NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (64) < 1 2 .. 4 .. 8 .. 12 .. 16 .. 20 .. 24 .. 28 .. 32 .. 36 .. 40 .. 44 .. 48 .. 52 .. 56 .. 59 60 [61] 62 63 64 > ( Show unread post ) |
Обо всем и обо всех., Литературный, окололитературный и просто треп. |
|
Posted: 17-04-2013, 23:45
(post 901, #1075093)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
А не стесняйтесь, здесь пишут обо всех видах искусства и обо всем в искусстве (и около). |
||
|
Posted: 18-04-2013, 00:11
(post 902, #1075096)
|
||
Flooder Group: News makers Posts: 4285 Warn:0% |
|||
|
Posted: 12-06-2013, 00:46
(post 903, #1077205)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
Открылась новая свободная библиотека http://maxima-library.org/ Удачи библиотеке и ее создателям, много хороших книг и читателей! |
||
|
Posted: 03-01-2015, 10:40
(post 904, #1101452)
|
||
incunabulum Group: News makers Posts: 6050 Warn:0% |
Тайны "Евгения Онегина". Трудно представить, но, оказывается, до сих пор в романе ещё можно найти для себя нечто новое, главное задаться целью Разбор строчек о "торжествующем крестьянине": http://imhoclub.lv/ru/material/tajni_eo#ixzz3Nge0us8l |
||
|
Posted: 03-01-2015, 19:20
(post 905, #1101453)
|
||
Вот так вот... Group: Netlab Soldier Posts: 14834 Warn:0% |
Данунафиг, фигня какая-то Но занятно. Ну, как я понял, Siget ради похихикать и выложил. |
||
|
Posted: 03-01-2015, 19:41
(post 906, #1101454)
|
||
incunabulum Group: News makers Posts: 6050 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 03-01-2015, 21:47
(post 907, #1101456)
|
||
Вот так вот... Group: Netlab Soldier Posts: 14834 Warn:0% |
Вот именно, что вроде как. Смысл-то найти можно, но вот закладывал ли автор этот смысл в эти строки. Писал себе и писал, подбирая слова в рифму, а там такое напридумывали, прям Нострадамус, или Дэн Браун, как минимум. |
||
|
Posted: 03-01-2015, 23:19
(post 908, #1101458)
|
||
Voodoo child Group: Netlab Soldier Posts: 13737 Warn:0% |
Сильно похоже на что-то типа докторской диссертации на тему "Влияние лобковых вшей на творчество Бетховена". |
||
|
Posted: 06-01-2015, 21:53
(post 909, #1101491)
|
||
друг индейцев Group: News makers Posts: 2707 Warn:0% |
и очень даже неплохо. достаточно правдоподобно. мне всегда интересно было такое читать. ничуть не заумно, нет никаких псевдосмыслов, а просто разбор на основе факта о конкретной дате. исторично и забавно. спс. |
||
|
Posted: 12-03-2015, 20:22
(post 910, #1103171)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 507 Warn:0% |
Сегодня скончался Терри Пратчетт. Спасибо, Сэр Терри, за Вашу жизнь. |
||
|
Posted: 15-07-2015, 20:10
(post 911, #1106574)
|
||
incunabulum Group: News makers Posts: 6050 Warn:0% |
Забавный стишок, называется: "Жизнь в 100 слов". С момента его написания в 2001 году, в тырнетах появилось несколько вариаций(у каждого ведь свои жизненные коллизии ) . Это вроде как оригинал: Колыбель. Пеленки. Плач. Слово. Шаг. Простуда. Врач. Беготня. Игрушки. Брат. Двор. Качели. Детский сад. Школа. Двойка. Тройка. Пять. Мяч. Подножка. Гипс. Кровать. Драка. Кровь. Разбитый нос. Двор. Друзья. Тусовка. Форс. Институт. Весна. Кусты. Лето. Сессия. Хвосты. Пиво. Водка. Джин со льдом. Кофе. Сессия. Диплом. Романтизм. Любовь. Звезда. Руки. Губы. Ночь без сна. Свадьба. Теща. Тесть. Капкан. Ссора. Клуб. Друзья. Стакан. Дом. Работа. Дом. Семья. Солнце. Лето. Снег. Зима. Дочь. Пеленки. Колыбель. Стресс. Любовница. Постель. Бизнес. Деньги. План. Аврал. Телевизор. Сериал. Дача. Вишни. Кабачки. Седина. Мигрень. Очки. Внук. Пеленки. Колыбель. Стресс. Давление. Постель. Сердце. Почки. Кости. Врач. Речи. Гроб. Прощанье. Плач. http://proza.ru/2010/06/08/263 |
||
|
Posted: 28-08-2015, 23:51
(post 912, #1107296)
|
||
incunabulum Group: News makers Posts: 6050 Warn:0% |
Картина "Бурлаки на Волге" первоначально была показана на выставке Общества поощрения художников в 1871 году, а затем (после второй поездки И.Е. Репина на Волгу) в окончательном, значительно измененном виде - на академической выставке в 1873 году. Однако не у всех представителей русского общества произведение И.Е. Репина вызвало одинаково восторженное отношение. Многие ополчились против художника, а ректор Академии художеств профессор Бруни охарактеризовал картину "как величайшую профанацию искусства". На академической выставке она появилась только в последние дни перед ее закрытием. А потом полотно попало к великому князю Владимиру Александровичу, который купил "Бурлаков" задолго до окончания работы над ними. С тех пор картина оказалась малодоступной для обозрения широкой публики, которая могла видеть ее только на выставках. В 1873 году "Бурлаков на Волге" послали в Вену на Всемирную выставку. Один из министров, не зная, что владельцем картины был великий князь, который способствовал появлению картины на венской выставке, негодовал на художника: "Ну, скажите, ради Бога, какая нелегкая дернула вас писать эту картину? Вы, должно быть, поляк?.. Ну, как не стыдно - русский! Да ведь этот допотопный способ транспортов мною уже сведен к нулю, и скоро о нем не будет и помину. А вы пишете картину, везете ее на Всемирную выставку в Вену и, я думаю, мечтаете найти какого-нибудь глупца-богача, который приобретет себе этих горилл, наших лапотников". 1. Бечевник - истоптанная прибрежная полоса, по которой ходили бурлаки. Император Павел запретил здесь строить заборы и здания, но этим и ограничился. Ни кусты, ни камни, ни топкие места с пути бурлаков не устраняли, так что написанное Репиным место можно считать идеальным участком дороги. 2. Шишка - бригадир бурлаков. Им становился ловкий, сильный и опытный человек, знавший много песен. В артели, которую запечатлел Репин, шишкой был поп-расстрига Канин (сохранились наброски, где художник указал имена некоторых персонажей). Бригадир чалился, то есть крепил свою лямку, впереди всех и задавал ритм движения. Каждый шаг бурлаки делали синхронно с правой ноги, затем подтягивая левую. От этого вся артель на ходу покачивалась. Если кто-то сбивался с шага, люди сталкивались плечами, и шишка давал команду "сено - солома", возобновляя движение в ногу. Чтобы поддерживать ритм на узких тропинках над обрывами, от бригадира требовалось большое умение. 3. Подшишельные - ближайшие помощники шишки, чалившиеся справа и слева от него. По левую руку от Канина идет Илька-моряк - артельный староста, закупавший провиант и выдававший бурлакам их жалованье. Во времена Репина оно было небольшое - 30 копеек в день. Столько, например, стоило пересечь на извозчике всю Москву, проехав со Знаменки в Лефортово. За спинами подшишельных чалились нуждавшиеся в особом контроле. 4. "Кабальные", как человек с трубкой, еще в начале пути успевали промотать жалованье за весь рейс. Будучи в долгу перед артелью, они работали за харчи и не особо старались. 5. Кашеваром и сокольным старостой (то есть ответственным за чистоту гальюна на корабле) был самый молодой из бурлаков - деревенский парень Ларька, испытывавший на себе настоящую дедовщину. Считая свои обязанности более чем достаточными, Ларька порой скандалил и демонстративно отказывался тянуть лямку. 6. В каждой артели попадались и просто нерадивые, как этот человек с кисетом. При случае они были не прочь переложить часть ноши на плечи других. 7. Сзади шли самые добросовестные бурлаки, понукавшие халтурщиков. 8. Косный или косной - так назывался бурлак, замыкавший движение. Он следил, чтобы бечева не цеплялась за камни и кусты на берегу. Косный обычно глядел под ноги и чалился особняком, чтобы иметь возможность идти в собственном ритме. В косные выбирали опытных, но больных или слабых. 9. Расшива - вид барки. На таких возили вверх по Волге эльтонскую соль, каспийскую рыбу и тюлений жир, уральское железо и персидские товары (хлопок, шелк, рис, сухофрукты). Артель набиралась по весу груженого судна из расчета примерно 250 пудов на человека. Груз, который тянут вверх по реке 11 бурлаков, весит не менее 40 т. 10. Флаг - к порядку полос на государственном флаге относились не очень внимательно и час то поднимали флаги и вымпелы вверх ногами, как здесь. 11. Лоцман - человек на руле, фактически капитан корабля. Он зарабатывает больше всей артели, вместе взятой, дает указания бурлакам и производит маневры как рулем, так и блоками, регулирующими длину бечевы. Сейчас расшива делает поворот, обходя мель. 12. Бечева - трос, к которому чалятся бурлаки. Пока барку вели вдоль крутояра, то есть у самого берега, бечева была вытравлена метров на 30. Но вот лоцман ослабил ее, расшива отходит от берега. Через минуту бечева натянется как струна и бурлакам придется сначала сдержать инерцию судна, а потом тянуть изо всех сил. В этот момент шишка затянет запевку: "Вот пошли да повели, / Правой-левой заступили. / Ой раз, еще раз, / Еще разик, еще раз..." и т. д., пока артель не вой дет в ритм и не двинется вперед. 13. Водолив - плотник, который конопатит и ремонтирует судно, следит за сохранностью товара, несет за него материальную ответственность при погрузке и разгрузке. По договору он не имеет права покидать расшиву во время рейса и замещает хозяина, руководя от его имени. 14. Парус поднимался при попутном ветре, тогда корабль шел гораздо легче и скорее. Сейчас парус убран, а ветер встречный, так что бурлакам тяжелее идти и у них не получается делать широкий шаг. 15. Резьба на расшиве. С XVI века волжские расшивы было принято украшать затейливой резьбой. Считалось, что она помогает кораблю подняться против течения. Лучшие в стране специалисты по топорной работе занимались именно расшивами. Когда в 1870-е годы пароходы вытеснили с реки деревянные барки, мастера разбрелись в поисках заработка, и в деревянном зодчестве Средней России наступила тридцатилетняя эпоха великолепных резных наличников. Позднее резьба, требующая высокой квалификации, уступила место более примитивному выпиливанию по трафарету. ==================== В 1868 году И. Репин со своим товарищем по учебе К. Савицким отправился на этюды в Усть-Ижору. Как-то раз они увидели рядом с празднично разодетыми дамами и мужчинами, гуляющими по берегу Невы, оборванную и почерневшую от солнца ватагу бурлаков, тянущих тяжелую барку. "О Боже, зачем они такие грязные, оборванные! - воскликнул художник. - У одного разорванная штанина по земле волочится и голое колено сверкает, у другого локти повылезли, некоторые без шапок; а рубахи-то, рубахи. Истлевшие - не узнать розового ситца, висящего на них полосами, и не разобрать даже ни цвета, ни материи, из которой они сделаны. Вот лохмотья, влегшие в лямку груди, обтерлись докрасна, оголились и побурели от загара. Лица угрюмые, иногда только сверкнет тяжелый взгляд из-под пряди сбившихся висящих волос, лица потные блестят, и рубахи насквозь потемнели. Вот контраст с этим чистым, ароматным цветником господ". |
||
|
Posted: 29-08-2015, 01:29
(post 913, #1107297)
|
||
штатный нетлабовский телепат Group: News makers Posts: 4840 Warn:0% |
Старо, ну очень старо. |
||
|
Posted: 29-08-2015, 08:35
(post 914, #1107298)
|
||
incunabulum Group: News makers Posts: 6050 Warn:0% |
я бы даже сказал: очень, очень, очень старо |
||
|
Posted: 05-08-2016, 20:29
(post 915, #1112237)
|
||
incunabulum Group: News makers Posts: 6050 Warn:0% |
БУРЛАК (роман) Часть I Сяпали Калуша с Помиком по напушке и увазили Ляпупу. А Ляпупа трямкала Бутявку. А Калуша волит: - Киси-миси, Ляпупа! А Ляпупа не киси и не миси, а трямкает Бутявку. Полбутявки y Ляпупы в клямсах, полбутявки по бурдысьям лепещется. А Помик волит: - Калуша, Ляпупы, трямкающие бутявок, не волят "киси-миси", а то бутявки из клямс вычучиваются. А Калуша волит: - А по клямсам? За некузявость? И - бздым! - Ляпупу по клямсам. Ляпупа разбызила клямсы и как заволит: - Оее! Оее! Бутявка из клямс Ляпупы вычучилась, вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А Калуша волит: - Киси-миси, Ляпупа! А Ляпупа усяпала с напушки и за напушкой волит: - Киси-миси, Помик. А Калушаточки-то не помиковичи! Часть II Помик волит: - Калуша, а Калушаточки помиковичи? Калуша разбызила клямсы и волит зюмо-зюмо: - Куа? Помик тырснул в бурдысья и из бурдысьев волит: - Калуша, а Калушаточки помиковичи? А Калуша как заволит: - Некузяво, оее, некузяво так волить! А помик в бурдысьях как забурлыкает: бурлы, бурлы, бурлы. А Калуша волит: - Не бурлыкай, бурлак. Калушаточки не помиковичи, а помиковны! <читать вслух> |
||
Pages: (64) < 1 2 .. 4 .. 8 .. 12 .. 16 .. 20 .. 24 .. 28 .. 32 .. 36 .. 40 .. 44 .. 48 .. 52 .. 56 .. 59 60 [61] 62 63 64 > |