NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
День Сурка (Groundhog Day),, Профессиональный дубляж!!! |
|
Posted: 10-06-2004, 01:51
(post 1, #270906)
|
||||||||||||||||||||
Newbie Group: Members Posts: 2 Warn:0% |
Телевизионный ведущий прогноза погоды Фил Коннорс (Мюррэй) попадает в ловушку. Некий неумолимый рок заставляет его снова и снова пережить один и тот же день его жизни, когда он попадает в маленький гордок на праздник дня погоды - День Сурка. И самое забавное - что он волен каждый раз менять свое поведение и, соответственно, картину жизни. Никто из других героев об этом не догадывается, и Фил использует свои преимущества, благо времени у него - практически вечность. Сюжетный ход, вроде бы, предполагает монотонность, но фильм в этом не упрекнуть. Коннорс влюбляется в своего продюсера (Энди МакДауэлл), но взаимности может добиваться только в течение одного дня, а сделать это ой как не легко - до этого между ними были более чем прохладные отношения. Только сюжетом лента не ограничивается. В ней видится и чувствуется нечто большее, она говорит о многовариантности и огромных возожностях жизни, из которой наша инерция очень часто оставляет нам только однообразие, когда один день похож на другой. Милая, умная и человечная комедия, один из самых любимых моих фильмов. Из категории нестареющих. (Иванов М.) 45-секундный отрывок Файл будет доступен до 16:07 17.06.2004 This post has been edited by Zemlynin on 10-06-2004, 23:27 |
||||||||||||||||||||
|
Posted: 10-06-2004, 06:26
(post 2, #270938)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 36 Warn:0% |
Да, фильм классный. Если кто-то его еще не видел, очень рекомендую! Вроде перевод его не должен был испортить (в отличие от Шрека, например). |
||
|
Posted: 06-05-2012, 12:38
(post 3, #1053152)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 6 Warn:0% |
Здесь точно дубляж? Пожалуйста, перезалейте сэмпл или выложите отдельно звуковую дорожку. |
||
|
Posted: 09-05-2012, 12:26
(post 4, #1053315)
|
||
Добёр Group: Prestige Posts: 1859 Warn:0% |
Нет там никакого дубляжа, и никогда не было в этом фильме Автор наверно не отличает дублированный перевод от закадрового voice-over |
||
|
Posted: 09-05-2012, 12:29
(post 5, #1053316)
|
||
proRock Group: Netlab Soldier Posts: 25107 Warn:0% |
За это время и аффтар наверно уже понял. |
||
|
Posted: 09-05-2012, 15:53
(post 6, #1053323)
|
||
Добёр Group: Prestige Posts: 1859 Warn:0% |
Ничего не могу сказать про афтара.. Я всего лишь отвечал на вопрос vitalik-gatilov. |
||
|
Posted: 25-05-2012, 22:15
(post 7, #1054160)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 6 Warn:0% |
Шибзик Спасибо! Говорят, дубляж на сам фильм существует, но только в частных коллекциях. |
||