Dasus
@ 01-06-2007, 04:26
 |
Название: |
Команда А / The A-Team |
Режиссер: |
Frank Lupo, Stephen J. Cannell, Rod Holcomb |
В ролях: |
George Peppard, Dwight Schultz, Mr. T, Dirk Benedict, Melinda Culea |
Информация: |
Военный, Боевик, Приключения, Комедия, 1983 |
Перевод: |
Профессиональный русский |
|
В 1972 году военный трибунал приговорил к тюремному заключению группу солдат особого отряда за преступление, которого они не совершали. Несмотря на мощную охрану, они бежали и растворились в Лос-Анджелесе. Их, ставших солдатами удачи, власти разыскивают до сих пор. Если вы попали в беду и вам удастся их найти, вам всегда поможет Команда "А".
Вот записываю звук на этот сериал и попутно накладываю на двд рипы. Сейчас готов почти весь первый сезон. Кому-нибудь интересен данный сериал? Могу выкладывать. Сейчас отсутствует звук на первые три серии (в оригинальном порядке) если у кого имеется - скиньте, тогда будет весь сезон.
Justin-kLAN
@ 01-06-2007, 11:24
Мне очень интересен! Когда шел по телеку, смотрел, не отрываясь...
Pa3yM
@ 01-06-2007, 13:09
Аналогично, когда его стс крутил, с удовольствием смотрел)
Syxar
@ 01-06-2007, 19:40
Есть СТСный звук для
1 сезон: 4-6, 10-14
2 сезон: 1-23
3 сезон: 1-6, 8, 10-22, 24,25
4 сезон: 1-11, 14-19, 21-23
5 сезон: 1-13
если нужно, обращайтесь..
Так же могу помочь с наложением звука :)
Dasus
@ 01-06-2007, 23:04
СТСный зук - это интересно, но был бы он весь... У меня звук с канала ДТВ. Они делали свою озвучку. Озвучка ДТВ - два голоса, но озвучка хорошая. На СТС вроде голосов было больше, поприятнее наверное. Стоит ли делать такую солянку из озвучек? Часть серий с одной озвучкой, часть серий с другой. Мне не сложно свести звук. Выложу первый сезон с озвучкой ДТВ, если озвучка от СТС будет казаться значительно лучше - могу свести и ее.
Justin-kLAN
@ 02-06-2007, 00:21
А ты сделай так: выложи, скажем, 1-ю серию 1-го сезона в двух озвучках на суд народа...
Syxar
@ 02-06-2007, 00:36
QUOTE |
СТСный зук - это интересно, но был бы он весь... У меня звук с канала ДТВ. Они делали свою озвучку. Озвучка ДТВ - два голоса, но озвучка хорошая. На СТС вроде голосов было больше, поприятнее наверное. Стоит ли делать такую солянку из озвучек? Часть серий с одной озвучкой, часть серий с другой. Мне не сложно свести звук. Выложу первый сезон с озвучкой ДТВ, если озвучка от СТС будет казаться значительно лучше - могу свести и ее. |
дтвшный звук режет мое привыкшее к стсной озвучке ухо.. :) + к тому же перевод от дтв оставляет желать лучшего.. однако как сейчас отбнаружил, некоторые мои серии (вхс-рип) тоже с дтв
Если я правильно понял, то у тебя есть все серии всех сезонов (кроме первых трех первого) с дтвшной озвучкой.. это так?? Если это так, то действительно есть смысл делать релиз с одной озвучкой (дтв).. Хотя, мне кажется, что большинство было знакомо с сериалом именно с стсовским переводом и слышать другой будет непривычно.. (имхо)
На стс каждого персонажа (более менее значимого) озвучивает отдельный актер. Мне кажется, озвучивать одним голосом всех членов команды просто смешно))
ЗЫ м/б стукнешь в асю, обсудим подробнее?? :)
QUOTE |
А ты сделай так: выложи, скажем, 1-ю серию 1-го сезона в двух озвучках на суд народа... |
Как можно на суд народа выставить то, чего нет?? :wink:
(имеется в виду хоть какая нить озвучка)
Dasus
@ 02-06-2007, 00:48
Почти так :) Сейчас по ДТВ опять повторяют сериал. Я записываю звук и параллельно накладываю. По идее, будет весь звук.
Мне самому не очень нравится озвучка в два голоса, но это лучше чем ничего. Помню озвучку сериала "Рыцарь дорог" канала ДТВ. Голос Китта(машины) слушать было совсем невозможно. Очень резало слух по сравнению с СТСшным.
ЗЫ стукну :)
Justin-kLAN
@ 02-06-2007, 09:53
Эх, жаль... Хотелось бы послушать с тем звуком, который был по телеку (похоже, это был звук канала СТС, где каждого у каждого актера была своя отдельная озвучка)
Dasus
@ 02-06-2007, 11:25
Так эта тоже по телеку идет :) Ладно, ладно. закончу сводить первый сезон со звуком ДТВ, посмотрю что там есть с СТСшным.
Pa3yM
@ 03-06-2007, 23:06
Ребята ВЫ СУПЕР))) :punk: :hi: :actu:
Flint800n
@ 09-06-2007, 01:17
ДТВшний перевод он убогий... мне хватила Рыцаря дорог... хороший и приятный на слух перевод от СТС
cobrionne
@ 20-06-2007, 07:06
А когда планируется начать выкладывать серии ? :-)
Justin-kLAN
@ 01-07-2007, 14:32
Неужели тема заглохла?!
Pa3yM
@ 01-07-2007, 19:53
Агася, Убейти себя об стену) :starwars: :oops:
Dasus
@ 06-07-2007, 22:05
Нет, нет, просто были небольшие проблемы. Сначала экзамены, потом я уезжал. А кроме меня этим никто не занимается. Осталось сделать пилотник и можно выкладывать.
Только есть одно НО. Я не смогу выкладывать в осле из-за проблем с сетью. Если кто-то хочет помочь - пишите, смогу дать прямые ссылки. Мой основной релиз быдет в торренте.
Pa3yM
@ 20-07-2007, 16:04
QUOTE (Dasus @ 06-07-2007, 22:05) |
Нет, нет, просто были небольшие проблемы. Сначала экзамены, потом я уезжал. А кроме меня этим никто не занимается. Осталось сделать пилотник и можно выкладывать.
Только есть одно НО. Я не смогу выкладывать в осле из-за проблем с сетью. Если кто-то хочет помочь - пишите, смогу дать прямые ссылки. Мой основной релиз быдет в торренте. |
Ну что там? Где сериал? В тореннте?
Justin-kLAN
@ 24-07-2007, 21:25
Pa3yM
@ 27-07-2007, 03:54
А вы предпологаете выкидывать его в осла?
Dasus
@ 31-07-2007, 23:19
Ну как я писал выше, я не могу. Если кто-то желает - помогу с материалом.