NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (149) < 1 2 .. 6 7 [8] 9 10 .. 18 .. 27 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 117 .. 126 .. 135 .. 144 .. 148 149 > ( Show unread post ) |
Звёздный путь - Глубокий Космос 9, Фантастический сериал Звёздный путь - Глубокий Космос 9 на русском ... |
|
Posted: 13-01-2007, 21:23
(post 106, #700696)
|
||
Member Group: Members Posts: 180 Warn:0% |
FUNTik,когда а будет то восьмая серия??? |
||
|
Posted: 13-01-2007, 21:39
(post 107, #700702)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 42 Warn:0% |
Ну, я думаю, отсчет идет на минуты |
||
|
Posted: 13-01-2007, 23:04
(post 108, #700755)
|
||
Pro Member Group: News makers Posts: 855 Warn:0% |
1x08 в шапке ... Вот, ещё на Агаву залили ... StarTrek_DS9_-_1x08_-_Dax.(DVDRip.SFM.576x432...ww.sg1rus.com).avi но, что-то тормозит она сейчас, не меньше чем наш ФТП |
||
|
Posted: 13-01-2007, 23:09
(post 109, #700759)
|
||
Member Group: Members Posts: 180 Warn:0% |
Ну наконецто!а то давно ничего небыло!Надеюсь ещё на этой недели будет вояджер? Пасиб ребята! |
||
|
Posted: 13-01-2007, 23:11
(post 110, #700761)
|
||
Pro Member Group: News makers Posts: 855 Warn:0% |
будет ... я ж говорил как-то ... мы в выходные только работать можем ... |
||
|
Posted: 14-01-2007, 01:32
(post 111, #700833)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 5 Warn:0% |
Не смею претендовать на исключительное качество своего перевода, все-таки любитель, а не профессионал, но хотела бы попросить высказать свои претензии к "многим откровенно плохим вещам" на специально созданной на форуме Самары-Трек ветке по адресу: http://www.samaratrek.ru/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?board=vide...=display;num=1150586799 дабы впредь иметь возможность не повторять столь очевидные и раздражающие Вас ошибки. С уважением, _\\// ЗЫ: Никто не против, что корректировать легче. Переводить почему-то никто не рвется. Только ругать и корректировать... PSPS: Простите за оффтоп. |
||
|
Posted: 14-01-2007, 02:07
(post 112, #700851)
|
||||
From nowhere Group: News makers Posts: 1112 Warn:0% |
Ты же получил именно то, что хотел :
ЗЫ. Не будем нервничать |
||||
|
Posted: 14-01-2007, 09:28
(post 113, #700918)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 5 Warn:0% |
Получи-ла?.. That's the point! Где конструктивная критика, а не только хула? Где диалог недовольного с автором с целью улучшения "качества продукта"? А нетути. Так что милости просим. http://www.samaratrek.ru/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?board=vide...num=1150586799;start=15 Жду с замиранием сердца. |
||
|
Posted: 14-01-2007, 09:33
(post 114, #700921)
|
||
Pro Member Group: News makers Posts: 855 Warn:0% |
так, спокойно ... ! критика должна быть объективной ... если есть притензии (я сам не смотрел/читал перевод), нужно излагать "по-пунктам" так сказать ... и в любом случае, на переводчиков мы НЕ наезжаем! перевод дело сложное, а главное не однозначное ... хотя бывают конечно и откровенные "ляпы" ... так что спокойнее ... |
||
|
Posted: 14-01-2007, 12:40
(post 115, #700977)
|
||
Junior Group: Members Posts: 90 Warn:0% |
Прочитал, порыдал от ржача ;-) Не знать кто такая Саавик 0.о , и эти люди смотрят Трек! Вообще-то это имя персонажа ТОСа, по мне так просто смотреть не cпортивно, интересно еще побольше узнать о вселенной и т.п. Даже из тех серий что мне пока не доступны для просмотра Tomb, чем делать повторно не нужную работу, занялся бы лучше голосовым переводом. Титры отличные, ну если уж совсем объективно на 4++, отсилы там 1-2 слова на серию спорные и то с натягом У человека большой опыт переводов Трека и хорошее знание вселенной, сомневаюсь что ты можешь этим похвастать This post has been edited by Lore on 14-01-2007, 12:47 |
||
|
Posted: 14-01-2007, 13:06
(post 116, #700987)
|
||
From nowhere Group: News makers Posts: 1112 Warn:0% |
Классная трава? А собсно почему я должен знать. Тот же ТОС я не смотрел пока, начал с ЕНТа. И че? © 2 Саавик: Извиняюсь, о солнце. ) Смысл возбуждаться от одного человека, который даже не переводит? Заметь только 1 человек написал о. ЗЫ. Слава богу, что девушка. Думал это мужчина с гипертрофированной самооценкой |
||
|
Posted: 14-01-2007, 13:43
(post 117, #700999)
|
||
Junior Group: Members Posts: 90 Warn:0% |
Трава на андроидов не действует ;-) Или хто такие андроиды ты тоже не знаешь? Почитай - для общего развития мозга многое знать полезно ;-) This post has been edited by Lore on 14-01-2007, 13:47 |
||
|
Posted: 14-01-2007, 13:59
(post 118, #701003)
|
||||
From nowhere Group: News makers Posts: 1112 Warn:0% |
Чего, ТОС читать? сцылку дай. Интересно, это я не могу вкурить или андроиду пора прошивку менять? |
||||
|
Posted: 14-01-2007, 14:01
(post 119, #701004)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 49 Warn:0% |
Я выкладывал свой перевод. И со знанием Вселенной проблем почти нет. А чтобы заниматься звуковым переводом... просто нет возможности. Вообщем не хочу ругаться. Как только будет время выложу по ссылке ошибки перевода. This post has been edited by Tomb on 14-01-2007, 14:09 |
||
|
Posted: 14-01-2007, 16:33
(post 120, #701064)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 42 Warn:0% |
Вообщем так, заканчиваем ругаться и тыкать друг в друга пальцами. Что качается Tomba, то хочу пояснить, что заниматься озвучкой ему не нужно, у него и так есть чем заниматься. В частности, DS9 который мы здесь выкладываем, выходит и благодаря ему. И поверьте, с треком он знаком не один год. Это, что я хотел сказать в защиту Tomba. Далее, 2 Tomb. Tomb, дружище, что-то я тебя немного не пойму. То, что в вышеупомянутых сабах есть ляпы, я полностью согласен, сам видел. Но хочу напомнить, что все что делается, делается не профессионалами и не за деньги, а любителями на чистом энтузиазме, включая, кстати нас с тобой. Я думаю не совсем корректно везде озвучивать ошибки других переводчиков, тем более кому, как не тебе знать, какое это муторное дело. Разве сам ляпов не допускал? Если есть претензии, можно же спокойно связаться с человеком и сообщить о допущенных ошибках, он тебе только спасибо скажет. |
||
Pages: (149) < 1 2 .. 6 7 [8] 9 10 .. 18 .. 27 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 117 .. 126 .. 135 .. 144 .. 148 149 > |