NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Мертвец, Раздача |
|
Posted: 04-02-2005, 14:08
(post 1, #353573)
|
||||||||||||||||||
Member Group: Убийца рейтингов Posts: 208 Warn:0% |
Как обещал в пятницу вечером.
|
||||||||||||||||||
|
Posted: 04-02-2005, 14:33
(post 2, #353590)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
Уточню немного - аудио Dolby Digital 2.0 русский и Dolby Digital 2.0 английский. Титры: английские, немецкие, польские. Обзор оригинального диска - http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews8/deadman.htm (на этом диске картинка чуть-чуть более контрастная). |
||
|
Posted: 04-02-2005, 15:57
(post 3, #353616)
|
||
Kinoman Group: Members Posts: 1601 Warn:20% |
Спасибо..за кино...Одно из лутших што я когда либо видел.... НО можно узнатъ какои Перевод......тока потачнее....если не трудно.....А такое кино ...в плохом Переводе Грех качатъ.... Спасибо... |
||
|
Posted: 04-02-2005, 17:16
(post 4, #353654)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
Нормальный перевод, два голоса. Правда фразу "stupid white man" переводят не как "глупый белый человек", а просто как "глупый человек". Или вот диалог. -Ты знаешь об Уилсоне? -Что? -Ты знаешь о Коуле Уилсоне? -Ну ты и просил. Конечно я знаю о Коуле Уилсоне. О нем все знают. Он живая легенда. -Он трахал своих родителей. -Что он? -Он трахал своих родителей. -Обоих? -Да. Мать. Отца. Родителей. Обоих. Он их трахал. -Знаешь, что я еще слышал? -Потом он их убил. Пожарил и съел. -Ты хочешь сказать, что он убил своих... -Говорю тебе, он их убил. Он их трахал. Потом зажарил их и съел. Последняя фраза в другом переводе звучала как "трахнул, зажарил и съел". Сложно сказать, какой лучше. Перевод на двд меня лично устраивает. This post has been edited by korneliy on 04-02-2005, 17:18 |
||
|
Posted: 04-02-2005, 18:49
(post 5, #353694)
|
||
Kinoman Group: Members Posts: 1601 Warn:20% |
Спасибо так и так качнем Поже.......У меня есть ДВДрип посмотрю какои там перевод..... и как там переводят если также то все класно и ече раз спасибо.... |
||
|
Posted: 05-02-2005, 10:46
(post 6, #353962)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 577 Warn:0% |
Огромное спасибо!!!! |
||
|
Posted: 07-02-2005, 16:20
(post 7, #354898)
|
||
Superman Group: Members Posts: 1175 Warn:0% |
Оригинальный фильм (сам фильм) весит больше чем 4.7G. Если что... |
||
|
Posted: 07-02-2005, 16:26
(post 8, #354902)
|
||
Flooder Group: Privileged Posts: 5462 Warn:0% |
Откуда информация? Есть такой диск? |
||
|
Posted: 07-02-2005, 17:45
(post 9, #354940)
|
||||
Newbie Group: Members Posts: 9 Warn:0% |
Должен быть. У этого диска картинка полна артефактов сжатия. |
||||
|
Posted: 07-02-2005, 22:05
(post 10, #355060)
|
||||
Superman Group: Members Posts: 1175 Warn:0% |
Есть. Когда делал бэкап копию - пришлось пересжимать. И там была только одна звуковая дорожка - eng 2.0. Оригинал по моему тянет примерно на 5.5гиг. This post has been edited by boriskin on 07-02-2005, 22:16 |
||||
|
Posted: 10-02-2005, 21:46
(post 11, #356732)
|
||
Kinoman Group: Members Posts: 1601 Warn:20% |
Качество Отличное.....Спасибо..за Фильм.......Музыка в этом фильме ...Просто Класс........Никогда такои не слышал........ |
||