Pages: (9) [1] 2 3 .. 6 .. 8 9  ( Show unread post )

   ALIEN:Quadrilogy, 9-ти дисковое издания
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 17-04-2005, 14:17 (post 1, #409334)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----

Название: Чужие: Квадрилогия / Alien:Quadrilogy
Режиссер: Ридли Скотт
В ролях: Сигурни Уивер,Йен Холм,Йафет Котто и др.
Информация: фантастика, 20th fox, 1979
Языки: английский/русские субтитры
Формат: DVDR, разм. 6.21Gb, Video:720:576PAL 16:9, Audio:AC3 6CH english/ DTS 6CH english
Ссылка 1: Alien Диск 1
Ссылка 2: Aliens Диск 3
Ссылка 3: Alien3 Диск 5
Ссылка 4: Alien-resurrection Диск 7
Ссылка 5: Alien Disc 2-BonusDisc NEW!
Нахождение: Torrent


Простите,если что плохо написал,я новичок,мог и напортачить. ;)

На диске две версии фильма:1979 Theatrical Version/2003 Director's Cut,субтитры-болгарские,хорватские,английские,румынские,русские
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 piligrim Member is Offline
 Posted: 18-04-2005, 02:50 (post 2, #409547)

Иной

Group: Prestige
Posts: 14584
Warn:0%-----
а что значит 2 версии фильма? фильм записан 2 раза что ли?
PM ICQ
Top Bottom
 L3ON Member is Offline
 Posted: 18-04-2005, 14:07 (post 3, #409638)

Kinoman

Group: Members
Posts: 1601
Warn:20%X----
QUOTE (piligrim @ 17-04-2005, 22:50)
а что значит 2 версии фильма? фильм записан 2 раза что ли?
Бред какои то :p Это реж версия Филъма с Дополнителъными Кадрами или Частями или как их ече можно назватъ Короче Длиннее :lol:

А Филъм там Один !! Превая Частъ Возможно естъ какие Либо Допы..!! :drag:
PM Email Poster
Top Bottom
 Uzaren Member is Offline
 Posted: 18-04-2005, 18:13 (post 4, #409700)

Герой Асфальта
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 18547
Ех, жаль русского перевода нету, только субтитры :)
PM Email Poster Users Website ICQ MSN
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 18-04-2005, 22:04 (post 5, #409769)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Здесь есть переводы ко всем частям и реж версиям тоже,в МП3,одноголосый.Как добавить перевод без полного реавторинга,надеюсь,ты знаешь ;)
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 Uzaren Member is Offline
 Posted: 18-04-2005, 22:14 (post 6, #409773)

Герой Асфальта
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 18547
fikaloid
Спасибо, я подожду , предпочитаю "оригинал" , а заниматся извращениями нету времени :p
PM Email Poster Users Website ICQ MSN
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 19-04-2005, 17:54 (post 7, #410037)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Uzaren
Извини,можно узнать:почему же это извращения?Просто фильм вряд ли выпустят с русским переводом т.к. издание 5 зоны уже вышло и именно с субтитрами.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 Uzaren Member is Offline
 Posted: 19-04-2005, 19:20 (post 8, #410089)

Герой Асфальта
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 18547
fikaloid
Чтобы не было каких-либо не дорозумений, я к тебе и к релизу без малейших притензий, большое спасибо!
Просто хочется, как я уже писал выше иметь "оригинал" :w00t: , с хорошим звуком, а не накладывать на такой фильм одноголосый гнусавый превод :) .
Если уж и качать, то твою версию с русскими титрами :wub:
PM Email Poster Users Website ICQ MSN
Top Bottom
 som Member is Offline
 Posted: 19-04-2005, 20:01 (post 9, #410107)

Pro Member

Group: Members
Posts: 689
Warn:0%-----
QUOTE (Uzaren @ 19-04-2005, 07:20)
fikaloid


Если уж и качать, то твою версию с русскими титрами :wub:
всегда лучше субтитры-чем левый перевод. :)

fikaloid
большое спасибо за релиз :)
PM Email Poster
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 19-04-2005, 22:38 (post 10, #410166)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Пожалуйста,но чем плох левый,он неточен в переводе?
Я,например,не выношу дубляж из-за несовпадения голосов,т.е. зная настоящий голос актёра слушать русского актёра трудно.Качество русского дубляжа очень низкое,в советское время считалось большой честью дублировать таких актёров,как Жан Марэ,это делали только заслуженные,только элита.Теперь же кто попало и противными голосами.
Посмотрев,скажем,Фанфан-Тюльпан(новаю версию)дублированный услышав много перлов(например,фраза:"...значит,ты-мой удел" -какой ещё "удел"!Бред)отпадает всякое желание доставать дублированные фильмы.
Закадровый-это ещё терпимо,но сейчас русские двд,как и фильмы в российских кинотеатрах,в большинстве своём дублированы.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 heineken man Member is Offline
 Posted: 19-04-2005, 23:50 (post 11, #410195)

Agent - Provocateur

Group: Prestige
Posts: 4565
Warn:0%-----
Для всех "Чужих" существуют "правильные" переводы Гоблина, совсем даже не левые и вовсе не гнусавые. "Переводы" Живова и Гаврилова идут лесом. :cool: :bad1:

Вопрос: вроде существует 4 фильма. Откуда 9 дисков могло набраться?
PM Email Poster
Top Bottom
 Uzaren Member is Offline
 Posted: 20-04-2005, 01:29 (post 12, #410224)

Герой Асфальта
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 18547
QUOTE (heineken man @ 19-04-2005, 21:50)
Для всех "Чужих" существуют "правильные" переводы Гоблина, совсем даже не левые и вовсе не гнусавые.
Кстате, пару месяцев нвзад, скачал все 4 фильма в его переводе, очень даже ничего, и качество, в полне преличное, но тут "полные" версии, и тоже хочется :w00t:
PM Email Poster Users Website ICQ MSN
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 20-04-2005, 07:51 (post 13, #410258)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
QUOTE (heineken man @ 19-04-2005, 22:50)
Для всех "Чужих" существуют "правильные" переводы Гоблина, совсем даже не левые и вовсе не гнусавые. "Переводы" Живова и Гаврилова идут лесом. :cool: :bad1:

Вопрос: вроде существует 4 фильма. Откуда 9 дисков могло набраться?
4-ре диска фильмы,а остальные допы.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 piligrim Member is Offline
 Posted: 21-04-2005, 15:00 (post 14, #410606)

Иной

Group: Prestige
Posts: 14584
Warn:0%-----
на диске таки 2 полноценных фильма. не пойму как они меньше чем на 7 гига втиснули 2 почти 2-часовых фильма
чем они отличаются друг от друга то? не смотреть же оба :fear2:
PM ICQ
Top Bottom
 som Member is Offline
 Posted: 21-04-2005, 19:58 (post 15, #410674)

Pro Member

Group: Members
Posts: 689
Warn:0%-----
QUOTE (piligrim @ 21-04-2005, 03:00)
на диске таки 2 полноценных фильма. не пойму как они меньше чем на 7 гига втиснули 2 почти 2-часовых фильма  чем они отличаются друг от друга то? не смотреть же оба  :fear2:
:fear2: точно 2 фильма.я так понимаю одна версия 1979 года а вторая режисёрская.и качесво хорошее у обеих-очень странно ;) как они уудрились это дело в 6 джиг впихнуть.глянул-режисёрская версия короче на 50 секунд.можно спокойно отрезать одну из понравившихся зажарить на двд5.еще в театральной версии 3 аудиодороги-третья двухканальная.

This post has been edited by som on 21-04-2005, 20:52
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (9) [1] 2 3 .. 6 .. 8 9