
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) [1] 2 > ( Show unread post ) |
![]() |
|
|
||||||||||||||||||||
Newbie Group: Members Posts: 21 Warn:0% ![]() |
О фильме:
"Фильм создан на основе популярного бродвейского спектакля - знаменитой рок-оперы композитора Эндрю Ллойда Уэббера на стихи Тима Райса. Помимо великолепной музыки и вокала фильм интересен необычной трактовкой темы Христа, которая представляет собой альтернативу ортодоксальному христианству. Остро и по-новому ощущается в фильме связь времен - евангельского сказания и современности. Фильм "ИИСУС ХРИСТОС - СУПЕРЗВЕЗДА" может быть назван предвестником жанра видео-рока и обладает несомненными художественными достоинствами." © Скриншоты: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Примечание: ![]() В Special Edition издании представлены: дорожка с комментариями режиссера Нормана Джэвисона и актера Тэда Ниили, эксклюзивное интервью с автором текстов Тимом Райсом, фотогалерея. БОНУС: ![]() В одной папке с фильмом размещена аудио-версия Оперы на двух дисках. Диски были найдены на просторах сети, обладают параметрами EAC/APE/CUE, но, к сожалению, не обладают оригинальными LOG-файлами и картинками! Звучание дисков - ОТЛИЧНОЕ! От аФФтора: ![]() Здрасьте всем! Сразу хочу заметить - это моя первая раздача вобще за пару лет пользования торрент-сетями! Не ругайте, если что не так сделано или оформлено. ![]() ![]() ВАЖНО: Статус раздачи - РАЗДАЧА! ![]() Обзор... |
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Posted: 04-12-2006, 08:30
(post 2, #685147)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 465 Warn:0% ![]() |
http://www.subtitry.ru/subtitles.php тут есть куча титров для этого фильма - кто-то сможет правильно подогнать, чтобы каждый сам вставил их в ДВД? |
||
|
|
||
Newbie Group: Members Posts: 21 Warn:0% ![]() |
Так ведь субтитры есть! ![]() ![]() ![]() пс: УРА, УРА, УРА! ![]() ![]() |
||
|
|
||
Newbie Group: Members Posts: 21 Warn:0% ![]() |
Ребята! Прошу прощения, но торрент-файл пришлось переделать и перезалить из-за наличия в раздаче двух файлов Thrumbs.db! ![]() ![]() ![]() ![]() пс: и почему-то я не могу отредактировать первый пост - кнопка Edit отсутствует! ![]() ![]() ![]() ![]() This post has been edited by Grizzly1982 on 04-12-2006, 11:34 |
||
|
Posted: 04-12-2006, 19:04
(post 5, #685360)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 42 Warn:0% ![]() |
Может правда, знающие люди подскажут, как например Хорватские субтитры заменить на Русские??? С Русским смотреть интересней ![]() |
||
|
Posted: 04-12-2006, 20:23
(post 6, #685398)
|
||
Ваня Б. Коровкин Group: News makers Posts: 3654 Warn:0% ![]() |
Одной из "тестовых" шуток в свое время был вопрос: "А 'Стенка' у тебя в хорошем переводе?" Ну правда - зачем этому дивному мюзиклу субтитры? ![]() Кроме того, тюнингованый диск раздавать - не дело. Только если действительно крайний случай (серьезный брак в лицензии, например, без альтернатив) Как говорил знакомый полковник: "удобства каждый делает под себя!" ![]() |
||
|
Posted: 04-12-2006, 21:52
(post 7, #685439)
|
||||
меломан Group: Prestige Posts: 18022 Warn:0% ![]() |
+1, субтитры тут совсем не нужны, это такой же изврат как Чикаго в исполнении Киркорова ![]() |
||||
|
Posted: 05-12-2006, 00:32
(post 8, #685530)
|
||||||
Advanced Group: Members Posts: 465 Warn:0% ![]() |
не упоминай имя г... всуе... и не сравнивайте ![]() |
||||||
|
Posted: 05-12-2006, 00:42
(post 9, #685533)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 42 Warn:0% ![]() |
Я и не прошу, раздавать тюнингованый диск. Я же написал "Может знающие люди подскажут" как заменить сабы на русские. Просто, никогда этого не делал. This post has been edited by Starrider on 05-12-2006, 00:43 |
||
|
Posted: 05-12-2006, 01:09
(post 10, #685538)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 543 Warn:0% ![]() |
Спасибо! Верите ли, намедни подумалось, давнехонько я не слушах Христа. Восторг! И все-таки Гиллан звучит на десять порядков мощнее Нили. Да и Барри Деннен просто смешон по сравнению с самим же собой... А уж о Карле Андерсоне и говорить нечего... Мюррей Хеда ему никогда не догнать. |
||
|
Posted: 05-12-2006, 01:15
(post 11, #685541)
|
||
Ваня Б. Коровкин Group: News makers Posts: 3654 Warn:0% ![]() |
Прости, я впопыхах писал и недопонял. Про замену субтитров есть много материалов. Суть везде одна, только инструменты разные. Например вот - я почти так делал, когда надо было заменить / добавить субы. andreas42 Ну, родители - это святое ![]() ![]() |
||
|
Posted: 05-12-2006, 20:33
(post 12, #685827)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 465 Warn:0% ![]() |
елки, а качество-то... усе в квадратах... ![]() |
||
|
Posted: 06-12-2006, 01:48
(post 13, #685992)
|
||
Медведь-потаскун Group: Prestige Posts: 2822 Warn:0% ![]() |
Вообще-то тут уже раздавали с субтитрами русскими. Правда, раздача уже того. Там, кстати, неплохой перевод |
||
|
Posted: 06-12-2006, 15:20
(post 14, #686209)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 39 Warn:0% ![]() |
та раздача у меня еще осталась и .torrent тоже, при желании можно возобновить |
||
|
Posted: 08-12-2006, 14:30
(post 15, #687093)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 42 Warn:0% ![]() |
Я, ЗА. Давно искал с русскими субтитрами. Раздай, пожалуйста!!! |
||
![]() |