NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Помощь Поиск Участники Галерея Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация | Активация ) | Повторно выслать письмо для активации |
Toki wo Kakeru Shoujo/The Girl Who Leapt Through Time/Сквозь время, Релиз #fansubbers team |
|
Отправлено: 07-05-2007, 19:52
(post 1, #746352)
|
|||||||||||||||||||
Ткач Группа: News makers Сообщений: 1201 Рейтинг:0% |
"Так уж выходит, что очередной май месяц мы выпускаем горячий релиз. Возможно, вы уже слышали об этом фильме, а возможно еще нет. Но скажем вам с абсолютной уверенностью - его стоит увидеть. В нем есть все, что нужно для хита - немного романтики, немного фантастики, чуточку философии.. А что получилось - судите сами. Итак, наша команда с гордостью представляет вам очередной анимационный шедевр "Сквозь время" (Toki wo Kakeru Shoujo). Мы решили остановится на таком варианте перевода названия, ибо оно замечательно передает дух картины." www.fansubbers.ru От себя добавлю - эта вещь получила 9.8 из 10 на world-art.ru |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
Отправлено: 07-05-2007, 21:39
(post 2, #746408)
|
||
Advanced Группа: Members Сообщений: 443 Рейтинг:0% |
Огромное спасибо! Безусловно одна из самых ярких вещей, которые я лично посмотрел в этом году. Нелюблю использовать это слово, но в данном случае именно слово "шедевр" наиболее точно передает мои эмоции после просмотра фильма. Отдельно хочется выразить благодарность всей команде FT за великолепное качество перевода, да и всего релиза в целом. |
||
|
Отправлено: 08-05-2007, 08:33
(post 3, #746548)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 166 Рейтинг:0% |
Спасибо. Но я так не играюсь. Когда я в конце апреля в запросах умолял поделиться ссылочкой на эту прелесть, неужто нельзя было намекнуть, что вскорости будет? Или это действительно молниеносный неожиданный саб? |
||
|
Отправлено: 08-05-2007, 08:43
(post 4, #746553)
|
||
Newbie Группа: Members Сообщений: 34 Рейтинг:0% |
план работ по проекту 29 апреля - 6 мая вскр - перевод (до обеда) Вскр - (до обеда) - перевод песен Вскр - (после) - редактирование перевода, закрытие косяков Пн - караоке & редакция песен Пн - редакция перевода ВТ - караоке на 2ую песню среда - тайпсет для названия и кредитсы... Среда (вечер) - энкод 1 четверг - QC суббота (вечер)- энкод 2 суббота (ночь)- QC воскр - энкод 3(весь день...) - релиз... © до прошлой недели соверешнно не планировалось делать... но, вдруг для неё нашелся переводчик и колесики закрутились... |
||
|
Отправлено: 08-05-2007, 09:27
(post 5, #746564)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 166 Рейтинг:0% |
Хм, а это та самая FT или другая? Consul, вы поосторожнее. Ежели к качеству вашей группы прибавиться такая скорость релизов, вы же монополизируете весь фансаб... форум kage умрёт |
||
|
Отправлено: 08-05-2007, 09:46
(post 6, #746573)
|
||
Newbie Группа: Members Сообщений: 34 Рейтинг:0% |
kage never die...© ^^ происходящему есть простое обьяснение... вещь стоила того, что бы ради неё напрячься, я неделю не слазил со стула, 29-1 я работал на проектом по 20 часов. Но нельзя так отдаваться каждой проходящей вещи... Вредно для здоровья, да и стоит этого не каждая... так что... все та же старая ФТ, с планами на 6ую ирию до конца пятилетки и, по прежнему, без переводчика |
||
|
Отправлено: 10-05-2007, 08:49
(post 7, #747297)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 166 Рейтинг:0% |
Да. Завязывайте со спидсабом, пусть форум kage этот хлеб ест. Оно, конечно, дело отнюдь непростое - вылизать полуторачасовый поток, да и огрехи у вас мизерные, но мы лучше лишку подождём СПАСИБО! |
||
|
Отправлено: 10-05-2007, 13:02
(post 8, #747400)
|
||
Штатный бредогенератор. Группа: Members Сообщений: 1764 Рейтинг:0% |
Не народ, извиняйте, но качать .mp4 после .mkv - грешно... (критика к релизу) В общем, меня там (в ослике) скоро вряд ли будет. Ослил на половину без сабов, учим слова (так как понятна только половина текста.) Это сообщение отредактировал(а) Enot Pk - 10-05-2007, 13:03 |
||
|
Отправлено: 10-05-2007, 17:56
(post 9, #747496)
|
||
Newbie Группа: Members Сообщений: 34 Рейтинг:0% |
переведите этот пост для меня на русский, кому не сложно... Несвязный набор мыслей, ничего не понял... Не то контейнер не понравился, не то критика перевода.. ;( |
||
|
Отправлено: 10-05-2007, 18:15
(post 10, #747502)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 166 Рейтинг:0% |
Я так понимаю - контейнер. Вот причём тут ослик - не наю. А без сабов и я просмотрел, правда, я мувик 1983 года уже видел. |
||
|
Отправлено: 10-05-2007, 21:43
(post 11, #747582)
|
||
Newbie Группа: Members Сообщений: 34 Рейтинг:0% |
между прочим в mp4 - x264, а в матрешке xvid, во вторых я сам начал смотреть рав от qr, но на 30й минуте понял, что смысл ускользает "из рук") Все эти "тайм рипу", не каждый поймет с первого раза... лично меня даже заклинило еще раньше ) |
||