NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (6) < 1 2 [3] 4 5 6 > ( Show unread post ) |
Poll: Мертвец. |
|
Posted on 13-06-2005, 03:40
(post 1, #429240)
|
||
Junior Group: Members Posts: 72 Warn:0% |
"Мертвец", производство - Германия, Япония, США. Режисер Джим Джармуш. Продолжительность 121 минута. Размер 4.14 гига, черно-белый. Языки -Русский, английский. Перевод дублированный. Профессиональный. Субтитры : английские, польские, немецкие. Диск само собой нежатый. Вероятно малый размер по причине отсутствия цветов в самом фильме. Фанр можно охарактеризовать по разному, это и вестерн как пишут на коробках и психоделическая драма или триллер. "Путешествие смертельно раненного однофамильца поэта Вильяма Блейка с индейцем по имени Никто можно рассматривать с десятков возможных граней толкования." В главной роли - Джони Дэпп. В фильме звучит музыка Нила Янга с одноименного альбома-саундтрека (могу выложить и аудио альбом) Widescreen, дубляж. Обложки и лейбл можно взять отсюда - http://www.mrcat.org/covers/title.php?id=386 правда, хоть там и уверяют, что это скан с оригинала, но это просто приличный фотошоп-вариант. Родных увы положить не могу - не имею сканнера. Родной выглядит примерно так же как на выложенном фото, только на русском. Фильм скорее всего, в Pal. Уточню, если будет важно. TORRENT |
||
|
Posted on 21-06-2005, 21:24
(post 31, #432989)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 357 Warn:0% |
"Хороший-плохой", надеюсь, не от DVD Magic? |
||
|
Posted on 21-06-2005, 21:53
(post 32, #432996)
|
||
Junior Group: Members Posts: 72 Warn:0% |
Именно оно. Диск девятка и меня качество вполне устроило. Другой версии - увы нет... This post has been edited by jahshade on 21-06-2005, 21:54 |
||
|
Posted on 21-06-2005, 22:20
(post 33, #433007)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 899 Warn:0% |
Спасибки |
||
|
Posted on 21-06-2005, 22:38
(post 34, #433020)
|
||
Junior Group: Members Posts: 72 Warn:0% |
Вот уже и с раутером почти разобрался - послезавтра, ставлю новый. Уверен, будет шустрее Рад, что людям пригодилось это кино. |
||
|
Posted on 21-06-2005, 23:20
(post 35, #433051)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
jahshade исправь на трекере
720x480 это не PAL, а NTSC. И звук там двухканальный. |
||
|
Posted on 21-06-2005, 23:33
(post 36, #433060)
|
||||
Junior Group: Members Posts: 72 Warn:0% |
Исправим. Но на коробке написано PAL. Кстати, каким образом это можно проверить? |
||||
|
Posted on 21-06-2005, 23:54
(post 37, #433081)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
Так DVD Decrypter все показывает |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:01
(post 38, #433089)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% |
О! У меня такой же диск. |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:29
(post 39, #433098)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% |
Нет,всё такое же(звук,изображение,субитры),но размеры ИФО-файла и т.п.,а так же последний ВОБ другого размера(здесь ВОБ_5 150 мегов,а у меня 202).Жаль...хотел помочь раздать... This post has been edited by fikaloid on 22-06-2005, 00:29 |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:32
(post 40, #433102)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
jahshade Тебе вообще помощь в раздаче нужна? А то я могу... |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:36
(post 41, #433106)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% |
Извините,но если это тот же,что и у меня,то это не дубляж...korneliy,я так понял,что у тебя такой же диск,фильм дублирован или там закадровый? Всё вопрос исчерпан,посмотрел старый топик... korneliy писал:"Правда фразу "stupid white man" переводят не как "глупый белый человек", а просто как "глупый человек"." Ага,только фраза на английском "stupid fu___ng white man" This post has been edited by fikaloid on 22-06-2005, 00:41 |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:38
(post 42, #433108)
|
||
Junior Group: Members Posts: 72 Warn:0% |
эээ... а я сграбил на винт при помощи CloneDVD. Оно сей инфы не показывает, вот я и накосячил. Понял, спасибо - качаю эту прогу. А помощь - лишней не бывает! Тем паче у меня это первая раздача Буду весьма благодарен. Качает уже 16 человек, а послезавтра я ставлю новый раутер и вот тут будет момент, когда где-то полчаса (максимум час), уйдет на его настройку и я выпаду на это время из сети - что качающих наверняка не обрадует. |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:45
(post 43, #433113)
|
||
Junior Group: Members Posts: 72 Warn:0% |
Я честно говоря напрочь запутался в этих понятиях, дело не сильно привычное. На коробке написано "Полный дублированный перевод" и поскольку голосов много - женский голос на женской роли и несколько мужских голосов, я именно так и посчитал. Просто не понимаю разницы. И искренне считаю это дубляжом. Но.. опять же... на коробке написано PAL, а не NTSC несмотря на данные проги, пишущей обратное ... и потому я склонен относится и к этому, уже с неким скепсисом. ЗЫ: Да, глянул - у меня переводят как "глупый, белый человек" . This post has been edited by jahshade on 22-06-2005, 00:51 |
||
|
Posted on 22-06-2005, 00:52
(post 44, #433117)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
fikaloid Закадровый перевод, два голоса (минимум), английский отчетливо слышен. |
||
|
Posted on 22-06-2005, 01:10
(post 45, #433125)
|
||||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% |
Прости,но дубляж-это когда не слышно настоящих голосов актёров,а только перевод.В данном случае на заднем плане слышна английская речь,а значит зто многоголосый закадровый перевод-всё очень просто! Прога пишет правильно,запусти фильм в плеере нейро и он покажет тебе,что диск NTSC.А коробкам верить не надо,там иногда такое пишут... |
||||
Pages: (6) < 1 2 [3] 4 5 6 > |