Никогда не говори "никогда" / Never Say Never Again (1983, Бонд), самодельный диск с многоголоской, Михалёвым и субтитрами
 bubamara Member is Offline
 Posted: 28-11-2007, 11:15 (post 1, #800012)

Ваня Б. Коровкин

Group: News makers
Posts: 3654
Warn:0%-----
Никогда не говори "никогда" / Never Say Never Again
Название: Никогда не говори "никогда" / Never Say Never Again
Режиссер: Ирвин Кершнер
В ролях: Шон Коннери, Клаус Мария Брандауер, Макс Фон Сюдов, Барбара Каррера, Ким Бэсинджер, Роуэн Эткинсон, Памела Салем
Информация о фильме: Бонд. Джеймс Бонд, Warner (Orion Pictures), 1983
Дистрибьютор: handmade (на основе издания "Карусели")
Языки: Русский закадровый многоголосый , английский
Субтитры: русские, английские
Информация о диске: сжатие отсутствует, разм. 6.34Gb, Video:PAL 16:9 (2.35:1) анаморф, Audio:DD 2.0 - русский (многоголосый), русский (Михалёв), английский
Ссылка: Link

Фильм не входит в официальную бондиану, поскольку
а) снят другой студией
б) является римейком "официального" фильма Thunderball ("Шаровая молния")

По сути Шон Коннери играет ту же фабулу второй раз, но через 18 лет - римейк самого себя. Странный ход. Тем не менее, фильм продолжает жить вот уже почти четверть века. В основном благодаря любителям Бонда-Коннери и коллекционерам бондианы.

Фильм в России не баловали изданиями. Единственным актуальным релизом на сегодняшний день остаётся древний диск "Карусели".

Многоголоска снята с эфирной записи на vhs. Качество - то ещё :( Кроме того, она моно. Местами под звуком остался свист - предпочитаю оставлять подобные помехи, чем отрезать их вместе с кусками спектра родного звука. Но всё, что получилось убрать - убрал (вч шипение плёнки, вч свист, "моторное" нч гудение).

Рассинхронизация была нелинейной - такое впечатление, что у тв-трансляции (или у vhs-источника) скорость плавала - три куска пришлось по-разному масштабировать. Ну и по мелочи - дырки вылавливать, один фрагмент на пару секунд в тв-звуке оказался "лишним". Всего около десятка склеек. Синхронизация получилась от терпимой (в паре мест) до... очень хорошей :) (в основном).

Всё равно хорошо, что есть выбор. За многоголоску говорим СПАСИБО dazdravp [RDA].

Считаю своим долгом заметить, что все три перевода оказались не ахти. Михалёвский - imho худший, субтитры - лучший (спасибо Bladerunner).

Целевая аудитория:

субтитры - тем, кому интересен неубитый родной звук и приличный перевод
многоголоска - тем, кто хочет слушать родную речь в произвольном качестве звука
одноголоска - любителям Михалёва (впрочем, озвучка наложена грамотно, оригинальный звук убит в меру)

Английские субтитры для слабослышащих из оригинального диска "Карусели" - выкинуты.

Ковры у Кота

user posted image user posted image user posted image user posted image

Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': sirogi, Migel_, Stasyan, MiniDoll
PM Email Poster
Top Bottom
 bubamara Member is Offline
 Posted: 28-11-2007, 11:15 (post 2, #800013)

Ваня Б. Коровкин

Group: News makers
Posts: 3654
Warn:0%-----
Новое меню выбора звука/субтитров:

user posted image

user posted image

CODE
Title: NEVER_SAY_NEVER_AGAIN
Size: 6.34 Gb ( 6 651 522 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 :
  Play Length: 02:08:19+00:01:22
  Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
  Audio:
      Russian (Dolby AC3, 2 ch)
      Russian (Dolby AC3, 2 ch)
      English (Dolby AC3, 2 ch)
  Subtitles:
      Russian
      English

Menu Video:
      PAL 16:9 (720x576) VBR
      Auto Pan&Scan
Menu Subtitles:
      Not specified
Menu English Language Unit :
      Root Menu
      Subpicture Menu
      Chapter (PTT) Menu
PM Email Poster
Top Bottom
 Migel_ Member is Offline
 Posted: 28-11-2007, 14:57 (post 3, #800039)

Member

Group: Members
Posts: 156
Warn:0%-----
ураа! мазафака!! дождались!! :)) bubamara, спасибо!!
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options