NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (25) < 1 [2] 3 4 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25 > ( Show unread post ) |
Звёздный путь-Следующее поколение - Star Trek TNG, Пробный заход, пилотная серия, DVDRip |
|
Posted: 04-06-2005, 22:22
(post 16, #425767)
|
||||||
Member Group: Members Posts: 208 Warn:0% |
Я, к сожалению, ограничен трафиком сейчас немного. Да, кстати, о птичках - если кто-то в Киеве мне даст гиг 5 российского трафика в месяц, под этот проект и под M*A*S*H, то моя благодарность не будет иметь границ в пределах разумного. Не говоря о том, что этот проект пойдет намного быстрее. This post has been edited by MYury on 04-06-2005, 22:23 |
||||||
|
Posted: 05-06-2005, 00:02
(post 17, #425820)
|
||
Member Group: Members Posts: 241 Warn:0% |
MYury респект! и огромное спасибо!!!! все-таки получилось? |
||
|
Posted: 05-06-2005, 09:44
(post 18, #425926)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 660 Warn:0% |
Спасибо! |
||
|
Posted: 05-06-2005, 10:16
(post 19, #425932)
|
||
Member Group: Members Posts: 208 Warn:0% |
Как видишь, да, причем даже лучше, чем я ожидал - на стерео-оригинал неплохо наложился русский монозвук. Так что можешь задумываться над русскими субтитрами к ТНГ от 5 сезона и дальше. This post has been edited by MYury on 05-06-2005, 10:17 |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:02
(post 20, #425942)
|
||
Junior Group: Members Posts: 73 Warn:0% |
Уррряяяя - ТНГ в раздачу пошел! Вот спасибище |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:16
(post 21, #425949)
|
||
Member Group: Members Posts: 208 Warn:0% |
Ну-ну, это не релиз еще - так, пробный камешек, посмотреть, насколько велика будет лавина интереса. |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:25
(post 22, #425954)
|
||
Bambastick Group: SpaceBalls Posts: 640 Warn:0% |
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать. |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:30
(post 23, #425955)
|
||
Superman Group: SpaceBalls Posts: 1055 Warn:0% |
Да, забыл сказать. В оригинале пилот был в виде двух серий по 45 мин, для DVD Paramount перемонтировал пилот в одну серию на 90 мин, добавив несколько сцен, дающих кое-что к описанию характеров (в частности, небезынтересен диалог доктора с капитаном). Естественно, звук для них взят из оригинала? так как перевода на эти сцены к сожалению нету |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:38
(post 24, #425956)
|
||
Member Group: Members Posts: 208 Warn:0% |
Она погромче сделана, конечно, но похоже недостаточно громко. Я просто боюсь, что если опустить уровень английского, то (а) хуже будет слышен стереоэффект и (б) появиться "эхо" от английских реплик от неабсолютно точного сведения звука (этой неточности избежать никак нельзя, к сожалению - всегда на миллисекунды, но будет разница ). Но если то, что английский громковат, кажется не только мне, попробую поиграть уровнями - авось поможет. Спасибо за комментарий! This post has been edited by MYury on 05-06-2005, 11:40 |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:43
(post 25, #425957)
|
||
Странник во времени... Group: SpaceBalls Posts: 1414 Warn:0% |
Поддерживаю высказывания Bambastickа если можно русский сделать громче английского просто в некоторых местах оригинал перебивает русскую речь а так работа выполнена на отлично и ещё я за качество видео нежели под размер файла украинский дубляж не точно можно но и нужно ставить я сам с украины хоть и не украинец |
||
|
Posted: 05-06-2005, 11:43
(post 26, #425958)
|
||
Bambastick Group: SpaceBalls Posts: 640 Warn:0% |
перевод всегда должен быть выше по уровню чем оригинальная дорожка, если же они одинаковы то они забивают друг друга, надо английскую дорожку чуть потише сделать ИМХО конечно. This post has been edited by Bambastick on 05-06-2005, 11:44 |
||
|
Posted: 05-06-2005, 12:14
(post 27, #425963)
|
||
Member Group: Members Posts: 208 Warn:0% |
Да он и так громче, децибел на 5... Но, видимо, 5 дБ мало. |
||
|
Posted: 05-06-2005, 16:06
(post 28, #426033)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 278 Warn:0% |
Спасибо. Хотелось бы узнать вот что: если это пилотная версия, когда будете раздавать уже "готовую продукцию" то будете ли повторять эту первую серию в "улучшенном варианте" или нет? Просто хотелось бы знать стоит ли сейчас качать или можно будет все потом скачать. |
||
|
Posted: 05-06-2005, 18:05
(post 29, #426066)
|
||
Member Group: Members Posts: 241 Warn:0% |
Глянул предпросмотром, получилось действительно очень неплохо! Мне понравилось! Баланс дорожек по моему нормальный, правда я еще не видел сцены с высоким гейном... Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего... |
||
|
Posted: 05-06-2005, 20:03
(post 30, #426098)
|
||
Bambastick Group: SpaceBalls Posts: 640 Warn:0% |
Да я так набудущее, просто в некоторых моментах очень трудно перевод разберается, переделывать серию не вижу смысла, лишняя трата сил и времени. Лучше занятся остольными сериями. По поводу зарубежного трафика, мы тут с одним знакомцем через мыло засылали, у него тоже зарубежки набыло так он через сервер прова мыльцем мне чудненько переслал достаточно большой обьём. Я конечно не знаю всей ситуации но может это какойто выход. Так же можно попробывать поюзать прокси. |
||
Pages: (25) < 1 [2] 3 4 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25 > |