NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Помощь Поиск Участники Галерея Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация | Активация ) | Повторно выслать письмо для активации |
Страницы: (96) < 1 2 .. 6 .. 12 .. 18 .. 24 .. 30 .. 36 .. 42 .. 48 .. 54 .. 56 57 [58] 59 60 .. 66 .. 72 .. 78 .. 84 .. 90 .. 95 96 > ( К непрочитанному сообщению ) |
Stargate Atlantis / Звёздные Врата: Атлантида (2004) |
|
Отправлено: 09-06-2005, 18:44
(post 1, #427680)
|
||||||||||||||||
Pro Member Группа: News makers Сообщений: 855 Рейтинг:0% |
Будет открыта великая тайна человеческой истории...
Готовьтесь к следующей удивительной главе во вселенной "Звёздных Врат"! Новая команда начинает новые приключения в далёкой Галактике Пегаса. "Звёздные Врата: Атлантис" - это спин-офф популярного сериала "Звёздные Врата". |
||||||||||||||||
|
Отправлено: 15-08-2006, 23:34
(post 856, #641679)
|
||||
Newbie Группа: Members Сообщений: 40 Рейтинг:0% |
чёто торможу - трекером - битторент? - так на torrents.ru не нашел сабжа с указанными сериями, ну и собсно где торент файл то взять? ну или на тему в тамошнем форуме хоть линк плиз дай! чем качать мне побарабану, ослом конечно с тебя не вытянешь! СОРРИ СОРРИ СОРРИ - всё нашел и демку скачал - Уважаемые! на перевод просьба не гнать! отличный перевод! между прочим получше полупрофесионального многолосого, в котором увлеклись воспроизводством эфектов рации, наушника и прочего до того, что местами перевод не разобрать! вообще восприятие перевода штука индивидуальная! я например прекрасно запоминаю фоновые английские голоса и даже интонации иногда различаю, а блогадоря даже одноголосу переводу без изысков - не приходится напрягаться с постоянной перемоткой на не знакомые мне английские слова! ИМХО! Это сообщение отредактировал(а) dabserver - 16-08-2006, 00:07 |
||||
|
Отправлено: 16-08-2006, 06:01
(post 857, #641748)
|
||
Pro Member Группа: News makers Сообщений: 855 Рейтинг:0% |
у тебя довольно странное представление об "отличном" переводе ... |
||
|
Отправлено: 16-08-2006, 09:33
(post 858, #641777)
|
||||
Member Группа: Members Сообщений: 133 Рейтинг:0% |
Hattak извини но "отличным" переводом его зовут много людей, и не только на торрент.ру. Эти рипи перераздавали и на других тракерах и всюду от людей приходят хорошие одзивы. Озвучку Ваго и Rudolf нелзя назвать идеальной и они не луче чем эта. Но как не страно, критикой тут набросилсись только на эту озвучку. Это сообщение отредактировал(а) Taksedo - 16-08-2006, 09:37 |
||||
|
Отправлено: 16-08-2006, 10:46
(post 859, #641794)
|
||
Pro Member Группа: Members Сообщений: 888 Рейтинг:0% |
Так я не понял, это видео с русской озвучкой или английской? Просто не вижу RUS в именах файлов, поэтому и спрашиваю. |
||
|
Отправлено: 16-08-2006, 11:11
(post 860, #641800)
|
||
Newbie Группа: Members Сообщений: 22 Рейтинг:0% |
не знаю, скорее всего буду ждать перевода с sg1_rus_com так как все серии оттуда, да и ослом тянуть достало. единственно не пойму когда многоголосный перевод пошел то громкость голосов разная как лечить не знаю, в принципе не особо раздражает но бывают моменты... Это сообщение отредактировал(а) Zver555 - 16-08-2006, 11:11 |
||
|
Отправлено: 16-08-2006, 12:36
(post 861, #641820)
|
||||
Member Группа: Members Сообщений: 133 Рейтинг:0% |
Начиная с post 843 мы обсуждаем русскую озвучку этих серий Это сообщение отредактировал(а) Taksedo - 16-08-2006, 12:40 |
||||
|
Отправлено: 17-08-2006, 01:46
(post 862, #642130)
|
||||
Newbie Группа: Members Сообщений: 40 Рейтинг:0% |
советское наследие (родня радиотелевизионщики), в детстве иностранные фильмы видел только на видаках и с гнусавым переводом. многие конечно это видели и слышали, но когда в принципе западное кино в диковинку, да еще вскоре после выхода фильма, а не спустя года, и когда это первое что видишь и слышишь - как раз так и выходит - гнусавый перевод воспринимается чисто как текст на родном языке, остальное всё будто врезается в мозг! каждая мелочь и интонация! правда тем больше бесят полные дубляжи и многоголосые переводы, особенно когда переводят многоголосо и с попытками воспроизводства звуковых эффектов, но не имея при этом оригинальной звуковой дорожки, той которая без речи (путаю как она называется - то ли плюс то ли минус ) |
||||
|
Отправлено: 18-08-2006, 21:51
(post 863, #642765)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 105 Рейтинг:0% |
Stargate.Atlantis.S03E05.Progeny.avi HDTV 624x352 Перевод: Любительский (одноголосый) источник Раздается на торент.ру Это сообщение отредактировал(а) Vladlight - 18-08-2006, 21:53 |
||
|
Отправлено: 18-08-2006, 23:11
(post 864, #642795)
|
||
Superman Группа: SpaceBalls Сообщений: 1055 Рейтинг:0% |
Это озвучка от рудольфа или нет? |
||
|
Отправлено: 19-08-2006, 01:02
(post 865, #642828)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 105 Рейтинг:0% |
Тот-же кто озвучил 2х10 - 2х16 |
||
|
Отправлено: 19-08-2006, 05:26
(post 866, #642860)
|
||
Pro Member Группа: News makers Сообщений: 855 Рейтинг:0% |
3x05 в озвучке Рудольфа на 2х ФТП: звук: http://www.sg1rus.com/cgi-bin/download.pl?s=atlantis&acti...=3x05&cat=audio&lng=rus видео + звук: http://www.sg1rus.com/cgi-bin/download.pl?s=atlantis&acti...=3x05&cat=video&lng=rus |
||
|
Отправлено: 19-08-2006, 09:40
(post 867, #642911)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 105 Рейтинг:0% |
На торрент.ру начали раздачу 2х17-2х20 когда скачаю зашарю в м уле |
||
|
Отправлено: 19-08-2006, 14:09
(post 868, #643008)
|
||
Advanced Группа: Members Сообщений: 278 Рейтинг:0% |
а перевод 2го сезона в многоголоске остановили или просто паузу взяли? |
||
|
Отправлено: 19-08-2006, 14:16
(post 869, #643013)
|
||
From nowhere Группа: News makers Сообщений: 1112 Рейтинг:0% |
паузу. Людь, который Маккея озвучивает уехал. В начале сентября обещают. Но может пару серий будет в августе. |
||
|
Отправлено: 19-08-2006, 18:08
(post 870, #643097)
|
||
Member Группа: Members Сообщений: 133 Рейтинг:0% |
Ну не знаю как вы, я уже качаю 17-20 серию с sserg озвучкой. Это сообщение отредактировал(а) Taksedo - 19-08-2006, 18:09 |
||
Страницы: (96) < 1 2 .. 6 .. 12 .. 18 .. 24 .. 30 .. 36 .. 42 .. 48 .. 54 .. 56 57 [58] 59 60 .. 66 .. 72 .. 78 .. 84 .. 90 .. 95 96 > |