
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) < 1 [2] ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 24-01-2005, 20:04
(post 16, #347959)
|
||
Уже не тот, совсем не тот... ![]() Group: Netlab Soldier Posts: 7392 Warn:0% ![]() |
Я освободился,могу помочь в раздаче. если не раздумал,стукни в ПМ плиз. |
||
|
Posted: 25-01-2005, 19:03
(post 17, #348474)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 41 Warn:0% ![]() |
Каневский, по-моему, в обоих переводах Фикса озвучивал. Просто по-разному. А отличить, какой перевод (старый или новомодный, как на файлах на рувидео) можно, по крайней мере, по двум ключевым фразам, которые попадаются в каждой серии. В старом (лучшем, на мой взгляд) переводе Паспарту при "попадалове" кричит: "Проделки Фикса! Проделки Фикса!". В новом: "Козни Фикса! Козни Фикса!" В старом Фикс говорит: "Я задержу этого Фога!" А в новом переводе с рувидео: "Я прищучу этого Фога!" |
||
|
Posted: 25-01-2005, 21:34
(post 18, #348591)
|
||
Flooder ![]() Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% ![]() |
В таком случае, на этом диске старый перевод. ![]() |
||
|
Posted: 26-01-2005, 17:39
(post 19, #349033)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 41 Warn:0% ![]() |
Замечательно! Тогда будем качать. (А то новый перевод меня что-то раздражает) Спасибо за релиз! ![]() |
||
|
Posted: 26-01-2005, 18:07
(post 20, #349063)
|
||
Странник во времени... ![]() Group: SpaceBalls Posts: 1414 Warn:0% ![]() |
Я тоже решился качнуть этот мульт как говориться вспомнить своё детство ![]() |
||
![]() |