> ADS Instant DVD 2.0, обсуждаем
 VxWorks Member is Offline
 Posted: 14-12-2003, 20:02 (post 1, #388660)

Daysleeper
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 21927
Warn:0%-----
Первая часть статьи находится здесь, а вторая - здесь
PM
Top Bottom
 kasp Member is Offline
 Posted: 14-12-2003, 21:39 (post 2, #388672)

пивовер
Forum moderator
Group: Members
Posts: 1474
Warn:0%-----
очепятки. работаю.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 kasp Member is Offline
 Posted: 14-12-2003, 22:18 (post 3, #388690)

пивовер
Forum moderator
Group: Members
Posts: 1474
Warn:0%-----
Часть I:

1. Двойная тавтология:

как и его предшественник ADS Pyro USB Instant DVD , на самом деле, этот аппарат намного лучше своего предшественника и отличается в лучшую сторону как с точки зрения удобства пользования, так и с точки зрения качества захвата видео.

повторяются "предшественник" и "лучше"... Вариант: "как и его предшественник ADS Pyro USB Instant DVD , на самом деле, этот аппарат намного лучше предыдущей модели и выгодно отличается как с точки зрения удобства пользования, так и с точки зрения качества захвата видео."

2. Опять тавтология: "а также два CD диска с программным обеспечением"

Убрать либо "CD" (лучше) либо "диска"

3. "на передней панели устройства находятся два светодиода -(пробел!)Power"

4. "Перечислю их слева(лишний дефис, пробел!)направо"

5. Разделить на две строки: "5. S-Video выход (опять его обозвали S-VHS!) 6. Композитный видеовход"

6. "При захвате(лишняя запятая) надо помнить об еще одной (?) особенности "

7. Снова тавтология smile.gif "Программа начнет устанавливать все необходимое для начала установки программного обеспечения для Instant DVD 2.0"

Вариант: "Программа начнет подготовку всего необходимого для установки программного обеспечения от Instant DVD 2.0"

8. "Проверяем, что на диске есть достаточно места и выбираем тип компресии."

9. Сегодня какой-то тавтологический праздник tongue.gif "Таковыми настройками являются настройки видео- и аудиопотоков. "

Вычеркнуть вообще. Слово "настройки" повторяется многократно (см.предыд.предл.)

Часть II:

1. "Все видео(слитно)подключения были сделаны посредством S-Video кабелей "

2. "Качество документации очень высокое по сравнению с предыдущей моделью"

Не совсем по-русски... Вариант "Качество документации, по сравнению с предыдущей моделью, очень высокое"

3. "то в данной ценовой категории, лучшего устройства, пожалуй, не найти."
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 VxWorks Member is Offline
 Posted: 15-12-2003, 22:26 (post 4, #388773)

Daysleeper
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 21927
Warn:0%-----
М-да... за самого себя стыдно стало sad.gif Ошибки исправил.
PM
Top Bottom
 Set Member is Offline
 Posted: 15-12-2003, 22:28 (post 5, #388776)

Visionary

Group: Members
Posts: 5181
Warn:0%-----
В новости тоже кругом повторы. smile.gif
PM
Top Bottom
 VxWorks Member is Offline
 Posted: 15-12-2003, 22:31 (post 6, #388778)

Daysleeper
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 21927
Warn:0%-----
ну люблю я фразы типа "кроме этого" и "несмотря на" smile.gif
PM
Top Bottom
Topic Options