловушки, тот кто не может справиться - погибает. Размер: 5.78 GB (6,201,096,192 bytes) Продолжительность: 11:55:27.333 (1029235 frames) Субтитры: Not Present Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, DivX He-3 (TwinTurbocharger) ~1008 kbps avg, 0.19 bit/pixel Звук: RUS 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Перевод: Одноголосый |
| Posted by: heineken man on 04-11-2005, 14:51 |
|
Я как раз сейчас смотрю первый сезон, скачанный с трекера торрентсру. Сериал - очень и очень, сразу возникает вопрос: как перевод. То что я смотрю - многоголосый хорошего качества, но предупредили что позднее его сменит очень посредственный одноголосый. Это то что тут или нет? А то там народ под воздействием "перлов" одноголосого перевода сам затеял перевод оставшихся серий. |
| Posted by: UGIN on 04-11-2005, 15:37 |
|
Сериал действительно захватывающий, я его смотрел на аглицком с субтитрами. Сейчас идет второй сезон, последняя показанная - 5 серия. И, вроде, обещают 6 сезонов. На русском он уже есть в осле( первый сезон), недавно вытягивал... |
| Posted by: Rudolf on 14-11-2005, 00:45 |
|
могу предложить весь первый сезон + 5 серий второго, с переводом... с 14,11,2005 уже 6 |
| Posted by: heineken man on 14-11-2005, 00:54 |
|
Ну скажите мне, ну каким уродом надо быть чтобы не имея никаких данных для этого браться за перевод сериала? Ведь уже в нескольких фильмах попадался этот красавец. Такого дебильного перевода я даже в постперестроечные годы не припомню - мямлит с интонациями имбицила, невпопад, с остановками посреди фразы. Про соответствие оригинальному тексту я вообще молчу. Может кто знает фамилию этого урода, страна должна знать своих героев. В первом сезоне начиная с 9-й серии, я боюсь что другого перевода пока в сети нет, по крайней мере на форумах шары и торрентру обсуждается именно это уродство. |
| Posted by: UGIN on 14-11-2005, 02:15 |
|
Вот поэтому и смотрел на аглицком |
| Posted by: Rudolf on 16-11-2005, 16:24 |
|
Этот перевод, это всё что есть. Можешь предложить лучше? Давай. Буду очень рад. Я могу только помочь с раздачей. Что в Осле, что в torrent, мне не важно. P.S. Насчет "урода" согласен, но этот урод - не я. |