Pages: (25) 1 [2] 3 4 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25  ( Show unread post )

   Звёздный путь-Следующее поколение - Star Trek TNG, Пробный заход, пилотная серия, DVDRip
 MYury Member is Offline
 Posted: 04-06-2005, 22:22 (post 16, #425767)

Member

Group: Members
Posts: 208
Warn:0%-----
QUOTE (piligrim @ 04-06-2005, 21:17)
QUOTE (MYury @ 04-06-2005, 15:14)
QUOTE
честно говоря замечание "регулярные продолжения будут появлятся не раньше чем через полтора месяца" отбивает охоту качать
  Извини, дружище, но мы решили сразу про это предупредить - русский звук еще идет мне в Киев из Самары, и сколько он пропутешествует на почте - одному господу богу известно. :(
а почему по почте? почему не помейлу или по фтп? user posted image

Я, к сожалению, ограничен трафиком сейчас немного. :(

Да, кстати, о птичках - если кто-то в Киеве мне даст гиг 5 российского трафика в месяц, под этот проект и под M*A*S*H, то моя благодарность не будет иметь границ в пределах разумного. :) Не говоря о том, что этот проект пойдет намного быстрее. :)

This post has been edited by MYury on 04-06-2005, 22:23
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 00:02 (post 17, #425820)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
MYury

респект! :hi: и огромное спасибо!!!! все-таки получилось?
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 hlserg Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 09:44 (post 18, #425926)

Pro Member

Group: Members
Posts: 660
Warn:0%-----
Спасибо! :hi:
PM
Top Bottom
 MYury Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 10:16 (post 19, #425932)

Member

Group: Members
Posts: 208
Warn:0%-----
QUOTE (ArmDeForcer @ 04-06-2005, 23:02)
MYury  респект!   :hi:  и огромное спасибо!!!! все-таки получилось?

Как видишь, да, причем даже лучше, чем я ожидал - на стерео-оригинал неплохо наложился русский монозвук. :)

Так что можешь задумываться над русскими субтитрами к ТНГ от 5 сезона и дальше. :)

This post has been edited by MYury on 05-06-2005, 10:17
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 DrGoldfire Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:02 (post 20, #425942)

Junior

Group: Members
Posts: 73
Warn:0%-----
Уррряяяя - ТНГ в раздачу пошел!
Вот спасибище :)
PM Email Poster
Top Bottom
 MYury Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:16 (post 21, #425949)

Member

Group: Members
Posts: 208
Warn:0%-----
Ну-ну, это не релиз еще - так, пробный камешек, посмотреть, насколько велика будет лавина интереса. :D
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:25 (post 22, #425954)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:30 (post 23, #425955)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Да, забыл сказать. В оригинале пилот был в виде двух серий по 45 мин, для DVD Paramount перемонтировал пилот в одну серию на 90 мин, добавив несколько сцен, дающих кое-что к описанию характеров (в частности, небезынтересен диалог доктора с капитаном). Естественно, звук для них взят из оригинала? так как перевода на эти сцены к сожалению нету :(
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 MYury Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:38 (post 24, #425956)

Member

Group: Members
Posts: 208
Warn:0%-----
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 10:25)
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую.

Она погромче сделана, конечно, но похоже недостаточно громко. Я просто боюсь, что если опустить уровень английского, то (а) хуже будет слышен стереоэффект и (б) появиться "эхо" от английских реплик от неабсолютно точного сведения звука (этой неточности избежать никак нельзя, к сожалению - всегда на миллисекунды, но будет разница :( ).

Но если то, что английский громковат, кажется не только мне, попробую поиграть уровнями - авось поможет. :)

Спасибо за комментарий! :D

This post has been edited by MYury on 05-06-2005, 11:40
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Иероглиф Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:43 (post 25, #425957)

Странник во времени...
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1414
Warn:0%-----
QUOTE (Bambastick @ 05-06-2005, 07:25)
Мне кажется что баланс английской и русской дорожки не верен, надобы русскую погромче чем английскую. По поводу размера, бывают матрицы и по 800Мб и 830 мне встречались, ДВД тоже можно юзать это даже дешевле чем СД. Моё мнение таково, надо делать главный упор на качество, а не подгонять размер под какой либо носитель. По поводу украинской дорожки, мне лично она не нужна, но почему бы ей там и не быть. Пока всё что я хотел сказать.
Поддерживаю высказывания Bambastickа если можно русский сделать громче английского просто в некоторых местах оригинал перебивает русскую речь а так работа выполнена на отлично и ещё я за качество видео нежели под размер файла украинский дубляж не точно можно но и нужно ставить я сам с украины хоть и не украинец :)
PM Email Poster
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 11:43 (post 26, #425958)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
перевод всегда должен быть выше по уровню чем оригинальная дорожка, если же они одинаковы то они забивают друг друга, надо английскую дорожку чуть потише сделать ИМХО конечно.

This post has been edited by Bambastick on 05-06-2005, 11:44
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 MYury Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 12:14 (post 27, #425963)

Member

Group: Members
Posts: 208
Warn:0%-----
Да он и так громче, децибел на 5... Но, видимо, 5 дБ мало. :-(
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Ashat Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 16:06 (post 28, #426033)

Advanced

Group: Members
Posts: 278
Warn:0%-----
Спасибо. Хотелось бы узнать вот что: если это пилотная версия, когда будете раздавать уже "готовую продукцию" :rolleyes: то будете ли повторять эту первую серию в "улучшенном варианте" или нет? Просто хотелось бы знать стоит ли сейчас качать или можно будет все потом скачать.
PM Email Poster
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 18:05 (post 29, #426066)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
Глянул предпросмотром, получилось действительно очень неплохо! Мне понравилось! Баланс дорожек по моему нормальный, правда я еще не видел сцены с высоким гейном...
Насчет перевода субтитров начиная с 5-го сезона, думаю решим эту проблемку. :punk: Тут возник такой вариант, можно сделать компьютерный одноголосый перевод, приличного качества. Если кто-то не слышал - есть такая прога, которая зачитывает субтитры и пишет их в MP3. Это конечно не канал СТС, но за неимением лучшего...
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 05-06-2005, 20:03 (post 30, #426098)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
QUOTE (MYury @ 05-06-2005, 12:14)
Да он и так громче, децибел на 5... Но, видимо, 5 дБ мало. :-(
Да я так набудущее, просто в некоторых моментах очень трудно перевод разберается, переделывать серию не вижу смысла, лишняя трата сил и времени. Лучше занятся остольными сериями. По поводу зарубежного трафика, мы тут с одним знакомцем через мыло засылали, у него тоже зарубежки набыло так он через сервер прова мыльцем мне чудненько переслал достаточно большой обьём. Я конечно не знаю всей ситуации но может это какойто выход. Так же можно попробывать поюзать прокси.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
Topic Options Pages: (25) 1 [2] 3 4 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25