
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (96) < 1 2 .. 6 7 [8] 9 10 .. 12 .. 18 .. 24 .. 30 .. 36 .. 42 .. 48 .. 54 .. 60 .. 66 .. 72 .. 78 .. 84 .. 90 .. 95 96 > ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 09-06-2005, 18:44
(post 1, #427680)
|
||||||||||||||||
Pro Member Group: News makers Posts: 855 Warn:0% ![]() |
Будет открыта великая тайна человеческой истории...
Готовьтесь к следующей удивительной главе во вселенной "Звёздных Врат"! Новая команда начинает новые приключения в далёкой Галактике Пегаса. "Звёздные Врата: Атлантис" - это спин-офф популярного сериала "Звёздные Врата". |
||||||||||||||||
|
Posted: 07-07-2005, 00:01
(post 106, #438526)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 278 Warn:0% ![]() |
Именно это я имел ввиду под "размытостью", т.е. пикселизацию и ободки моментами. Надо бы чем-то моего осла занять, а то стоит уже день без дела ![]() |
||
|
Posted: 07-07-2005, 12:03
(post 107, #438618)
|
||
Junior Group: Members Posts: 78 Warn:0% ![]() |
Для информациии если кому интересно вот здесь http://www.sg1rus.com/index.html ребята тоже занимаются переаодом этого классного сериала |
||
|
Posted: 08-07-2005, 23:15
(post 108, #439292)
|
||
Member Group: Members Posts: 109 Warn:0% ![]() |
Спасибки ! |
||
|
Posted: 11-07-2005, 04:40
(post 109, #440224)
|
||
Member Group: Read Only Posts: 179 Warn:60% ![]() |
Перевел уже 5 серий Атлантиса (субтитры)...еще дотого как увидел, что 1и2эпизоды уже есть с озвучкой... Правда неизвестно на сколько видео в осле качественное... Хотя 1гиг с лишнем..наверно хорошее...хотя может из-за звука такой размер.. но мне как-то родной 700мб рип+субтитры приятнее... Не знаю можно ли тут постить ссылки не ословские.. По этому за адресом торента - всего первого сезона прошу в личку... Зарелизить сериал в осле не смогу..исходящий канал очень маленький.. Субтитры пока раздовать не буду...Ищется коректор который исправлял бы граматические и синтаксические ошибки...и вообщще свежим взглядом оценивал читабельность перевода..(имеется виду перестановка слов, чтоб по русски звучало правельнее).. Чем быстрее кто-то захочет стать моим корректором (если не один так даже лучше), тем быстрее остальные получат субтитры...Так что поспешайте ![]() p.s. кстате уже появляются рипы первых серий второго сезона Атлантиса ![]() p.p.s есть куча торентов с СГ-1 8сезонов...но без субтитров...или озвучки... Рипы качественные не чета НТВ-рипам... Сам пока качаю атлантис и перевожу..а потом возьмусь за сг-1 Если кто знает где лежат русские субтитры или озвучка... всеравно к скольким сериям.. дайте знать где... Если найдете я обязуюсь взятся за подгонку субтитров и озвучки к тем качественным рипам лежащими в торрентах...И составлю список что и откуда лить, что бы получить нормально переведенные все сезоны ![]() p.p.p.s Кстате мне по духу симпатичнее Атлантис...там за серию успевают решить 2-3 проблемы... в то время как в СГ-1 только 1 ![]() Да и вообще как-то стиль и игра актеров красочней чтоли... Хотя может просто потому, что замыливание сериала сг-1 происходит и-за повторяемости его на НТВ... одно время хотел писать с тюнера его..да тока разозлился..ъ НТВ показывает иногда не с начало и постоянно не доконца сезона.. и к тому же повторяет так же не сначала и не доконца... Так например и с внешними пределами (за гранью возможного) было.. Так и получается тока раздражения...несколько раз одно и тоже а те что хотелось или пропустил фиг тебе покажут... ![]() Кстате стс с показом скользящих и повторами не намного лучше... ОРТ тоже с темным ангелом и тд.. тоже от них не отстает... Все потому, что в это время они думают люди спят (а ведь есть же кучатехники которая может записывать- они об этом не думают) и тока отмазываются, что они типа и ночью работают..а на деле.... Надеюсь модераторы меня извенят за небольшой оффтоп... ![]() |
||
|
Posted: 11-07-2005, 04:41
(post 110, #440225)
|
||
Member Group: Read Only Posts: 179 Warn:60% ![]() |
только вот половину страниц недоступно...и непонятно как субтитры у них получить... |
||
|
Posted: 11-07-2005, 10:04
(post 111, #440273)
|
||
Member Group: Read Only Posts: 179 Warn:60% ![]() |
Оказывается можно ссылки на торенты постить... Тогда держите пароль: netlab (не распростронять линк..если очень надо кидайте линк на этот топик) Субтитры будут подгонятся под эти рипы... В архиве: Атлантис Сезон 1 - Тв-рип СГ-1 с 1 по 7 - ДВД-Рип, 8 - ТВ-Рип (на каждый сезон отдельный торент) Рекомендую скачивать сразу весь сезон, а не по серии.. так быстрее...проверенно... --- Есть правда еще торрент - 10серий восьмого в ДВД-рип, но давайте чтоб сезон был в одном стиле... появится ДВД-Рип полностью у 8ого..подправлю субтитры... Хотя если честно качество ихних ТВ-Рип от ДВД-Рип практически разницы нет... Разве что нету промежуточной заставки с кадрами из разных серий сезона... --- Но для начало надо обыскать все места на наличие русской озвучки или субтитров которые уже есть... Сие предастовляю вам...сам конечно тоже поищу... Качать всеравно долго...у меня на стриме 2недели лился Астлантис... Это учитывая, что комп круглосуточно онлайн и в сутки примерно 4-5 часов отключался от скачивания (надо же и по инету полазить ![]() This post has been edited by begon on 11-07-2005, 10:05 |
||
|
Posted: 11-07-2005, 10:30
(post 112, #440281)
|
||
Member Group: Members Posts: 212 Warn:0% ![]() |
спасибо за файлик, только может это конечно у меня, но пароль не подходт |
||
|
Posted: 11-07-2005, 12:58
(post 113, #440356)
|
||
Member Group: Read Only Posts: 179 Warn:60% ![]() |
пароль - netlab ...только что проверил...все отлично распаковывает... |
||
|
Posted: 11-07-2005, 14:38
(post 114, #440412)
|
||
Junior Group: Members Posts: 78 Warn:0% ![]() |
а у меня Винрар в3.20 не хотит его распаковывать чем распаковываете какой версией ? |
||
|
Posted: 11-07-2005, 15:17
(post 115, #440427)
|
||
Member Group: Members Posts: 124 Warn:0% ![]() |
смени кодировку на русскую и набири netlab. |
||
|
Posted: 11-07-2005, 15:31
(post 116, #440430)
|
||
Junior Group: Members Posts: 78 Warn:0% ![]() |
спасибо вот оказывается в чем собака порылась помогло |
||
|
Posted: 11-07-2005, 17:53
(post 117, #440455)
|
||
Advanced ![]() Group: SpaceBalls Posts: 391 Warn:0% ![]() |
begon CГ-1, есть у меня на русском 1,3,4 сезоны, и немного серий из 2, пока я над ними работаю. Скоро закончу двд рип 1 сезона. |
||
|
Posted: 11-07-2005, 19:25
(post 118, #440484)
|
||
Слон....в посудной лавке Group: Members Posts: 300 Warn:0% ![]() |
Cade,а вот тебя то мы давно ждем,и надеемся!!!!!!! |
||
|
Posted: 12-07-2005, 00:15
(post 119, #440627)
|
||||
Member Group: Read Only Posts: 179 Warn:60% ![]() |
ну, зачем делать рипы из разных мест..этож надо поднаравливатся под твои кадры\секунду...да и вообще... Напоминает машину у которой одно колесо другое.. Главное едет а остальное пофигу ![]() ну есть же рип 7сезорнов с ДВД и 8 с ТВ... качеством одинаково отличным.. да и раздавать ты врядли сможеш свои рипы с большей скоростью чем те торренты... Обьясни ЗАЧЕМ делать то, что уже сделано? может озвучку отдельно сделаеш? а я ее подгоню под те рипы что у меня в архиве.. кроме того В проигрывателе Light Alloy реализована новая возможность:
Пример можно скачать со странички инициатора данной фичи: http://gvyu.nm.ru/!Subt.htm Подробнее фитча обсуждается там -> http://www.softella.com/la/forum.ru/1511.htm (сказано что у автора есть субтитры..только жадный он и дает их тока по кусочкам и тока тем кто ему ченить переведет или озвучит.. переводы атлантиса делает не он и координаты тех кто делает я у него так и не допрасился...к тому же перевод у них оне очень.. переводят очень приближенно по смыслу и-за чего много теряется...да еще и не сохраняют растаймовку оригинальных субтитров...так мелькают что фиг прочитаеш...а переделывать...проще заново перевести..у меня на перевод эпизода уходит гдето часов 5-6...единственное страдаю от отсутствия корректора...глаз замыливается, а пересматривать серии по нескольку раз подряд это мазахизм... а я не такой ![]() Тоесть звуковая дорожка будет вообще занимать очень мало места... Следовательно ее легко потом можно раздать народу.. Ты только дай мне эти дорожки, а я уж их порежу и подганю по времени... Кстате можеш писать на почту обговорим поподробнее как тебе удобнее.. This post has been edited by begon on 12-07-2005, 00:27 |
||||
|
Posted: 12-07-2005, 00:25
(post 120, #440630)
|
||
Advanced ![]() Group: SpaceBalls Posts: 391 Warn:0% ![]() |
В том то весь и прикол, что исходник - это ДВД с уже синхронизированным русским звуком, остается только рипнуть в divx и подгонять ничего не надо. Единственое, что я хочу сделать - свести русский моно звук (2, 3, 4 сезоны) с английским и сделать полноценный центральный канал с русским языком. А первый сезон и так уже в стерео сделан. Да и дорожка на ДВД к первому сезону английская тоже в стерео ![]() |
||
![]() |