Пан Володыевский / Pan Wolodyjowski (1969)
 soperedi Member is Offline
 Posted: 24-07-2006, 20:21 (post 1, #632653)

Superman

Group: News makers
Posts: 1274
Warn:0%-----
Пан Володыевский / Pan Wolodyjowski
Название: Пан Володыевский / Pan Wolodyjowski
Режиссер: Ежи Гофман /Jerzy Hoffman/
В ролях: Барбара Брыльска /Barbara Brylska/, Даниэль Ольбрыхский /Daniel Olbrychski/, Мариуш Дмоховский /Mariusz Dmochowski/, Тадеуш Ломницкий /Tadeusz Lomnicki/
Информация: Исторический, Film Polski, Zespol Filmowy "Kamera", 1969
Перевод: Русский профессиональный перевод
Формат: XviD, 608x320 (1.90:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1183 kbps avg, 0.20 bit/pixel, 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg, DVD-rip Продолжительность: 02:40 1402.97 Mb
Ссылка: Link 1 clicks
Нахождение: eDonkey/Kademlia
Примечание: Режем по фрейму 125936
Тадеуш Ломницкий ("Человек из мрамора"), Даниэль Ольбрыхский ("Сибирский цирюльник"), Барбара Брыльска ("Ирония судьбы, или с легким паром") в историческом фильме Ежи Гоффмана ("Знахарь") по роману Генриха Сенкевича.

1668 год. В течение 20 лет Польшу терзают набеги турок. Михаил Володыевский и его друзья вступают в неравную схватку, защищая свою Родину и любовь.

Лучшие польские актеры снялись в этом фильме, поставленном по роману Генрика Сенкевича. Превосходные костюмы и масштабные батальные сцены кинокартины и сейчас не оставляют зрителя равнодушным. "Пан Володыевский" был одним из самых кассовых исторических фильмов советского кинопроката.

Релиз : user posted image

К фильму прилагаются Русские субтитры 1 clicks

Для тех, у кого железо не читает текстовые субтитры, выкладываю Графические русские субтитры для просмотра на железном плеере 0 clicks

Благодарности: Огромная благодарность Dima101 и торрент-трекеру Нетлаба за предоставленный ими DVD-9 специально для этого релиза.

Скриншоты:
user posted image user posted image user posted image

Thanks to ImageShack for Free Image Hosting

Review...
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
PM Email Poster
Top Bottom
 Yujn Member is Offline
 Posted: 25-07-2006, 10:21 (post 2, #632908)

Чующий

Group: Members
Posts: 607
Warn:0%-----
Да... в дни своей юности был под большим впечатлением от этого фильма :rolleyes: .
Только не понял - в описании сказано "Русский профессиональный перевод", а зачем же тогда субтитры?
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options