Страницы: (53) 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 13 14 [15] 16 17 .. 18 .. 21 .. 24 .. 27 .. 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 .. 45 .. 48 .. 51 52 53  ( К непрочитанному сообщению )

   Farscape - На краю вселенной, Многоголосный перевод от ТНТ
 Vikts Member is Offline
 Отправлено: 30-04-2006, 12:57 (post 1, #593815)

Superman
Group: SpaceBalls
Группа: SpaceBalls
Сообщений: 1055
Рейтинг:0%-----
На краю вселенной / Farscape
Название: На краю вселенной / Farscape
Режиссер: Эндрю Праус
В ролях: Бен Браудер, Клаудия Блэк, Энтони Симко, Вирджиния Хэй, Гиги Эджли, Уфйн Пигрэм, Лани Тупу, Пол Годдард, Тэмми Макинтош, Мелиса Джаффер, Рейли Хилл
Информация: Фантастический сериал, 1999
Перевод: Многоголосный, закадровый перевод
Формат: DivX 3, 512x352, ~800kbps, 25fps\PAL, Stereo, 48kHz, 192kbps, DVDRip
Нахождение: eDonkey
Релиз-группа: Group Icon
На испытаниях нового шаттла неожиданно происходят неполадки и корабль попадает с Земли в другую часть вселенной, в самую гущу межзвездного сражения беглецов-заключенных разных инопланетных рас и хомо сапиенс, почему то называющих себя "миротворцами". По воле случая складывается странная команда из пилота шаттла и всех этих созданий, которая вынуждена пережить кучу приключений в своем пути. Стандартная, на первый взгляд, космическая опера, между тем является сегодня тем самым глотком воды для истосковавшихся по космической фантастике. Снято все это очень качественно - почти (а иногда кажется, что и лучше) на уровне самых современных блокбастеров - спецэффекты впечатляют даже бывалых. Кукольных персонажей делала студия Хенсона ("Лабиринт", "Темный Кристалл"), поэтому, очевидно, что они вышли почти живыми. Сюжет закручен так, что мало не покажется - я ловил себя на мысли, что последние "Star Trek'и" явно проигрывают ленте. О чем еще и мечтать фанату? Никогда бы не поверил, что такое будет доступно в телесериалах... Вот только "живые" актеры немного проигрывают всему этому великолепию - хотелось бы более сильной игры.
Раздача группа Spaceballs при поддержке Nisse и Dasus.
Звук предоставил Nisse
Наложение звука VikTs и nsl
Пока что имеется в наличии только 3 сезона, 4-ый в розыске.
Раздача будет проходить не спеша по мере накладывания новых дорожек.


1 сезон

1x01 "Премьера"{Premiere} 43 clicks
1x02 "Я, инопланетянин"{I, E.T.} 8 clicks
1x03 "Исход из Гнезда"{Exodus from Genesis} 3 clicks
1x04 "Блеф"{Throne For A Loss} 1 clicks

1x05 "Назад в будущее: снова, и снова, и снова..."{Back And Back And Back To The Future} 6 clicks
1x06 "Слава Богу, Пятница. Опять."{Thanks God It's Friday. Again} 3 clicks
1x07 "Техничка Миротворцев"{PK Tech Girl} 5 clicks
1x08 "Эта Старая Черная Магия"{That Old Black Magic} 9 clicks
1x09 "Безумный генетик"{DNA Mad Scientist}} 6 clicks
1x10 "Они что-то скрывают"{They've Got A Secret} 5 clicks
1x11 "До чистой крови"{Til The Blood Runs Clear} 4 clicks
1x12 "Голубая Рапсодия"{Rhapsody In Blue} 3 clicks
1x13 "Сеть"{The Flax } 5 clicks
1x14 "Иеремия Крайтон"{Jeremiah Crichton } 3 clicks
1x15 "Дарк возвращается"{Durka Returns } 2 clicks
1x16 "Человеческая Реакция"{Нuman Reaction} 2 clicks
1x17 "Сквозь зеркало"{Trough the Looking Glass} 3 clicks
1x18 "Зараза"{Bag's Life} 2 clicks
1x19 "Нерв"{Nerve} 5 clicks[/QUOTE]
1x20 "Спрятанная память"{The Hidden Memory} 2 clicks
1x21 "Роль костей в жизни хищников"{Bone to Be Wild} 4 clicks
1x22 "Семейные узы"{Family Ties} 5 clicks[/QUOTE]


2 сезон

2x01 "Услышать ребенка" {Mind the Baby}
4 clicks2x02 "Смерть ради жизни" {Vitas Mortis}
1 clicks2x03 "Уход в скалу" {Taking the Stone}
1 clicks2x04 "При чем здесь крекеры?" {Crackers Don't Matter}
1 clicks2x05 "Представь, если сможешь..." {Picture If You Will}
1 clicks2x06 "Какими мы не были" {The Way We Weren't}
1 clicks2x07"Дом на останках" {Home On The Remains}
1 clicks2x08"Помечтай немного обо мне" {Dream a Little Dream}
2 clicks2x09"Вне своих тел" {"Out of Their Minds"}
2 clicks2x10 "Три моих Крайтона" {My Three Crichton}
2 clicks2x11 "Взгляни на принцессу. Часть 1. Просто поцелуй" {Look at the Princess. Part 1. A Kiss Is But A Kiss}
2 clicks2x12 "Взгляни на принцессу. Часть 2. Кажется, беру." {Look at the Princess. Part 2. I Do, I Think}
1 clicks2x13 "Взгляни на принцессу. Часть 3. Мальтийский Крайтон" {Look at the Princess. Part 3. The Maltese Crichton}
2 clicks2x14 "Осторожно, злая собака" {Beware of Dog}
1 clicks2x15 "Второй раз я не попадусь" {Won't Get Fooled Again}
2 clicks2x16 "Медальон" {The Locket}
1 clicks2x17 "Уродливая Правда" {The Ugly Truth}
1 clicks2x18 "Обратный отсчет Небари" {A Clockwork Nebari}
1 clicks2x19 "Лжецы, стволы и деньги, часть 1: Не такой простой план." {Liars, Guns and Money, Part 1: A Not So Simple Plan}
1 clicks2x20 "Лжецы, стволы и деньги, часть 2: С друзьями, вроде этих..." {Liars, Guns and Money, Part 2: With Friends Like These...}
1 clicks2x21 "Лжецы, стволы и деньги, часть 3: План 'Б'." {Liars, Guns and Money, Part 3: Plan "B"}
2 clicks2x22 "Убей меня, дихотомия" {Die me, Dichotomia}
2 clicks

3 сезон

3x01 "Сезон смерти" {Season of Death}
2 clicks3x02 "Звезды и любовники"{Suns and Lovers} 0 clicks
3x03 "Никто тебе, как сам себе. Часть 1. Если бы, если бы, если бы..."{Self Inflicted Wounds, Part 1: Could'a, Would'a, Should'a}
2 clicks3x04 "Никто тебе, как сам себе. Часть 2. Дождись своей Удачи..."{Self Inflicted Wounds, Part 2: Wait for the Wheel}
0 clicks3x05 ",...Разные Предназначения"{...Different Destinations}
1 clicks3x06 "Ешь меня"{Eat Me}
1 clicks3x07 "Cпасибо за участие"{Thanks for Sharing}
1 clicks3x08 "Зеленоглазый монстр"{Green-Eyed Monster}
1 clicks3x09 "Потерянное время"{Losing Time} 1 clicks
3x10 "Родня"{Relativity}
3 clicks3x11 "Инкубатор"{Incubator} 2 clicks
3x12 "Расплавление"{Meltdown} 3 clicks
3x13 "Аромат Cатаны"{Scratch and Sniff} 2 clicks
3x14 "Безграничные возожности, часть 1: Дедал требует. "{Infinite Possibilities, Part 1: Daedalus Demands} 3 clicks
3x15 "Безграничные возможности, часть 2: Икар выполняет."{Infinite Possibilities, Part 2: Icarus Abides} 2 clicks
3x16 "Ангел мщения"{Revenging Angel} 4 clicks
3x17 "Выбор"{The Choice} 2 clicks
3x18 "Трещины"{Fractures} 2 clicks
3x19 "Я почую - ты почуешь" 2 clicks
3x20 "В логове льва, часть 1: Агнцы на заклание"{Into the Lion's Den, Part 1: Lambs to the Slaughter} 2 clicks
3x21 "В логове льва, часть 2: Волк в овечьей шкуре"{Into the Lion's Den, Part 2: Wolf in Sheep's Clothing} 3 clicks
3x22 "Собака и ее две кости"{Dog With Two Bones} 6 clicks

4 сезон

4x01 "Крайтонские киксы" {Crichton Kicks} 12 clicks
4x02 "Чтоб было потеряно, Часть 1: Жертвоприношение" {What Was Lost, Part 1: Sacrifice} 7 clicks
4x03 "Чтоб было потеряно, Часть 2: Возрождение" {What Was Lost, Part 2: Resurrection} 3 clicks[/QUOTE]
4x04 "Лава - это очень яркая штука"{Lava's a Many Splendored Thing} 4 clicks
4x05 "Обещания"{Promises} 1 clicks
4x06 "Естественный выбор"{Natural Election} 2 clicks
4x07 "Джон Кихот" {John Quixote} 1 clicks
4x08 "Я уменьшаю, следовательно - существую." {I Shrink, Therefore I Am} 1 clicks
4x09 "Убийца старосты." {A Prefect Murder} 2 clicks
4x10 "Устричный путч" {Coup by Clam} 2 clicks
4x11 "Невоплощенный реальности" {Unrealized Reality} 1 clicks
4x12 "Канзас" {Kansas} 2 clicks
4x13 "Отчий дом" {Terra Firma} 2 clicks
4x14 "Двойной агент" {Twice Shy} 3 clicks
4x15 "Ментальность как Всё." {Mental as Anything} 2 clicks
4x16 "<<Хвост>> за собою волоча...." {Bringing Home the Beacon} 1 clicks
4x17 "Созвездие Сомнения" {A Constellation of Doubt} 2 clicks
4x18 "Молитва" {Prayer} 4 clicks
4x19 "Как же нас уделали, часть 1: Притяжение плода" {We're So Screwed, Part 1: Fetal Attraction} 3 clicks
4x20 "Как же нас уделали, часть 2: Горячее для Катраци" {We're So Screwed, Part 2: Hot to Katratzi} 3 clicks
4x21 "Как же нас уделали, часть 3: Ла Бомба" {We're So Screwed, Part3 La Bomba} 4 clicks
4x22 "Плохие времена" {Bad Timing} 7 clicks
Review...


Это сообщение отредактировал(а) fenix - 21-10-2006, 19:29
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 vGhost Member is Offline
   Отправлено: 21-06-2006, 14:28 (post 211, #618314)

Advanced

Группа: Members
Сообщений: 307
Рейтинг:0%-----
В серии 18(A Bug's Life)на 00:37:31 картинка нарушена (Артефакт на весь экран!)

всвязи с этим вопрос> это только у меня так скачалось или же файл изначально таким был?
спасибо за пояснения.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 AlexanderJ Member is Offline
 Отправлено: 21-06-2006, 14:30 (post 212, #618316)

Pro Member

Группа: Members
Сообщений: 549
Рейтинг:0%-----
QUOTE (Alexzz @ 20-06-2006, 19:24)
[/QUOTE]
Третий сезон будет точно DVDrip без перекодов.
А что же тогда вот это такое? - (например)
Farscape_3x17_The_Choice_(Rus).avi 2 clicks

Это не то? (нарыл в сети, но не качатся почти...)
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Picard Member is Offline
 Отправлено: 21-06-2006, 15:10 (post 213, #618329)

Newbie

Группа: Members
Сообщений: 10
Рейтинг:0%-----
QUOTE (vGhost @ 21-06-2006, 14:28)
В серии 18(A Bug's Life)на 00:37:31 картинка нарушена (Артефакт на весь экран!)

всвязи с этим вопрос> это только у меня так скачалось или же файл изначально таким был?
спасибо за пояснения.
Аналогично..
PM Email Poster
Top Bottom
 AlexanderJ Member is Offline
 Отправлено: 21-06-2006, 15:59 (post 214, #618341)

Pro Member

Группа: Members
Сообщений: 549
Рейтинг:0%-----
QUOTE (Picard @ 21-06-2006, 15:10)
QUOTE (vGhost @ 21-06-2006, 14:28)
В серии 18(A Bug's Life)на 00:37:31 картинка нарушена (Артефакт на весь экран!)

всвязи с этим вопрос> это только у меня так скачалось или же файл изначально таким был?
спасибо за пояснения.
Аналогично..
Ну... правильно. Источник то один.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Frant_R Member is Offline
 Отправлено: 21-06-2006, 16:47 (post 215, #618359)

Member

Группа: Members
Сообщений: 116
Рейтинг:0%-----
QUOTE (AlexanderJ @ 21-06-2006, 11:30)
А что же тогда вот это такое? - (например)
Farscape_3x17_The_Choice_(Rus).avi 2 clicks

Это не то? (нарыл в сети, но не качатся почти...)
Это
File: Farscape 3x17 The Choice_(Rus).avi
Filesize: 351.04 Mb ( 368 091 136 bytes )
Play length: 00:44:05.879 (66147 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 512x384 (1.33:1), 25 fps, DivX ;-) MPEG-4 Low-Motion ~911 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Audio: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
А по поводу качания - ищите, да обрящите!
То есть - прояви терпение. :D
PM Email Poster
Top Bottom
 Picard Member is Offline
 Отправлено: 21-06-2006, 16:54 (post 216, #618363)

Newbie

Группа: Members
Сообщений: 10
Рейтинг:0%-----
QUOTE (Frant_R @ 21-06-2006, 16:47)
QUOTE (AlexanderJ @ 21-06-2006, 11:30)
А что же тогда вот это такое? - (например)
Farscape_3x17_The_Choice_(Rus).avi 2 clicks

Это не то? (нарыл в сети, но не качатся почти...)
Это
File: Farscape 3x17 The Choice_(Rus).avi
Filesize: 351.04 Mb ( 368 091 136 bytes )
Play length: 00:44:05.879 (66147 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 512x384 (1.33:1), 25 fps, DivX ;-) MPEG-4 Low-Motion ~911 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Audio: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
А по поводу качания - ищите, да обрящите!
То есть - прояви терпение. :D
А какой перевод ?
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Отправлено: 22-06-2006, 16:12 (post 217, #618693)

Superman
Group: SpaceBalls
Группа: SpaceBalls
Сообщений: 1055
Рейтинг:0%-----
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Q-desnik Member is Offline
 Отправлено: 22-06-2006, 16:30 (post 218, #618697)

Advanced

Группа: Members
Сообщений: 288
Рейтинг:0%-----

Пасиб за второй сезон..
Там говорилось, что некоторые серии - СатРип..
Можно уточнить какие? :&#041;
.
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Отправлено: 22-06-2006, 18:09 (post 219, #618709)

Superman
Group: SpaceBalls
Группа: SpaceBalls
Сообщений: 1055
Рейтинг:0%-----
Последние 4 я подписал их, и ещё несколько, которые не знаю, диск далеко
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Nowhere Member is Offline
 Отправлено: 22-06-2006, 18:11 (post 220, #618710)

From nowhere

Группа: News makers
Сообщений: 1112
Рейтинг:0%-----
QUOTE (Q-desnik @ 22-06-2006, 16:30)
Пасиб за второй сезон..
Там говорилось, что некоторые серии - СатРип..
Можно уточнить какие? :&#041;
с 14-ой по 22-ю.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 ZERATUL Member is Offline
 Отправлено: 22-06-2006, 19:15 (post 221, #618721)

Junior

Группа: Members
Сообщений: 56
Рейтинг:0%-----
Вопрос а зачем в тв рипах релизить?если на http://tvunderground.org.ru/index.php?show=season&sid=298 есть рипы ДВД для всех серий=))просто потом ведь если ДВД появяться мне придёться перекачивать(и не тока мне,ведь ДВД лучше ТВ рипа) с псевдоанлимом(

Это сообщение отредактировал(а) ZERATUL - 22-06-2006, 23:33
PM Email Poster
Top Bottom
 Freeman_ Member is Offline
 Отправлено: 22-06-2006, 19:16 (post 222, #618722)

Junior

Группа: Members
Сообщений: 55
Рейтинг:0%-----
QUOTE (Vikts @ 22-06-2006, 17:12)
2x19 "Лжецы, стволы и деньги, часть 1: Не такой простой план." {Liars, Guns and Money, Part 1: A Not So Simple Plan}
1 clicks2x20 "Лжецы, стволы и деньги, часть 2: С друзьями, вроде этих..." {Liars, Guns and Money, Part 2: With Friends Like These...}
1 clicks2x21 "Лжецы, стволы и деньги, часть 3: План 'Б'." {Liars, Guns and Money, Part 3: Plan "B"}
2 clicks2x22 "Убей меня, дихотомия" {Die me, Dichotomia}
2 clicks
Вот спасибо хорошо - положите на комод! © :D ;&#041;

Это сообщение отредактировал(а) Freeman_ - 22-06-2006, 19:17
PM Email Poster
Top Bottom
 chick Member is Offline
 Отправлено: 23-06-2006, 16:49 (post 223, #619027)

Newbie

Группа: Members
Сообщений: 2
Рейтинг:0%-----
Наконец то выложили до конца 2-ой сезон. Теперь спокойно третий смогу посмотерть. А про четвертый что слышно? nowhere ты должен знать про 4-ый :&#041;

Это сообщение отредактировал(а) chick - 23-06-2006, 16:50
PM Email Poster
Top Bottom
 Nowhere Member is Offline
 Отправлено: 23-06-2006, 17:01 (post 224, #619033)

From nowhere

Группа: News makers
Сообщений: 1112
Рейтинг:0%-----
QUOTE (chick @ 23-06-2006, 16:49)
А про четвертый что слышно? nowhere ты должен знать про 4-ый :&#041;
Я должен? Хм, первый раз об этом слышу.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Alexzz Member is Offline
 Отправлено: 23-06-2006, 17:11 (post 225, #619041)

Member

Группа: Members
Сообщений: 232
Рейтинг:0%-----
Дайте русские дорожки четвёртого сезона и я наложу. Проблем нет, только дорожки нужны. Кстати, кто-то тут хвастался что уже пишет их с телика. А двд-рипы английские в сети есть.
PM Email Poster Shared files Users Website ICQ MSN
Top Bottom
Topic Options Страницы: (53) 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 13 14 [15] 16 17 .. 18 .. 21 .. 24 .. 27 .. 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 .. 45 .. 48 .. 51 52 53