Pages: (43) 1 2 3 .. 6 7 [8] 9 10 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 .. 27 .. 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 43  ( Show unread post )

> А я сейчас..., Впечатления о книгах, которые мы слушаем, или читаем сейчас.
 WhiteRabbit Member is Offline
 Posted: 10-10-2008, 20:15 (post 106, #859819)

Б. Кроули(К)
Forum moderator
Group: Prestige
Posts: 7074
Warn:0%-----
ivansoldat
Ну, видишь ли, есть определенные устоявшиеся нормы передачи некоторых названий на русский. Рим по-русски называют Римом, а не Ромой, не правда ли? И Иерусалим - никто по русски не пытается звать "Йерушалаим". Про Париж, я думаю, ты мне и сам все можешь рассказать - в том же ключе...
В школе мне попался исключительно злобный по понедельниам географ, который обожал вытаскивать нас к карте мира и требовать указать ему немедленно на остров Пасхи, королевство Андорра, остров МартИника, и т.д. Таки еще оттуда помню. :)
Хотя в словаре имен собственных, ты совершенно прав, есть МартинИка, как женское имя собственное. Также, как Анжелика. :)
Но это, если по французски. А если по испански - то же имя будет звучать "АнхЕлика".
А про бУшприт, я надеюсь, ты все-таки и вовсе не станешь спорить.
Ну и, кроме того, это далеко не все лажи с ударениями, которые там были. Лениво было записывать - да и как-то хотелось верить, что каждый очередной случАй такого рода - он последний в книжке...
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 ivansoldat Member is Offline
 Posted: 10-10-2008, 21:03 (post 107, #859825)

Junior

Group: Members
Posts: 83
Warn:0%-----
Ну, тогда конечно, если географ злобный... :D: И насчет Тексаса спорить не стану, или там Ттааллииннаа какого-нибудь.

QUOTE (WhiteRabbit @ 10-10-2008, 20:15)
И Иерусалим - никто по русски не пытается звать "Йерушалаим".

Кроме разве Михал Афанасьича :p: Но давно это было.



This post has been edited by ivansoldat on 10-10-2008, 21:10
PM Email Poster
Top Bottom
 WhiteRabbit Member is Offline
 Posted: 10-10-2008, 22:05 (post 108, #859829)

Б. Кроули(К)
Forum moderator
Group: Prestige
Posts: 7074
Warn:0%-----
Михал Афанасьич писал - Ершалаим, причем по правилам русского языка оно читается "ЕршалаИм", а родное ивритское - ЙерушалАим, почувствуйте разницу. :wink:
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 ivansoldat Member is Offline
 Posted: 11-10-2008, 04:08 (post 109, #859884)

Junior

Group: Members
Posts: 83
Warn:0%-----
Не-а... Не чувствую :) Уши у меня не талантливые. Я даже в китайском первый и третий тон путаю :p
PM Email Poster
Top Bottom
 ivansoldat Member is Offline
 Posted: 11-10-2008, 17:50 (post 110, #859946)

Junior

Group: Members
Posts: 83
Warn:0%-----
Продолжаем разговор.

Открываем 15 том БСЭ (Ломбард-Мезитол) на 421 странице и читаем статью про МартинИку (Martinique), страну на о.Мартиника в Карибском м... Ну и так далее :)

На следующей странице коротенькое сообщение о МартинИкской коммунистической партии.

В общем, не согласный я с вашим географом, дорогие товарисчи :)

А бушприт - таки да, бушприт он у нас на последний слог ударяет, согласно старинной нашей традиции, опять же франкофонской :p:
PM Email Poster
Top Bottom
 WhiteRabbit Member is Offline
 Posted: 11-10-2008, 20:06 (post 111, #859968)

Б. Кроули(К)
Forum moderator
Group: Prestige
Posts: 7074
Warn:0%-----
Убедил. :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 DrLutz Member is Offline
 Posted: 14-10-2008, 09:20 (post 112, #860455)

Pro Member

Group: Members
Posts: 507
Warn:0%-----
Вааще-то правильно, как оказалось, будет МартинИка. Век живи, век учись.
Я вот, кстати, сейчвс с огромным удовольствием слушаю первые три книжки про Гарри Поттера в исполнении превосходнейшего Клюквина. Слушаю и время от времени в словарь заглядываю. И постоянно открываю для себя что-то новое. Оказывается есть еще на свете много слов, которые я по жизни говорил неправильно. Например ЗавИдно (а я всю то жизнь говорил зАвидно) или мастерскИ , когда я привык ставить ударение на мАстерски.
Одним словом полезно и приятно провожу время, чего и другим желаю.
PM Email Poster
Top Bottom
 ivansoldat Member is Offline
 Posted: 14-10-2008, 13:00 (post 113, #860478)

Junior

Group: Members
Posts: 83
Warn:0%-----
Меня-то часто раздражает произношение "освЕдомился", пусть даже оно и правильное. Поскольку привык к несколько другому :) К тому, что в "осведомИтеле" срабатывает ;)
PM Email Poster
Top Bottom
 Nata Member is Offline
 Posted: 14-10-2008, 13:47 (post 114, #860487)

Flooder!
Forum moderator
Group: News makers
Posts: 3401
Warn:0%-----
А меня, кроме мастерскИ, еще слово ПередАть, пЕредал, пе́редало, пе́редали достает- только в прошедшем времени почему-то ударение на 1 слог переходит.
Причем передаться- все ударения на месте.
Передрать- сходное по строению слово- ударения на последний слог .

This post has been edited by Nata on 15-10-2008, 10:14
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 WhiteRabbit Member is Offline
 Posted: 14-10-2008, 14:49 (post 115, #860492)

Б. Кроули(К)
Forum moderator
Group: Prestige
Posts: 7074
Warn:0%-----
Nata
Ну - Орфографический словарь на Грамоте.ру показывает, что передАл вполне равнозначно пЕредал , можно и так, и этак. И, кстати, мАстерски=мастерскИ то же касается. Словарь "Русское словарное ударение" - таки да, выдает "пЕредал" и "мастерскИ"- но лично у меня тем меньше оснований полагаться именно на этот словарь. :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Nata Member is Offline
 Posted: 14-10-2008, 17:17 (post 116, #860506)

Flooder!
Forum moderator
Group: News makers
Posts: 3401
Warn:0%-----
Мне кажется, что эти ударения- освЕдомился, пЕредал, мастерскИ- это все если и употребимо было, то только в в определенной местности и вошло в словари в определеннное время, потому что учили нас - и это точно, привычному осведомИлся, передАл, мАстерски.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Nata Member is Offline
 Posted: 15-10-2008, 02:23 (post 117, #860614)

Flooder!
Forum moderator
Group: News makers
Posts: 3401
Warn:0%-----
И еще фирменное Герасимовское- гренкИ и юркнУл
Хотя словарь Ушакова дает именно такое ударение, но остальные словари ставят ударение в обоих словах на 1 слог.
Если даже словари ударений дают противоречивую инфу...

This post has been edited by Nata on 15-10-2008, 02:24
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 digig Member is Offline
 Posted: 15-10-2008, 12:03 (post 118, #860643)

Advanced

Group: Members
Posts: 280
Warn:0%-----
Ну насчет освЕдомился - всё же от слова свЕдения. А привычнее многим осведомИлся скорее от осведомИтеля, что тоже производжное... А учили нас правильно - освЕдомился. Мы ведь говорим - освЕдомить, а не осведомИть :) Это почти так же как и дЕньгам - деньгАм.
Деньги Ушаков
ДЕ'НЬГИ, нег, ньгам-ньгам, ед. (истор.) деньга, и, и (простореч.) деньга́, и́, ж. [тюрк. tamga - клеймо, печать].
Деньги Словарь ударений
де́ньги, де́нег, деньга́м (устар. де́ньгам: в "Бе́шеных де́ньгах" А. Остро́вского).
Но в случае с осведомиться разночтений практически нет -
Осведомиться Ушаков
ОСВЕ'ДОМИТЬСЯ (осведомиться неправ.), млюсь, мишься, сов. (косведомляться).
Осведомить (ся) Словарь ударений
осве́домить(ся), -млю(сь), -мишь(ся); пов. осве́доми(сь) и осве́домь(ся)
И только Морфемно-орфографический словарь решил выделиться :)
осведом/и́/ть(ся)

This post has been edited by digig on 15-10-2008, 12:10
PM Email Poster
Top Bottom
 WhiteRabbit Member is Offline
 Posted: 16-10-2008, 00:05 (post 119, #860770)

Б. Кроули(К)
Forum moderator
Group: Prestige
Posts: 7074
Warn:0%-----
DrLutz
Ну, ты на Клюквина надейся, а сам не плошай! Кстати о Гарри Поттере - нет такого слова древкО. Есть дрЕвко. Тут все подручные словари, насколько я вижу, единодушны. Да и в фамилии Трелони, известной нам еще со времен "Острова сокровищ", ударение знал каждый советский школьник, даром, что английского этот школьник не знал. Никому, кроме Клюквина, не пришло в голову произносить ее, как ТрелОни. :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 DrLutz Member is Offline
 Posted: 16-10-2008, 01:06 (post 120, #860785)

Pro Member

Group: Members
Posts: 507
Warn:0%-----
Ну, собссно , так я ведь и делаю. Как только услышу что-то, от чего моя бровь поднимается в удивлении, лезу в словарь проверять. Дело в том, что время от времени что-то новое удается выучить. Я ж по русски с московским или даже питерским произношением не обучен, сама знаешь, разговариваю на всех известных мне языках с акцентом, а по-русски еще вдобавок и со словарем.
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (43) 1 2 3 .. 6 7 [8] 9 10 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 .. 27 .. 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 43