
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (3) < 1 2 [3] ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 09-12-2005, 01:13
(post 31, #507323)
|
||
Agent - Provocateur Group: Prestige Posts: 4565 Warn:0% ![]() |
Это разные одноголосые - во втором народ на нескольких русских форумах о#$^&^вший от пиратского перевода сам всялся за дело и произвел на свет несколько вариантов одноголосых переводов - все приемлемого качества. Ну а для первого судя по всему не существует другого одноголосого, кроме упомянутого ублюдочного. ![]() ![]() |
||
|
Posted: 09-12-2005, 02:05
(post 32, #507351)
|
||
Ненавижу Fujitsu за их харды... Group: Members Posts: 3274 Warn:0% ![]() |
Ладно... непонятна мне только разница между ублюдочным и приемлемым в твоем понимании. К неправильности перевода это относится или к отсутствию интонации... Лично мне очень часто дубляж больше слух режет, чем одноголосый перевод. Особенно в сценах, где на заднем фоне десятки людей на разные голоса очень ненатурально орут помогите-спасите, причем звукорежиссер явно завысил громкость заднего фона |
||
|
Posted: 09-12-2005, 12:06
(post 33, #507534)
|
||
Agent - Provocateur Group: Prestige Posts: 4565 Warn:0% ![]() |
У меня нет особых требований к переводам, многие вещи принимаю как должное, понимая что задача нелегкая: неточности перевода, например, или непрофессиональные интонации, или совершенно неподходящий для озвучивания голос. Но в случае перевода от силы половины, сказанного в фильме, да еще и не синхронно с оригинальным текстом - вердикт один - в БОБРУЙСК. ![]() ![]() |
||
|
Posted: 09-12-2005, 15:29
(post 34, #507595)
|
||
Junior Group: Members Posts: 76 Warn:0% ![]() |
Подтверждаю слова heineken man. Я смотрел сначала с этим переводом первый сезон, потому как ещё по первому каналу не показывали, а потом глянул эти серии по телеку. При моём не знании английского, даже я заметил, что это был не перевод а... ну как это называется, когда придумывают текст из головы? |
||
|
Posted: 25-12-2005, 14:40
(post 35, #517410)
|
||
Путешественник ![]() Group: Fonarik Posts: 235 Warn:0% ![]() |
После 9 серии 2 сезона полная тишина. 10 серию и дальше на русском кто-нибудь находил? |
||
|
Posted: 25-12-2005, 14:59
(post 36, #517423)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 45 Warn:0% ![]() |
10 серия будет показана в Америке только 11 января. Значит и русскую ждем после этого числа. |
||
|
Posted: 25-12-2005, 15:03
(post 37, #517428)
|
||
Путешественник ![]() Group: Fonarik Posts: 235 Warn:0% ![]() |
Большое спасибо! ![]() |
||
|
Posted: 02-01-2006, 23:16
(post 38, #521537)
|
||
Junior Group: Members Posts: 92 Warn:0% ![]() |
a kto-nibut mozet kinut link s foto pro etot serial? A to interesno pro cto, budu blagodaren! |
||
|
Posted: 03-01-2006, 00:55
(post 39, #521609)
|
||
Путешественник ![]() Group: Fonarik Posts: 235 Warn:0% ![]() |
|
||
![]() |