
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (3) < 1 2 [3] ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 26-08-2006, 20:19
(post 1, #645771)
|
||||||||||||||||||
Superman Group: Members Posts: 1150 Warn:0% ![]() |
Описание: Действие картины происходит в Китае 14-го века. В то время Поднебесной правила Монголия. Китай разрывали междоусобные войны. Именно тогда появились в Китае таинственные, непобедимые летающие воины. Они в совершенстве владели секретами боевых искусств. Они умели красиво убивать и красиво умирать. И они беспрекословно подчинялись своему мрачному и жестокому предводителю Джахалангу.. Для мальчиков в возрасте от 6 до 18 -- чудная корейская сказка про боевые искусства "Бишунмо -- летающий воин" режиссера Янг-Джана Кима. В Китае в XIV, что ли, веке всем заправляют монголы, китайцы раболепствуют, и лишь отважные корейцы борются и с теми и с другими, попутно утверждая свой примат в тонком мастерстве боевых искусств. Летать им при этом значительно удобнее, чем стоять на земле, -- отсюда и название. А меч их обладает чудодейственной способностью инициировать в окружающей среде нечто вроде холодного термоядерного синтеза, отчего враг разлетается по сторонам, как накачанная велосипедным насосом лягушка. Разумеется, не обойтись без пагод, водопадов, бамбуковых рощ и печальной любовной истории. После просмотра дети категорически требуют приобрести им китайский пластмассовый меч за 25 рублей, чтобы немедленно приступить к изучению искусства Бишунмо, а женщины просто плачут... Спасибо WIDOK-в торренте будет папка с русским переводом: AC3 - 6ch - 48kHz - DRC - Russian ![]() Review... |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
Posted: 16-09-2006, 01:46
(post 31, #653930)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
А где бы надыбать русских субтитров? |
||
|
Posted: 16-09-2006, 07:41
(post 32, #653976)
|
||
Superman Group: Members Posts: 1150 Warn:0% ![]() |
Лучше в торренте выложи-с Рапиды муторно качать |
||
|
Posted: 19-09-2006, 16:43
(post 33, #655276)
|
||
Member Group: Members Posts: 101 Warn:0% ![]() |
уже вторник а нормальной дорожки нет ![]() |
||
|
Posted: 20-09-2006, 00:32
(post 34, #655462)
|
||
проповедник Group: Members Posts: 1236 Warn:0% ![]() |
Описание к фильму порадовало, спасибо! ![]() |
||
|
Posted: 20-09-2006, 19:02
(post 35, #655676)
|
||
Следопыт Group: Members Posts: 610 Warn:0% ![]() |
дорожку раздам завтра до 13.00. задержка вызвана трафом, с подгонкой всё решилось в выходные. выполнил следующие: - разложены корейский dts и русская ac3 - подгонка русского центра под тайминги - перенос по словам перевода на корейский центр = для максимального сохранения уровня оригинальной(корейской) дороги - кодирование в 448 kbit/s AC3 |
||
|
Posted: 20-09-2006, 19:26
(post 36, #655682)
|
||
Superman Group: Members Posts: 1150 Warn:0% ![]() |
Ждём! |
||
|
Posted: 25-09-2006, 12:57
(post 37, #656026)
|
||
Member Group: Members Posts: 164 Warn:0% ![]() |
По-моему все можно сделать проще. Продолжительность русской дорожки - 1:58:... Продолжительность корейской дорожки - 1:53:... Рассинхрон в примерно 5 минут на 2-х часовом фильме дает косяк 25->23.976. Соответственно, надо провернуть обратную операцию, что и было проделано с помощью проги BeSweet. Далее... в начале лишних секунд 16-17, которые надо отрезать...ну и самое интересное, что после проделанной выше процедуры русская дорожка стала длиннее корейской на те же самые (примерно) 16-17 секунд. Еще точный подгон не проверял, но мало сомневаюсь в обломе... Уже так делал не с одним фильмом и всегда все получалось. Единственное, что не понимаю...как некоторые издатели умудряются изменяя FrameRate изменять и длину фильма, что вообще маразм. Раз фильм шел 1:53 так он во всех системах должен идти 1:53, ан нет...есть еще ленивые издатели (наши), которые просто делают пересчет кадров и выпускают такую фигню... Ну...вообщем, все просто ![]() |
||
|
Posted: 25-09-2006, 13:13
(post 38, #656034)
|
||
Следопыт Group: Members Posts: 610 Warn:0% ![]() |
GarfieldX ты это для чего написал? |
||
|
Posted: 25-09-2006, 13:35
(post 39, #656045)
|
||
Member Group: Members Posts: 164 Warn:0% ![]() |
Странный вопрос... Это ответ (причем достаточно простой) на проблему. |
||
|
Posted: 25-09-2006, 17:23
(post 40, #656062)
|
||
Следопыт Group: Members Posts: 610 Warn:0% ![]() |
GarfieldX проблемы давно уже нет. решилось всё просто замечательно => раздача была 21 сентября http://torrent.e2k.ru/details.php?id=7212 This post has been edited by Widok on 25-09-2006, 17:33 |
||
|
Posted: 25-09-2006, 21:18
(post 41, #656132)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
Кстати,BeSweet не очень подходит для решения данной проблемы т.к. при транскодировке из пал в нтсц или обратно,достаточно сильно искажается звук.дорожка. |
||
|
Posted: 27-09-2006, 10:51
(post 42, #656820)
|
||
Member Group: Members Posts: 164 Warn:0% ![]() |
2 fikaloid: Да с BeSweet я малость попутал, давно не делал и забыл что нужную операцию мутил в SoundForge. 2 Widok: Я скачал твой вариант и... на мой взгляд, проблема есть, потому как прилепив дорожку наблюдаю явное несовпадение корейского фона русской дорожки с тем что вижу на экране, хоть и не значительно, но это дискомфорт... Качество дорожки получилось хорошее, не спорю. Хотя может надо "доработать напильником"...например сдвинуть чуток дорожку... This post has been edited by GarfieldX on 27-09-2006, 10:54 |
||
|
Posted: 29-09-2006, 12:13
(post 43, #657728)
|
||
Superman Group: Members Posts: 1025 Warn:0% ![]() |
Ну так сдвинь - в чем проблема? ![]() |
||
|
Posted: 29-09-2006, 13:13
(post 44, #657741)
|
||
Member Group: Members Posts: 164 Warn:0% ![]() |
сдвиг не помогает...в этом и проблема. Вообщем, я уже давно сделал по своему и все сошлось "тютелька-в-тютельку". |
||
![]() |