![>](style_images/2/nav_m.gif)
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
![]() |
|
Posted: 28-02-2004, 02:44
(post 1, #234767)
|
||
Agent - Provocateur Group: Prestige Posts: 4565 Warn:0% ![]() |
Понравилось мне как это сделано в ogg файлах. А можно ли в avi сделать отключаемые-переключаемые субтитры на нескольких языках ? |
||
|
Posted: 28-02-2004, 04:07
(post 2, #234790)
|
||
Part time flamer Group: Read Only Posts: 7784 Warn:0% ![]() |
В теории да , ^AVI^ контейнер поддерживает текстовые стримы , но на практике ... по моему ешё ни кто не реализовывал , по крайней мере я програм не знаю. |
||
|
Posted: 28-02-2004, 05:14
(post 3, #234800)
|
||
штатный нетлабовский телепат Group: News makers Posts: 4841 Warn:0% ![]() |
AVI-Mux грозится. Я вот только не знаю каким фильтром/плеером потом эти титры вытаскивать. |
||
|
Posted: 28-02-2004, 06:13
(post 4, #234805)
|
||
Observer Group: Members Posts: 5979 Warn:0% ![]() |
Возможно, я неверно понял вопрос. ![]() ![]() FYI Я сейчас испытываю Nero Digital. Так там есть возможность одновременно с фильмом закодировать титры и выбирать их во время просмотра. ![]() ![]() |
||
|
Posted: 28-02-2004, 12:55
(post 5, #234860)
|
||
Part time flamer Group: Read Only Posts: 7784 Warn:0% ![]() |
Ну вопрос то простой , вроде как неудобно в отдельных файлах таскать , в одном "контейнере" гораздо удобней , и при том представь что у тебя субтитры к фильму на двух или даже 3-х языках - какие имена давать чтобы автоматом мог узнать и можно было между ними переключатся ? А ^Neo Digita^ ешё один не стандартный контейнер , уж лучше ^OGM^ тогда ... |
||
|
Posted: 28-02-2004, 13:11
(post 6, #234868)
|
||
Мембер Group: Members Posts: 3076 Warn:0% ![]() |
Это кak раз не проблема ![]() filename.avi filename.English.srt filename.Russian.srt filename.Hebrew.srt ВобСаб автоматом подгружает последний использовавшийся язык ![]() |
||
|
Posted: 28-02-2004, 17:24
(post 7, #234920)
|
||
Agent - Provocateur Group: Prestige Posts: 4565 Warn:0% ![]() |
Не то чтобы не устраивало, просто хочется более елегантных решений. ![]() ![]() Я попробовал смикшировать указанным Avi-Mux-ом, все вроде создалось. Полученный файл проигрывается MS Media Player-ом, но русские субтитры отображаются крякозябрами, а переключений я в нем не нашел. BS игнорирует субтитры вообще. Если я делаю два стрима с титрами, то BS вообще валится. ![]() А вообще я понял что это не совсем тривиальная задача - отключаемые субтитры. |
||
|
Posted: 28-02-2004, 17:40
(post 8, #234928)
|
||
штатный нетлабовский телепат Group: News makers Posts: 4841 Warn:0% ![]() |
Именно поэому я бросил эти попытки. Я не встречал DS-фильтров для текстовых потоков. Хотя, честно, не очень-то и искал ![]() |
||
|
Posted: 28-02-2004, 18:09
(post 9, #234938)
|
||
Part time flamer Group: Read Only Posts: 7784 Warn:0% ![]() |
Вроде бы ^AVIMux^ теперь поддерживает ^Unicode^ , это дольжно решить проблему с "крякозябрами" ![]() Кроме того мой ^KiSS^ "недолюбливает" файлы сделаные ^AviMux^ а если используется ^rec_list^ формат хеадеров то вообше не играет ![]() This post has been edited by Lord KiRon on 28-02-2004, 18:11 |
||
|
Posted: 28-02-2004, 18:48
(post 10, #234949)
|
||
Observer Group: Members Posts: 5979 Warn:0% ![]() |
Про "железные" плейеры ничего не могу сказать - не пользуюсь. Viplay позволяет загружать несколько разных файлов субтитров и переключаться между ними в любое время. ![]() |
||
|
Posted: 28-02-2004, 19:24
(post 11, #234956)
|
||
штатный нетлабовский телепат Group: News makers Posts: 4841 Warn:0% ![]() |
Какие - внешние файлы или "вшитые"? This post has been edited by mts on 28-02-2004, 19:58 |
||
|
Posted: 28-02-2004, 19:33
(post 12, #234957)
|
||
Observer Group: Members Posts: 5979 Warn:0% ![]() |
Внешние, но поддерживает тучу форматов. |
||
|
Posted: 28-02-2004, 19:56
(post 13, #234962)
|
||
штатный нетлабовский телепат Group: News makers Posts: 4841 Warn:0% ![]() |
Дык, таких много... |
||
![]() |