Страницы: (136) 1 2 .. 8 9 [10] 11 12 .. 18 .. 27 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 117 .. 126 .. 135 136  ( К непрочитанному сообщению )

>  Важно: Что за фигня или WTF? V2.0, различные наблюдения за ходом жизни
 Lord KiRon Member is Offline
 Отправлено: 21-06-2010, 14:00 (post 136, #968650)

Part time flamer

Группа: Read Only
Сообщений: 7784
Рейтинг:0%-----
ego Вообще это уже смешно но ты фотку то смотре? Куда они сами лезут - на мухабойку? Может она еще сама летает и по ним хлопает?
PM
Top Bottom
 Vlady304 Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 19:38 (post 137, #969513)

Кто жизнь познал, тот не спешит
Group: Global Moders
Группа: Global Moders
Сообщений: 10476
PM
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 20:09 (post 138, #969521)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Группа: Roots
Сообщений: 22871
QUOTE (Vlady304 @ 25-06-2010, 12:38)
Лондон: мусульмане не пускают в автобусы собак-поводырей
а можно ссылочку на оригинал, желательно с продолжением. Мне интересно чем это закончилось.
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 Stranger Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 20:17 (post 139, #969522)

Wow !

Группа: Members
Сообщений: 2546
Рейтинг:0%-----
QUOTE (FiL @ 25-06-2010, 19:09)
QUOTE (Vlady304 @ 25-06-2010, 12:38)
Лондон: мусульмане не пускают в автобусы собак-поводырей
а можно ссылочку на оригинал, желательно с продолжением. Мне интересно чем это закончилось.
+1
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 taurus66 Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 20:26 (post 140, #969526)

созерцатель
Group: Netlab Soldier
Группа: Netlab Soldier
Сообщений: 13213
Рейтинг:0%-----
PM
Top Bottom
 Vlady304 Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 20:29 (post 141, #969527)

Кто жизнь познал, тот не спешит
Group: Global Moders
Группа: Global Moders
Сообщений: 10476
.
PM
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 20:45 (post 142, #969531)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Группа: Roots
Сообщений: 22871
кхм... и где там хоть слово про собак-поводырей?
А просто всяких собак пускать в общественный транспорт - так я тоже против.
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 Vlady304 Member is Offline
 Отправлено: 25-06-2010, 21:27 (post 143, #969546)

Кто жизнь познал, тот не спешит
Group: Global Moders
Группа: Global Moders
Сообщений: 10476
QUOTE (FiL @ 25-06-2010, 13:45)
кхм... и где там хоть слово про собак-поводырей?
А просто всяких собак пускать в общественный транспорт - так я тоже против.
А никого не интересует, кто против чего. Если по закону ты имеешь право зайти с собакой в автобус, то почему тебя этого права должны лишать иммигранты из мусульманских стран?

Как по мне, лучше собаки в автобусе :diablo:
PM
Top Bottom
 grif Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 00:48 (post 144, #969586)

птица-говорун

Группа: News makers
Сообщений: 12730
Рейтинг:0%-----
тут есть 2 вопроса - первый - почему это свобода одного человека передвигаться в автобусе вместе с собакой должна ограничиваться из-за религиозных убеждений другого?
то есть,если нет закона ограничивающего проезд в общественном транстпорте с домашними животными,и если животное не предоставляет опасности для пассажиров - то по любому никто не может запретить человеку с собакой ехать в автобусе,поводырь жта собака ,или нет. если кому не нравится- он может выйти о подождать приезда следущего автобуса.
и второй вопрос,что израильский портал тенденциозно освещает это событие- женщина непонятно с какого перепугу стала слепой для сгущения красок. тоже ,кстати - показатель.
PM Email Poster
Top Bottom
 Enot Pk Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 07:14 (post 145, #969599)

Штатный бредогенератор.

Группа: Members
Сообщений: 1764
Рейтинг:0%-----
Это лишь показатель жёлтости прессы/надмозговости переводчика.

Был надысь случай: во Владивостоке (или его области поблизости, или вообще в Китае; не помню и не суть) орудовали какие-то ребята, которые кололи прохожих инъекциями заражённой СПИДом крови. Японца попросили перевести новость с иероглифов на русский.
И он перевёл "инъекции" как "прививки", аргументировав тем, что "О_о если бы это было преступление их бы уже поймали!".

Тут скорее всего те же самые Арагорновы Штаны: надмозг увидел "женщину", "собаку", "не пускают".
Дальше логика: Если женщина с собакой на автобусе, значит у неё нет машины. Почему у неё нет машины? Значит у неё какой-то изъян. О, она с собакой. Значит собака - поводырь, а она - слепая и по этому у неё нет машины. Так и запишем.

Вот именно из-за таких приколов я люто ненавижу литературные переведы. Лгут!
PM Email Poster Users Website ICQ MSN
Top Bottom
 mitay Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 09:06 (post 146, #969607)

Мещанин

Группа: News makers
Сообщений: 5487
Рейтинг:0%-----
PM Email Poster
Top Bottom
 obaldin Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 16:52 (post 147, #969646)

Медитатор

Группа: Prestige
Сообщений: 4886
Рейтинг:0%-----
QUOTE (Enot Pk @ 26-06-2010, 07:14)
Это лишь показатель жёлтости прессы
Да.

QUOTE
/надмозговости переводчика.
Не надо пользоваться бессмысленными словами.

QUOTE
Был надысь случай: во Владивостоке (или его области поблизости, или вообще в Китае; не помню и не суть) орудовали какие-то ребята, которые кололи прохожих инъекциями заражённой СПИДом крови. Японца попросили перевести новость с иероглифов на русский.
И он перевёл "инъекции" как "прививки", аргументировав тем, что "О_о если бы это было преступление их бы уже поймали!".
И в чем соль этого анекдота (не считая того, что в нем японец переводит то ли русскую, то ли китайскую новость)? Попалось многозначное слово и, не зная заранее фактов, человек выбрал одно значение из каких-то своих соображений*. Если тебя попросят перевести с английского новостной заголовок "The whole orchestra spent two hours waiting for the conductor to arrive", как ты его переведешь?

QUOTE
Вот именно из-за таких приколов я люто ненавижу литературные переведы. Лгут!
Ничто из упомянутого выше не имеет никакого отношение к литературному переводу.
Впрочем, как раз в задачи литературного перевода буквальное соответствие не входит.


*) Да, соображения кому-то могут показаться абсурдными, но сейчас-то речь о переводе, а не о разнице в мировоззрении.
PM
Top Bottom
 mts Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 17:51 (post 148, #969653)

штатный нетлабовский телепат

Группа: News makers
Сообщений: 4832
Рейтинг:0%-----
QUOTE (obaldin @ 26-06-2010, 09:52)
Если тебя попросят перевести с английского новостной заголовок "The whole orchestra spent two hours waiting for the conductor to arrive", как ты его переведешь?
Кондуктор нажал на тормоза!
:diablo:
PM Email Poster
Top Bottom
 SonyBrother Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 19:00 (post 149, #969669)

Talk too much

Группа: Members
Сообщений: 2023
Рейтинг:0%-----
QUOTE (obaldin @ 26-06-2010, 13:52)
Если тебя попросят перевести с английского новостной заголовок "The whole orchestra spent two hours waiting for the conductor to arrive", как ты его переведешь?

Платные места в оркестре? :fear2: Ну англичане и дают! :w00t:
PM Email Poster
Top Bottom
 mts Member is Offline
 Отправлено: 26-06-2010, 20:07 (post 150, #969671)

штатный нетлабовский телепат

Группа: News makers
Сообщений: 4832
Рейтинг:0%-----
QUOTE (SonyBrother @ 26-06-2010, 12:00)
QUOTE (obaldin @ 26-06-2010, 13:52)
Если тебя попросят перевести с английского новостной заголовок "The whole orchestra spent two hours waiting for the conductor to arrive", как ты его переведешь?

Платные места в оркестре? :fear2: Ну англичане и дают! :w00t:
Да не, оркестр не начинал играть, пока кондуктор не пришёл и не обелетил всех слушателей. Странные эти англичане...
:dunno:
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Страницы: (136) 1 2 .. 8 9 [10] 11 12 .. 18 .. 27 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 117 .. 126 .. 135 136