ТОЧКА, DVD-5 CP DIGITAL
 fert Member is Offline
 Posted: 13-12-2006, 18:29 (post 1, #689218)

туда-сюда

Group: Members
Posts: 317
Warn:0%-----
Название: / ТОЧКА
Режиссер: Юрий Мороз
В ролях: Дарья Мороз, Виктория Исакова, Анна Уколова, Михаил Ефремов, Михаил Горевой, Леонид Окунев
Информация о фильме: Драма, Студия "Колибри", 2006
Дистрибьютор: CP DIGITAL
Языки: Русский
Информация о диске: разм. 4.28 Gb ( 4 489 508 KBytes )Gb, Video:PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan, Audio:Russian (Dolby AC3, 6 ch) Russian (DTS, 5 ch)
Ссылка: Link
История трех молодых девушек, работающих на "точке". Каждая отчаянно цепляется за надежду на "нормальную" жизнь. Но если кому-то удается вырваться из порочного круга, то кто-то обречен остаться в нем навсегда
Обзор...
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
PM Email Poster
Top Bottom
 sirogi Member is Offline
 Posted: 13-12-2006, 18:55 (post 2, #689231)

Pro Member

Group: Members
Posts: 712
Warn:0%-----
разница как я понял в звуке :wink:

This post has been edited by sirogi on 13-12-2006, 18:57
PM Email Poster
Top Bottom
 bubamara Member is Offline
 Posted: 13-12-2006, 19:20 (post 3, #689236)

Ваня Б. Коровкин

Group: News makers
Posts: 3654
Warn:0%-----
QUOTE
Русский дубляж, оригинал не слышен
:lol: Ну сделайте же, наконец, в шаблоне "перевод не требуется"... В ступор ведь на каждом отечественном фильме впадаю:)
PM Email Poster
Top Bottom
 Klaipeda Member is Offline
 Posted: 13-12-2006, 20:09 (post 4, #689258)

Ёжик в тумане
Forum moderator
Group: Members
Posts: 4615
Warn:0%-----
bubamara, если кто-то не умеет читать, то это его проблемы. А на мой взгляд, поле "Русский это язык оригинала", очень хорошо подходит для отечественных фильмов...
PM ICQ
Top Bottom
 bubamara Member is Offline
 Posted: 13-12-2006, 21:08 (post 5, #689289)

Ваня Б. Коровкин

Group: News makers
Posts: 3654
Warn:0%-----
QUOTE (Klaipeda @ 13-12-2006, 20:09)
bubamara, если кто-то не умеет читать, то это его проблемы. А на мой взгляд, поле "Русский это язык оригинала", очень хорошо подходит для отечественных фильмов...
что ж... значит, из-за плохочитающих периодически придется вздрагивать и дальше:)
PM Email Poster
Top Bottom
 fert Member is Offline
 Posted: 13-12-2006, 21:21 (post 6, #689294)

туда-сюда

Group: Members
Posts: 317
Warn:0%-----
В принципе "перевод не требуется" это будет отражать суть.
Сегодня приколо другое...
Специально поставили рядом или случайность....
рядом стояла "Интердевочка" не удержался, взял для полного раскрытия темы ;)
PM Email Poster
Top Bottom
 terrmannDVD Member is Offline
 Posted: 14-12-2006, 22:02 (post 7, #689760)

Newbie

Group: Members
Posts: 18
Warn:0%-----
А субтитров точно нет ? =\
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options