NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (149) < 1 2 .. 9 .. 18 .. 27 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 111 112 [113] 114 115 .. 117 .. 126 .. 135 .. 144 .. 148 149 > ( Show unread post ) |
Звёздный путь - Глубокий Космос 9, Фантастический сериал Звёздный путь - Глубокий Космос 9 на русском ... |
|
Posted: 29-07-2009, 09:09
(post 1681, #907093)
|
||
Member Group: Members Posts: 132 Warn:0% |
Есть все сабы, что конкретно переводить? |
||
|
Posted: 29-07-2009, 10:53
(post 1682, #907097)
|
||||
Flooder Group: Members Posts: 10122 Warn:0% |
|
||||
|
Posted: 29-07-2009, 13:04
(post 1683, #907102)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 10 Warn:0% |
Согласно переводчику, серия планируется к пятнице (я полагаю, включительно). Если же нет - что ж, можно искать альтернативные пути перевода. |
||
|
Posted: 29-07-2009, 16:31
(post 1684, #907110)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 281 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 29-07-2009, 16:41
(post 1685, #907112)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 281 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 30-07-2009, 01:45
(post 1686, #907159)
|
||||
Member Group: Members Posts: 132 Warn:0% |
7х07 - Once More Unto the Breach(Еще раз о нарушениях) 7х10 - Its Only A Paper Moon(Всего лишь бумажная луна) Правильно? |
||||
|
Posted: 31-07-2009, 16:00
(post 1687, #907185)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 281 Warn:0% |
Да. |
||
|
Posted: 31-07-2009, 21:11
(post 1688, #907285)
|
||
Member Group: Members Posts: 186 Warn:0% |
Уряяя! Заработало |
||
|
Posted: 02-08-2009, 14:59
(post 1689, #907552)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 6 Warn:0% |
Юрич, а вам не надоело вообще общаться с этими недопереводчиками? профессионалы за 48 часов сабы могут перевести как на лостфильме так и на 1001cinema если не быстрее, зачем тратить нервы и время на этих "черепах" по типу Raysing(личная неприязнь) и тому подобных товарищей, которые только тянут ваш проект перевода ко дну? ну что они будут делать.. матюгаться, высказываться красным текстом, обращаться к администрации из-за своей злобы, брызгать слюнями и пытаться выглядеть "уникальными" переводчиками(было пару случаев когда они из своей вредности и ненависти к свободе слова загубили желаюние переводить паре человек накорню) + еще их дурацкая система назначения на серии, переводить каждый должен по возможности, если переводчик не справляется за 5 дней, всё его увольняют или снимают с серии, так делается в нормальных конторах, ждать их "супер" качественного перевода? многим хватает и промта, хотя я не любитель, но среднекачественный вменяемый перевод вполне сойдет, у вас самого очень неплохо получилось однажды. зачем гробить свои нервы и нервы зрителей? выяснять что они там делают доделают? на кой, если у них такая ситуация всегда и менять ее не будут я бы и сам с радостью взялся за перевод на зло этой "секте", но моих знаний к сожалению не достаточно. и да это не добренький пост типа ой какие вы все молодцы, ой вах вах мы вас любим и да мы потерпим, да да продолжайте отдыхать на багамах мы тут будем вас восхвалять.. раскройте наконец свои глаза и возьмитесь за дело - "freemor и ко", либо если не в состоянии идите вы на <мат> и дайте свободно другим переводить, а не зажимайте их глотки, да да и вы нифига никому не обязаны, мы это проходили зыы отвечать на аргументы не буду, распотрашивайте этот пост сколько влезет, главное делом займитесь This post has been edited by zliden on 02-08-2009, 15:08 |
||
|
Posted: 02-08-2009, 16:47
(post 1690, #907559)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 9 Warn:0% |
Согласен с постом выше, не полностью, но согласен. Но хочу выразить благодарность Whiteblack за переводы. Я с нового года, читал, что у них зимняя сессия, потом рождество, учёба, потом майские праздники, потом летняя сессия, отдых. И какие они крутые, уникальные переводчики, сериал снят 11 лет назад, наверное хотят отметить 15 лет проекту перевода DS9. Я тоже прочитал, как на человека накинулись, как шакалы, извиняюсь за грубость: Lore: nemovern, прежде, чем извините влезать с переводами, надо связаться координатором проекта, а на данный момент это вроде бы Fremor. emovern писал(а) Выкладываю русские субтитры к 18 серии 6 сезона -- "Расследование". Может быть, кому-нибудь понадобяться. Raisalyng Вообще-то это моя серия. И я от нее не отказывался. Да, тяну, но перевожу. Еще ни одной не бросал и не брошу. Громадное спасибо Юрич-ю за озвучку, и полностью согласен с ним, на счёт переводов. Пожалуйста, Юрич, не бросай этот проект, хотя 7 сезон будет ещё сложней в смысле перевода. |
||
|
Posted: 02-08-2009, 17:52
(post 1691, #907577)
|
||||||||||
Newbie Group: Members Posts: 41 Warn:0% |
Мне порядком надоело отвечать на неумелые провокации анонимных недоумков, но в этот раз пройти мимо не смог – задело. Во-первых, пора бы уже осознать, что когда дело касается халявы, вам никто ничего не должен. Жаловаться, а уж тем более что-то требовать – по меньшей мере, бесполезно и некрасиво. Не нравится – не ешь, пойди и убейся об стенку, сделай лучше, но разевать пасть и п#здеть про то, какие переводчики ленивые ублюдки не надо. Нам это мотивации не добавляет, и себя выставляете полными моральными уродами.
This post has been edited by Fremor on 02-08-2009, 18:08 |
||||||||||
|
Posted: 02-08-2009, 19:59
(post 1692, #907608)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 302 Warn:0% |
Мда...Ужось.... zliden ты не прав. This post has been edited by molodec on 02-08-2009, 20:04 |
||
|
Posted: 02-08-2009, 19:59
(post 1693, #907609)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 9 Warn:0% |
"Идите на йух, господин критик" Про моральных уродов, я вас на йух господин Fremor не посылал и ленивым ублюдком не называл, это ваши слова, если вы считаете себя таким, это ваше право. Успехов вам, в вашем деле. This post has been edited by o_monc on 02-08-2009, 20:00 |
||
|
Posted: 02-08-2009, 21:05
(post 1694, #907638)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 281 Warn:0% |
2zliden: Я уже сказал, альтернатива была бы кстати, но пока ее не наблюдается. Поэтому работаю с тем что есть. К сожалению озвучка на 100% зависит от наличия переводов, поэтому я рад что вообще что-то переводится. И благодарен за это по любому. 2All: Шум и ругань перевод не ускоряет. Предполагаемый к пятнице перевод очередной серии как и ожидалось не появился. Поэтому энтузиасты могут уже высылать мне свои "неофициальные" версии. This post has been edited by Юрич on 02-08-2009, 21:06 |
||
|
Posted: 02-08-2009, 21:34
(post 1695, #907657)
|
||
Member Group: Members Posts: 132 Warn:0% |
Весело! |
||
Pages: (149) < 1 2 .. 9 .. 18 .. 27 .. 36 .. 45 .. 54 .. 63 .. 72 .. 81 .. 90 .. 99 .. 108 .. 111 112 [113] 114 115 .. 117 .. 126 .. 135 .. 144 .. 148 149 > |