Как заменить аудиодорожку на DVD диске без полного реавторинга диска?
Wicked
О чем эта статья?
Написать эту статью меня побудило отсутствие в Интернете описания простого способа по замене звуковой дорожки DVD-диска без полного реавторинга. Признаюсь, поначалу я тоже пользовался методом полного разбора DVD-структуры "по косточкам" с последующей сборкой воедино и изготовлением собственного меню в Sony DVD Architect. Однако, это требует много времени, так как, собственно, создание меню является довольно длительной операцией.
Несколько месяцев назад, на одном из форумов промелькнуло упоминание о программ VobBlanker, которая позволяет заменить VOB-файл фильма на другой (например, с русской аудиодорожкой), при этом, структура оригинального DVD-диска не меняется, т.е. все меню и бонусы остаются полностью работоспособными. Вот о ней-то и пойдет речь в этой статье.
Необходимые программы
1. DVD Decrypter (для разборки DVD на составляющие, а также для снятия защиты от копирования, буде таковая имеется).
2. VOB Edit (для работы с субтитрами)
3. IFO Edit (для сборки отдельных частей фильма воедино, т.е. создания собственного DVD-фильма без меню)
4. VobBlanker (для замены VOB-файлов в оригинальном диске)
Начнем, пожалуй
Открываем DVD Decrypter, и в установках IFO Mode ставим галочку на Stream Information:
Открываем DVD-диск, (не забудьте в меню Mode выставить IFO, или же просто нажать I) и видим следующую картину:
PGC 1 и есть наш подопытный фильм, две другие программы - это трейлер и начальная заставка фильма, на них не обращаем пока внимания.
Переходим на закладку Stream Processing и перед нами предстают во всей красе все составляющие DVD-программы: видеопоток, аудиопотоки и субтитры:
Нас интересуют 3 потока: 0хЕ0 - видео, 0х80 - английская дорожка, 0х81 - немецкая. Субтитры будем выдёргивать позже VOBEditom, поэтому, пока оставим их в покое. Определяем папку, куда всё будет распаковываться, ставим галочки на интересующие нас потоки и не забываем для каждого из выставить параметр Demux.
Когда всё будет готово, нажимаем на картинку с диском внизу, программа начнет процесс копирования потоков на жесткий диск компьютера. Эта операция длится примерно 15-20 мин и зависит от скорости жесткого диска и DVD-привода.
Теперь займемся субтитрами. Те, для кого они не имеют значения, могут смело этот пункт пропускать. Возможно, у читателя появится вопрос: "Почему мы не вытаскиваем субтитры DVD Decrypter-ом?" Дело в том, что DVD Decrypter выдаст их в формате .sub, который не поддерживает IFOEdit.
Итак, запускаем VOBEdit и открываем первый файл с фильмом VTS_01_1.VOB:
Выбираем поочерёдно каждый поток субтитров и сохраняем их в формат .sup, который необходим для IFOEdit:
Кстати, адреса (или номера) каждого потока можно увидеть в файле VTS_01 - Stream Information.txt, который создаёт DVD Decrypter.
Закончив с субтитрами, перейдем к дальнейшим операциям. Теперь нам нужно определить Celltimes для нашего фильма, т.е. время начала каждого эпизода. Важно, чтобы оно было точно таким же, как и в оригинальном DVD.
Для этого, открываем программу IFO Edit и ищем IFO-файл фильма (обычно это VTS_01_0.IFO):
Затем, ищем значение VTS_PGC_1:
После чего, идём в Tools->Save Celltimes to file:
Если мы всё сделали правильно, то папка, куда мы всё сохраняли, должна иметь следующий вид: