NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
ТОЧКА, DVD-5 CP DIGITAL |
|
Posted: 13-12-2006, 18:29
(post 1, #689218)
|
||||||||||||||||||
туда-сюда Group: Members Posts: 317 Warn:0% |
История трех молодых девушек, работающих на "точке". Каждая отчаянно цепляется за надежду на "нормальную" жизнь. Но если кому-то удается вырваться из порочного круга, то кто-то обречен остаться в нем навсегда
Обзор... |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
Posted: 13-12-2006, 18:55
(post 2, #689231)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 712 Warn:0% |
разница как я понял в звуке This post has been edited by sirogi on 13-12-2006, 18:57 |
||
|
Posted: 13-12-2006, 19:20
(post 3, #689236)
|
||
Ваня Б. Коровкин Group: News makers Posts: 3654 Warn:0% |
Ну сделайте же, наконец, в шаблоне "перевод не требуется"... В ступор ведь на каждом отечественном фильме впадаю |
||
|
Posted: 13-12-2006, 20:09
(post 4, #689258)
|
||
Ёжик в тумане Group: Members Posts: 4615 Warn:0% |
bubamara, если кто-то не умеет читать, то это его проблемы. А на мой взгляд, поле "Русский это язык оригинала", очень хорошо подходит для отечественных фильмов... |
||
|
Posted: 13-12-2006, 21:08
(post 5, #689289)
|
||
Ваня Б. Коровкин Group: News makers Posts: 3654 Warn:0% |
что ж... значит, из-за плохочитающих периодически придется вздрагивать и дальше |
||
|
Posted: 13-12-2006, 21:21
(post 6, #689294)
|
||
туда-сюда Group: Members Posts: 317 Warn:0% |
В принципе "перевод не требуется" это будет отражать суть. Сегодня приколо другое... Специально поставили рядом или случайность.... рядом стояла "Интердевочка" не удержался, взял для полного раскрытия темы |
||
|
Posted: 14-12-2006, 22:02
(post 7, #689760)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 18 Warn:0% |
А субтитров точно нет ? =\ |
||