> как сделать,что бы можно было расслышать перевод?
 iho Member is Offline
 Posted: 29-09-2004, 22:04 (post 1, #395013)

Newbie

Group: Members
Posts: 13
Warn:0%-----
привет!
помогите уменьшить громкость звука оригинальной дорожки. перевод наложен на орегенал , GSpot показал одну звуковую дорожку и два кодека- Audio Format:
Code: 0x0055
Name: WAVE_FORMAT_MPEGLAYER3 (MP3)
Vendor: ISO/MPEG

The following codecs should both capable of processing this format:

--> {Fraunhofer IIS MPEG Layer-3 Codec (advanced)}
--> {MPEG Layer-3 Decoder}

To get more information by having GSpot instruct the O/S to "play" the file and then examine the results, press the button labeled "Render".
дело в том, что перевод и оригинал говорят очень громко и разабрать ниего не вазможно.
можно сделать , что то Графэдито или Sonic Foundry ?
зарание спасибо.
PM Email Poster
Top Bottom
 VxWorks Member is Offline
 Posted: 29-09-2004, 22:15 (post 2, #395015)

Daysleeper
Group: Privileged
Group: Privileged
Posts: 21927
Warn:0%-----
В VirtualDub MOD, открываешь фильм и делаешь следующее:

1. Video->Direct Stream Copy
2. Streams->Stream List - там должны быть две аудиодорожки.
3. Кликаем правой мышью на дорожку с переводом и:
3.1. Full Processing Mode
3.2. Compression-> ставим как GSpot показывал
3.3. Volume->Adjust volume of audio channels (галочку)
3.4. Настраиваем громкость как надо для перевода (громче)
3.5. ОК
4. Кликаем на вторую дорожку (оригинал) и проделываем аналогичную процедуру (тише)
5. File->Save as AVI
PM
Top Bottom
 iho Member is Offline
 Posted: 29-09-2004, 22:27 (post 3, #395016)

Newbie

Group: Members
Posts: 13
Warn:0%-----
QUOTE (VxWorks @ 29-09-2004, 19:15)
В VirtualDub MOD, открываешь фильм и делаешь следующее:
4. Кликаем на вторую дорожку (оригинал) и проделываем аналогичную процедуру (тише)
5. File->Save as AVI

а если одна звукавая дорожка?
PM Email Poster
Top Bottom
 Lab Member is Offline
 Posted: 29-09-2004, 22:59 (post 4, #395017)

freeman
Group: Global Moders
Group: Global Moders
Posts: 3140
тогда ничего сделать нельзя - все дело в том, что у тебя перевод вклеен в одну-единственную звуковую дорожку и повысить громкость перевода можно только увеличив общий уровень громкости.
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 VxWorks Member is Offline
 Posted: 29-09-2004, 23:04 (post 5, #395018)

Daysleeper
Group: Privileged
Group: Privileged
Posts: 21927
Warn:0%-----
Все, что можно будет сделать, это попытаться пойти этим путем. Но сработает или нет - вопрос хороший. Кстати, еще бывает, что первод находится на одном канале, а оригинал на другом.
PM
Top Bottom
 iho Member is Offline
 Posted: 30-09-2004, 22:05 (post 6, #395044)

Newbie

Group: Members
Posts: 13
Warn:0%-----
не получилось sad.gif . всё равно спасибо за участие. smile.gif
PM Email Poster
Top Bottom
 Geshka Member is Offline
 Posted: 06-10-2004, 18:03 (post 7, #395187)

Newbie

Group: Members
Posts: 7
Warn:0%-----
QUOTE (laborant @ 29-09-2004, 19:59)
тогда ничего сделать нельзя - все дело в том, что у тебя перевод вклеен в одну-единственную звуковую дорожку и повысить громкость перевода можно только увеличив общий уровень громкости.

Ну ещё можно несколько подправить эквалайзером, т.е. повысить голосовые частоты... Я это в ГолдВейве делаю.
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options