![]() |
| NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
Help
Search
Members
Gallery
Calendar
|
| Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
|
Posted: 01-04-2007, 23:11
(post 1, #732208)
|
||||||||||||||||||
|
HD маньяк Group: Убийца рейтингов Posts: 2961 Warn:0% |
Эллиот - ужасно болтливый и легкомысленный олень, у которого только одна проблема: как пережить охотничий сезон? А Буг - огромный и раздражительный медведь, у которого две проблемы: сезон охоты и... Эллиот! Если бы не толпы людей с ружьями, готовящихся наполнить их лес ураганной пальбой, эти двое никогда бы не стали иметь друг с другом никакого дела. Но выходит так, что только вместе они способны придумать, как им спасти свои шкуры. И вот, Бугаю и Эллиоту приходит в головы поистине блестящая идея. Так как лучшая защита - это нападение, они решают мобилизовать все зверье, чтобы превратить родную чащу в крепость и объявить двуногим злодеям партизанскую войну. Поистине, этот охотничий сезон будет полон сюрпризов. Для охотников - в первую очередь!..
Также на диске: Удалённые сцены, совершенно новые короткометражные мультфильмы и др. (всё с переводом) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
Posted: 01-04-2007, 23:26
(post 2, #732210)
|
||
|
меломан Group: Prestige Posts: 18025 Warn:0% |
HANSMER спасибо, а многог. русский дубляж можно отдельно выложить. NTSC, как раз то что надо update: не буду тебя напрягать, сорри уже качаю (ты знаешь откуда) |
||
|
Posted: 02-04-2007, 00:39
(post 3, #732245)
|
||
|
Learns Dark Group: Members Posts: 308 Warn:0% |
HANSMER Спасибо тебе большое. Смотрел в кино - это был улет. Зрители просто по полу катались Только жаль он на День юмора не появился This post has been edited by Hold_FasT on 02-04-2007, 00:40 |
||
|
Posted: 02-04-2007, 03:27
(post 4, #732275)
|
||
|
Hand of Doom Group: Roots Posts: 17384 |
Опа! |
||
|
Posted: 02-04-2007, 07:35
(post 5, #732295)
|
||
|
меломан Group: Prestige Posts: 18025 Warn:0% |
to all К сожалению полный дубляж не тот что я ожидал.. перевод в некоторых местах просто бездарный А вот закадровый многоголосый намного лучшее и точнее. Это так, на заметку для детишек и не-англоязычных |
||
|
|
||
|
Newbie Group: Members Posts: 1 Warn:0% |
Дубляж просто аффигительный, просто превосходный. Многоголосый для мультов не катит в корне, ведь его смотрят наши дети. |
||
|
Posted: 02-04-2007, 15:53
(post 7, #732449)
|
||||
|
меломан Group: Prestige Posts: 18025 Warn:0% |
а ты английскую озвучку слышал, пробовал субтитры включать? слово "лузер" в русском языке существует? а в дубляже именно так перевели |
||||
|
Posted: 02-04-2007, 18:54
(post 8, #732509)
|
||
|
HD маньяк Group: Убийца рейтингов Posts: 2961 Warn:0% |
yury_usa там не только было "лузер" ещё было "лузазёр" |
||
|
Posted: 02-04-2007, 19:02
(post 9, #732510)
|
||
|
меломан Group: Prestige Posts: 18025 Warn:0% |
ну, если щас модно так переводить, и искажать перевод как угодно, тогда вперед |
||

