NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) [1] 2 > ( Show unread post ) |
dvd, перевод |
|
Posted: 02-07-2004, 16:10
(post 1, #393169)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
как можно ивозможно ли добавить руский перевод выташеный с нашего диска р5 к дискам другой зоны |
||
|
Posted: 03-07-2004, 22:23
(post 2, #393205)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 386 Warn:0% |
А, что конкретно имеется ввиду. Полностью дорожка или вытащенный из неё перевод (только русский текст, без скрипа тормозов, выстрелов и т.п.) - это немного разные вещи. У полной дорожки есть определённые ограничения, а чисто перевод можно прилепить в принципе к любому DVD. В принципе мне это приходится делать очень часто. |
||
|
Posted: 07-07-2004, 12:55
(post 3, #393322)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 2 Warn:0% |
А что, можно отдельно русский текст выделить? . А как? |
||
|
Posted: 07-07-2004, 18:25
(post 4, #393333)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 386 Warn:0% |
По принципу, что голос переводчика - моно , а всё остальное стерео + разные фильтры. Более подробно ищи и спрашивай на сайтах с переводами. Например, у Гланца (www.glanz.ru) This post has been edited by Redig on 07-07-2004, 18:27 |
||
|
Posted: 15-07-2004, 23:15
(post 5, #393532)
|
||
Visionary Group: Members Posts: 5181 Warn:0% |
Всё, не относящееся к теме топика, удалено! |
||
|
Posted: 20-07-2004, 09:56
(post 6, #393634)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
есть просто двд буржуйские теперь есть дорожки с чисто переводом мп 3 чемже их в двд прекрепить чисто стратегия и инструментарий |
||
|
Posted: 20-07-2004, 12:26
(post 7, #393635)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
как вариант: - демуксь DVD на видео и АС3-аудио - разбери АС3 на 6 отдельных WAV-дорожек - в любом аудиоредакторе приклей твой моно-перевод на центральный канал - собери WAV-дорожки обратно в АС3 - муксь DVD-видео и АС3 обратно в DVD - пиши на болванку по всем операциям есть статьи на сайте и инфа на форуме, программы - в нашем Инструментарии удачи |
||
|
Posted: 20-07-2004, 18:36
(post 8, #393647)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 386 Warn:0% |
На твою просьбу через мыло, сообщаю, что написал заметку с названием "Реавторинг DVD с наложением перевода" Думаю она облегчит это нелёгкое дело наложения переводов, не только для тебя, но и многих других киноманов! УДачи!!! |
||
|
Posted: 21-07-2004, 10:24
(post 9, #393658)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
большое спасибо я побегал по форумам этот вопрос пока в целом не расматривается но так как интернет в целом развивается эра двд не заставит себя ждать хочешь не хочешь а доля двд в p2p обмене растет |
||
|
Posted: 22-07-2004, 15:18
(post 10, #393685)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
подскажите пожалуйста сейчас передомной адобе софт енкодер и файл разложенный на 6 каналов рядом есть перевод переведенный в псм вав теперь я его должен врезать на центральный канал но при пере таскивание мне говорят что больше 6 каналов нельзя здесь есть что то очевидное но мне не видимое |
||
|
Posted: 22-07-2004, 15:36
(post 11, #393686)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
не совсем понял твои манипуляции, но ты очевидно пытаешься импортировать твой перевод, как седьмой трек а тебе нужно выбрать центральный канал и смикшировать его с переводом, не создавая дополнительной дорожки |
||
|
Posted: 26-07-2004, 09:11
(post 12, #393786)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
вот я взасаду попал после разборки звукового трека я загружаю центральный канал в адобе он ругается я перехожу к cool edit prо он загружает его и при попытки добавить перевод он его начинает демуксить хотя я его уже обработал в псм 48000 wav |
||
|
Posted: 26-07-2004, 19:05
(post 13, #393797)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 386 Warn:0% |
CEP может предварительно отработать файл, только если перевод и оригинал чем то отличаются, например 48000, но 16 и 32 bit. Рекомендую подготавливать перевод заранее. Перевод из mp3 в PCM преобразовывай в CEP, никогда не подводил. При необходимости сразу делай ресемплинг через F11, с параметрами 48000, 16 bit, mono, К концу недели выйдет статья, я там немного об этом упоминаю. Удачи! This post has been edited by Redig on 26-07-2004, 19:15 |
||
|
Posted: 27-07-2004, 07:37
(post 14, #393807)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
да большое спасибо неделя мучений икуча программ плюс область которую никогда не трогал всмысле звук но свет в туннеле постепенно проявляется сейчас штурмую steihber nuendo самый гемморой зарыт в несоответствии перевода и оригинального видио как упоминалось ручками и только ручками без опыта сутки двое работы |
||
|
Posted: 31-07-2004, 10:43
(post 15, #393915)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% |
реплик не много но по просмотрам тема интерисует не малое количество людей не хочу навязывать хочу поделиться steinberg nuendo 1 2 хорошо заточенная прога для обработки ас 3 потока из достоинств видео m2v просто переименовываем в мпг звук с расширением ас3 при налиичии долби декодера не надо раскладывать на потоки он сам раскладывает при наложении то есть при синхронизации можно не останавливая проигрывания резать и клееить перевод вырезать и сдвигать ориентируясь на видео или на оригинальную дорожку а из минусов 350 долларов долби декодер для версии 2 |
||
Pages: (2) [1] 2 > |