
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (3) [1] 2 3 > ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 05-10-2006, 02:29
(post 1, #660330)
|
||||||||||||||||
Prostak Group: Members Posts: 313 Warn:0% ![]() |
О фильме: Война роботов и людей продолжается. Казалось, что человечество обречено на полное уничтожение, но благодаря своему лидеру Джону Коннору, у сопротивления появляется шанс победить. Не имея возможности убить Джона в реальном времени, роботы отправляют в прошлое свою самую совершенную разработку- терминатора- убийцу из жидкого металла, способного принимать любое обличие. Теперь, чтобы победить в будущем, десятилетнему Джону Коннору надо выжить в настоящем. Его шансы существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный ''сопротивлением'' терминатор предыдущего поколения. Между двумя роботами завязывается смертельная битва, от исхода которой зависит судьба человечества. В Special Edition присутсвуют моменты, которые были вырезаны и не вошли в состав Theatrical version (целых 15 минут), а также альтернативное окончание (как Сара Коннор постарела, ее сынок Джон под 45 лет возится на детской площадке со своей дочкой).На диске на выбор предоставлены три варианта. This post has been edited by Filipok55 on 05-10-2006, 02:30 |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Posted: 05-10-2006, 02:42
(post 2, #660331)
|
||
штатный нетлабовский телепат Group: News makers Posts: 4856 Warn:0% ![]() |
Subtitles? Y/N Aspect Ratio? 2.35:1/1.85:1 |
||
|
Posted: 05-10-2006, 02:49
(post 3, #660332)
|
||
Prostak Group: Members Posts: 313 Warn:0% ![]() |
Subtitles - English AR - 2.35:1 |
||
|
Posted: 05-10-2006, 03:05
(post 4, #660333)
|
||
меломан Group: Prestige Posts: 18022 Warn:0% ![]() |
в HD надо смотреть, разница в качестве ОГРОМНАЯ ![]() |
||
|
Posted: 05-10-2006, 03:09
(post 5, #660334)
|
||
Prostak Group: Members Posts: 313 Warn:0% ![]() |
Смотреть то надо, но не все могут позволить себе оценить эту разницу ![]() |
||
|
Posted: 05-10-2006, 04:35
(post 6, #660342)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 15 Warn:0% ![]() |
Topic Link: ТЕРМИНАТОР 2 "СУДНЫЙ ДЕНЬ" это, не тоже самое? |
||
|
Posted: 05-10-2006, 12:52
(post 7, #660438)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 1 Warn:0% ![]() |
благодаря братя ![]() |
||
|
Posted: 05-10-2006, 19:53
(post 8, #660542)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 254 Warn:0% ![]() |
2 Pashken Похоже,что тоже самое. Но... Хотел присоединиться к раздаче, а мой клиент пересчитав хеш стал пару файлов заного перекачивать. Не знаю чё выйдет? ![]() |
||
|
Posted: 05-10-2006, 21:02
(post 9, #660574)
|
||
Member Group: Members Posts: 215 Warn:0% ![]() |
А где Т2 в HD есть? Если вы про wmv hd диск, так там качество хуже чем на этом диске. |
||
|
Posted: 05-10-2006, 23:04
(post 10, #660634)
|
||
Member Group: Members Posts: 101 Warn:0% ![]() |
По поводу качества трансферов второго Терминатора смотрим http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcompare/term2.htm , учитывая, что Киномания сделала свой релиз с Ultimate Edition. |
||
|
Posted: 06-10-2006, 00:32
(post 11, #660716)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 435 Warn:0% ![]() |
Еще бы узнать, что это за перевод? |
||
|
Posted: 06-10-2006, 00:50
(post 12, #660732)
|
||||
Prostak Group: Members Posts: 313 Warn:0% ![]() |
??????? ![]() |
||||
|
Posted: 06-10-2006, 01:52
(post 13, #660771)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 435 Warn:0% ![]() |
Закадровый или полный многоголосый дубляж? |
||
|
Posted: 06-10-2006, 11:20
(post 14, #660852)
|
||
Member Group: Members Posts: 215 Warn:0% ![]() |
Для определние качества не нужен рекламный обзор - достаточно собственных глаз ![]() |
||
|
Posted: 06-10-2006, 15:32
(post 15, #660909)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
Закадровый многоголосый. |
||
![]() |