NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (130) < 1 2 .. 8 .. 16 .. 24 .. 32 .. 40 .. 48 .. 56 .. 64 .. 72 .. 80 .. 88 .. 96 .. 104 .. 106 107 [108] 109 110 .. 112 .. 120 .. 128 129 130 > ( Show unread post ) |
Звёздный путь-Энтерпрайз\Star Trek Enterpise, TV Rip |
|
Posted: 04-07-2006, 21:37
(post 1606, #623599)
|
||
Superman Group: SpaceBalls Posts: 1055 Warn:0% |
Атлантиду бы озвучил |
||
|
Posted: 04-07-2006, 22:03
(post 1607, #623616)
|
||
Member Group: Members Posts: 209 Warn:0% |
Kravec сказал, что Стагейтом он заниматься точно не будет |
||
|
Posted: 04-07-2006, 23:21
(post 1608, #623661)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 288 Warn:0% |
Так третья серия есть в его озвучке.. судя по постам выше.. Хотелось бы чтобы наложили на двд-рип.. я наверное много прошу? |
||
|
Posted: 05-07-2006, 05:48
(post 1609, #623789)
|
||
Странник во времени... Group: SpaceBalls Posts: 1414 Warn:0% |
Q-desnik 3 серию наложили на двдрип, но честно говоря я её уже потёр с хардиска и 1 и 2 и 3 серию |
||
|
Posted: 10-07-2006, 02:55
(post 1610, #626393)
|
||
Junior Group: Members Posts: 88 Warn:0% |
Завтра " 00:30 – 01:20 Энтерпрайз (Домашний)", посмотрим как у них с переводом и озвучкой , может Kravec'a придётся попросить перевести остальные серии... |
||
|
Posted: 10-07-2006, 15:02
(post 1611, #626542)
|
||
Junior Group: Members Posts: 88 Warn:0% |
Провода подсоединены, канал настроен Ждем показа, записываем звук |
||
|
Posted: 10-07-2006, 15:16
(post 1612, #626544)
|
||
Ну и перец... Group: Members Posts: 513 Warn:0% |
Завтра буду записывать... |
||
|
Posted: 10-07-2006, 21:42
(post 1613, #626692)
|
||
Странник во времени... Group: SpaceBalls Posts: 1414 Warn:0% |
PavelCh, Dasus Спасибо ребята бум ждать |
||
|
Posted: 12-07-2006, 00:02
(post 1614, #627206)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 40 Warn:0% |
чёрт, только наткнулся по телеку, но дальше записывать тоже буду! (вместе с видео, но если кому понадобится - звук выдеру отдельно.) p.s. кто нибудь подскажет куда делся http://www.enterprise.4077.ru/ ??? (или где взять видео 4-го нормальное? - с домашнего запись конечно с таким логотипчиком - не радует ) This post has been edited by dabserver on 12-07-2006, 00:03 |
||
|
Posted: 12-07-2006, 00:25
(post 1615, #627215)
|
||
Junior Group: Members Posts: 88 Warn:0% |
dabserver, не торопись, все будет Звук записал, качество идеальное. Пора накладывать на двд рип. В сеть смогу выложить только в пятницу - субботу. Или чуть позже, но сразу несколько серий. Скоро будет новый релиз от группы спейсбаллс |
||
|
Posted: 12-07-2006, 00:32
(post 1616, #627219)
|
||
Member Group: Members Posts: 196 Warn:0% |
dabserver, enterprise.4077.ru нету, он будет теперь, как сказали, в другом месте, поищи на форуме треккер.ру Слава отважным накладывателям звука |
||
|
Posted: 12-07-2006, 00:38
(post 1617, #627225)
|
||
Junior Group: Members Posts: 88 Warn:0% |
Посмотрел серию, да неплохая озвучка, сравнивал с субтитрами и первой озвучкой, по Домашнему намного лучше... This post has been edited by dennn315 on 12-07-2006, 00:41 |
||
|
Posted: 12-07-2006, 02:32
(post 1618, #627267)
|
||
Pro Member Group: News makers Posts: 855 Warn:0% |
ты чего, шутишь! они весь перевод переврали! нет ни одной фразы, где бы небыло либо ошибки, либо откровенной бредятины! ... Сел у них и Сол и Сал ... "Временные агенты" - "тэмперальные агенты" (вайна значит Временная, а агенты тэмперальные!!), да и по ходу серии хватает бреда ... когда Сел, Алисия (которая у них Алиша) и Арчер идут на встречу по улице и Сел говорит: "Пойдёмте быстрее, скоро каммендантский час" .... ага, щас ... бред! Он как раз говорит, "чего мы прячемся, ведь ещё не коммендантский час" ... на, что Алися резонно отвечает, мол, "немцы иногда не дожедаются коммендантского часа" ... Хоши: "перехватила сообщение, названное Тенью" ... хрен там было ... "перехватила сообщение, от кого-то называющего себя тенью" и т.д. и т.п. Про то что существует "плазмопровод" вообще никто не вспомнил, там и озвучивали англ. аббривиатуру ... жуть!!!! писал только из-за многоголоски ... кому интересно, скачать, озвучку под ДВД рипы отдельно и рип + озвучку буду выкладывать у себя на ФТП ... кто не в курсе, где ФТП ... заходим http://www.sg1rus.com/forum/viewtopic.php?t=30 ... думаю, что звук под ДВД рип и сам ДВД рип с озвучкой я буду выкладывать через 3-4 часа после показа ... так что если это кому-нибудь нужно ... пожалуйста ... ссылки потом продублирую здесь ... |
||
|
Posted: 12-07-2006, 08:55
(post 1619, #627309)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 888 Warn:0% |
Не откажемся. А ты будешь выкладывать прямо там, в ветке форума? Или в разделе "сериалы" появится еще один пункт? |
||
|
Posted: 12-07-2006, 08:59
(post 1620, #627312)
|
||
Member Group: Members Posts: 156 Warn:0% |
Hattak
Templorary agents ахахахх... Перводчики просто отжигают не-подецки... Домашний как всегда решил сэкономить на переводе... |
||
Pages: (130) < 1 2 .. 8 .. 16 .. 24 .. 32 .. 40 .. 48 .. 56 .. 64 .. 72 .. 80 .. 88 .. 96 .. 104 .. 106 107 [108] 109 110 .. 112 .. 120 .. 128 129 130 > |